Hozier I, Carrion (Icarian) mahnısının Azərbaycan dilində tərcüməsi və sözlərini Song Language Translator-da izləyin.
Əgər küləy dönərsə Əgər bir səyfə vuraram Yerə mənim üçün kəskin yol tapmasına icazə verin Çox vaxtdır ki, daha ağırlıq hiss edirəm Sınırı aşdım Göydən bir nəfəs kəsdim Indi nadir bir hündürlüyə çatmışam Bunu təsdiq edə bilərəm Bizim ağırlığımız sadəcə bir yük Dünya tərəfindən bizə təklif olunur Və mən yanarsam Necə düşə bilərəm? Hər bir sözün məni qaldırırkən Əgər heç nə düşə bilərsə Məni dünyadan uzağa salır Səni dənizdə pələk kimi qaldırırsan Sən isə dünyadan daha ağırsan Əllərinin altında saxladığın dünya kimi Bir dəfə mən nəyin üzərində dayandığını düşünmüşdüm Gördüm ki, sevgilim, bütün vaxtlar, bütün yol sənin sayəndə idi Artıq burax Göydəyəm Əgər lazımsa, sevgilim Öz ağırlığını mənə yasla Uzaqlaşacağıq Amma əgər düşərsək, yalnız dua edirəm Məndən uzaq düşməyin Qanadlarım yoxdur, sevgilim Heç vaxt olmayacaq Dünyanı daşıyan bir dünyanın üzərində uçan Əgər bu hündürlüklər məni düşürsə Mənim özüm İkar karyonası olmağıma icazə ver Əgər küləy dönərsə Əgər bir səyfə vuraram Yerə mənim üçün kəskin yol tapmasına icazə verin O gün mən düşsəm Yalnız dua edirəm Məndən uzaq düşməyin
Hozier I, Carrion (Icarian) Azərbaycan Dilində Tərcümə – Əsli Sözləri
If the wind turns If I hit a squall Allow the ground to find its brutal way to me I feel lighter than I have in so much time I've crossed the borderline of weightless One deep breath out from the sky I've reached a rarer height now That I can confirm All our weight is just a burden Offered to us by the world And though I burn How could I fall? When I am lifted by every word you say to me If anything could fall at all It's the world that falls away from me You have me floating like a feather on the sea While you're as heavy as the world That you hold your hands beneath Once I had wondered What was holding up the ground I can see that all along, love It was you all the way down Leave it now I am sky-bound If you need to, darling Lean your weight to me We'll float away But if we fall, I only pray Don't fall away from me I do not have wings, love I never will Soaring over a world you are carrying If these heights should bring my fall Let me be your own Icarian carrion If the wind turns If I hit a squall Allow the ground to find its brutal way to me If I should fall on that day I only pray Don't fall away from me
Mahnı sözlərinin mənasını və hekayəsini kəşf edin
Bu mahnının sözləri, sevgi, ağır yük və ruhsal yükseliş temalarını ələ alır. İlk növbədə, “If the wind turns” (Əgər külək dönər) ifadəsi, həyatın qeyri-müəyyənliyini və dəyişkənliyini simvollaşdırır. Külək, insanın qarşılaşdığı çətinlikləri və sınaqları təmsil edir.
“Allow the ground to find its brutal way to me” (Yerin mənə amansız yolunu tapmasına icazə ver) ifadəsi, bəzən həyatda gəlinən çətinliklərin qaçılmaz olduğunu göstərir. Zamanla, insanın yükünü yüngülləşdirdiyini hiss etməsi, “I feel lighter than I have in so much time” (Çox uzun zamandır özümü daha yüngül hiss edirəm) sözləri ilə ifadə edilir.
Sevginin insanı yüngülləşdirdiyi və həyatın çətinliklərini aşmağı asanlaşdırdığı hissi var. “All our weight is just a burden” (Bütün yükümüz sadəcə bir yükdür) ifadəsi, həyatın gətirdiyi çətinliklərin bəzən yalnız bir iluzion olduğunu vurğulayır. Sevgi, bu yükü yüngülləşdirərək insanı yüksəldir.
“You have me floating like a feather on the sea” (Məni dənizdə bir tüstü kimi havada saxlayırsan) ifadəsi, sevginin insanı necə yüngül və azad hiss etdirdiyini göstərir. Sevginin gücü, bəzən ağır olan insanı belə yüngülləşdirir.
“If you need to, darling / Lean your weight to me” (Əgər ehtiyacın varsa, əzizim / Yükünü mənə söykən) ifadəsi, qarşılıqlı dəstək və sevgi münasibətinin vacibliyini vurğulayır. İki insanın bir-birinə dəstək olması, çətinlikləri aşmağa kömək edir.
Son hissələrdə, “I do not have wings, love / I never will” (Mənim qanadım yoxdur, sevgilim / Heç vaxt olmayacaq) ifadəsi, insanın fiziki məhdudiyyətlərini qəbul etməsi, lakin sevgi sayəsində ruhsal yüksəliş yaşadığını göstərir. “If I should fall on that day / I only pray / Don’t fall away from me” (Əgər o gün yıxılsam / Yalnız dua edirəm / Məndən uzaq düşmə) sözləri, sevginin itirilməsindən qorxunu ifadə edir.
Ümumilikdə, bu mahnı sevginin gücü, yükün yüngülləşməsi və çətinliklər qarşısında bir-birinə dəstək olmağın əhəmiyyətini vurğulayır.
Bu ifaçının digər mahnıları
Bu ifaçının digər mahnılarını bəyənirsiniz? O zaman buraya klikləyin.
Leave a Reply