Xem bản dịch và lời bài hát Hozier I, Carrion (Icarian) bằng tiếng Việt trên Song Language Translator.
Nếu gió thay đổi Nếu tôi gặp bão Hãy cho đất tìm cách tàn bạo đến với tôi Tôi cảm thấy nhẹ nhàng hơn so với bao lâu nay Tôi đã vượt qua ranh giới của việc không trọng lượng Một hơi thở sâu từ bầu trời Tôi đã đạt được một độ cao hiếm có Mà tôi có thể xác nhận Tất cả trọng lượng của chúng ta chỉ là một gánh nặng Được đặt trước mặt chúng ta bởi thế giới Và dù tôi cháy Làm sao tôi có thể rơi? Khi tôi được nâng lên từ mỗi lời bạn nói với tôi Nếu có gì rơi hết Đó chính là thế giới rơi xa tôi Bạn đã làm tôi trôi như một chiếc lông vũ trên biển Trong khi bạn nặng như thế giới Mà bạn đặt tay dưới đó Một lần tôi đã tự hỏi Điều gì đang giữ đất lên trên Tôi có thể thấy rằng suốt thời gian đó, tình yêu Chính là bạn, từ trên cao đến dưới đất Hãy để nó đi Tôi bay lên trời Nếu cần, em yêu Hãy dựa vào tôi Chúng ta sẽ trôi đi Nhưng nếu chúng ta rơi, tôi chỉ cầu Đừng rơi xa tôi Tôi không có cánh, tình yêu Tôi sẽ không bao giờ Bay lượn trên một thế giới mà bạn đang mang trên vai Nếu những độ cao này mang đến sự rơi của tôi Hãy để tôi là của riêng bạn Một xác ướp theo cách của Icarus Nếu gió thay đổi Nếu tôi gặp bão Hãy cho đất tìm cách tàn bạo đến với tôi Nếu tôi rơi vào ngày đó Tôi chỉ cầu Đừng rơi xa tôi
Hozier I, Carrion (Icarian) Dịch sang tiếng Việt – Lời gốc
If the wind turns If I hit a squall Allow the ground to find its brutal way to me I feel lighter than I have in so much time I've crossed the borderline of weightless One deep breath out from the sky I've reached a rarer height now That I can confirm All our weight is just a burden Offered to us by the world And though I burn How could I fall? When I am lifted by every word you say to me If anything could fall at all It's the world that falls away from me You have me floating like a feather on the sea While you're as heavy as the world That you hold your hands beneath Once I had wondered What was holding up the ground I can see that all along, love It was you all the way down Leave it now I am sky-bound If you need to, darling Lean your weight to me We'll float away But if we fall, I only pray Don't fall away from me I do not have wings, love I never will Soaring over a world you are carrying If these heights should bring my fall Let me be your own Icarian carrion If the wind turns If I hit a squall Allow the ground to find its brutal way to me If I should fall on that day I only pray Don't fall away from me
Khám phá ý nghĩa và câu chuyện của lời bài hát
Bài hát này nói về cảm giác tự do và sự nhẹ nhàng mà tình yêu mang lại, đồng thời cũng thể hiện nỗi lo sợ về sự mất mát và sự phụ thuộc vào người khác.
Nếu gió đổi chiều: Câu này thể hiện sự không chắc chắn trong cuộc sống. Khi mọi thứ thay đổi, người hát sẵn sàng đối mặt với thử thách.
Tôi cảm thấy nhẹ hơn bao giờ hết: Điều này ngụ ý rằng tình yêu giúp người hát cảm thấy thoải mái và tự do, như thể họ đang bay bổng.
Chúng ta mang trên mình một gánh nặng: Đoạn này chỉ ra rằng cuộc sống có thể nặng nề, nhưng tình yêu có thể giúp nhẹ bớt gánh nặng đó.
Người yêu tôi như một chiếc lông trên biển: Hình ảnh này thể hiện sự nhẹ nhàng và tự do, trong khi người yêu lại có trách nhiệm và nặng nề hơn.
Tình yêu chính là điều nâng đỡ tôi: Điều này có nghĩa là người hát nhận ra rằng tình yêu chính là nguồn sức mạnh giúp họ vượt qua mọi khó khăn.
Nếu tôi ngã, tôi chỉ cầu nguyện: Người hát đang thể hiện nỗi lo sợ về sự thất bại, nhưng cũng có niềm tin rằng tình yêu sẽ giúp họ đứng vững.
Bằng cách sử dụng các hình ảnh mạnh mẽ và cảm xúc sâu sắc, bài hát truyền tải thông điệp về tình yêu, sự phụ thuộc, và nỗi sợ hãi về sự mất mát, nhưng cũng khẳng định sức mạnh của tình yêu trong việc nâng đỡ con người vượt qua thử thách.
Các bài hát khác của ca sĩ này
Bạn quan tâm đến các bài hát khác của ca sĩ này? Nhấn vào đây.
Leave a Reply