Regarder Hozier I, Carrion (Icarian) Paroles et Traduction dans Song Language Translator.
Si le vent tourne Si j'affronte une bourrasque Laisse le sol trouver son chemin brutal vers moi Je me sens plus léger que je ne l'ai été depuis si longtemps J'ai franchi la frontière de l'apesanteur Un souffle profond sorti du ciel J'ai atteint une hauteur plus rare maintenant Que je peux confirmer Tout notre poids n'est qu'un fardeau Offert à nous par le monde Et même si je brûle Comment pourrais-je tomber ? Quand je suis soulevé par chaque mot que tu me dis Si quelque chose pouvait tomber C'est le monde qui s'éloigne de moi Tu me fais flotter comme une plume sur la mer Tandis que tu es aussi lourd que le monde Que tu tiens sous tes mains Une fois j'avais demandé Ce qui soutenait le sol Je peux voir que depuis le début, mon amour C'était toi tout le long Laisse-le maintenant Je m'envole vers le ciel Si tu en as besoin, chérie Appuie ton poids sur moi Nous nous élèverons Mais si nous tombons, je prie seulement Ne t'éloigne pas de moi Je n'ai pas d'ailes, mon amour Je n'en aurai jamais Planant au-dessus d'un monde que tu portes Si ces hauteurs devaient causer ma chute Laisse-moi être ton propre Charognard icarien Si le vent tourne Si j'affronte une bourrasque Laisse le sol trouver son chemin brutal vers moi Si je devais tomber ce jour-là Je prie seulement Ne t'éloigne pas de moi
Hozier I, Carrion (Icarian) Paroles et Traduction Paroles Originales
If the wind turns If I hit a squall Allow the ground to find its brutal way to me I feel lighter than I have in so much time I've crossed the borderline of weightless One deep breath out from the sky I've reached a rarer height now That I can confirm All our weight is just a burden Offered to us by the world And though I burn How could I fall? When I am lifted by every word you say to me If anything could fall at all It's the world that falls away from me You have me floating like a feather on the sea While you're as heavy as the world That you hold your hands beneath Once I had wondered What was holding up the ground I can see that all along, love It was you all the way down Leave it now I am sky-bound If you need to, darling Lean your weight to me We'll float away But if we fall, I only pray Don't fall away from me I do not have wings, love I never will Soaring over a world you are carrying If these heights should bring my fall Let me be your own Icarian carrion If the wind turns If I hit a squall Allow the ground to find its brutal way to me If I should fall on that day I only pray Don't fall away from me
Découvrez Le Sens Et L’Histoire Des Paroles De La Chanson
Les paroles de cette chanson évoquent des thèmes de légèreté, d’amour et de dépendance. Le chanteur commence par décrire une sensation de liberté malgré les tempêtes et les défis de la vie. “If the wind turns” indique une anticipation des changements, tandis que “If I hit a squall” fait référence à des moments difficiles.
Il ressent un soulagement et une légèreté qu’il n’a pas connues depuis longtemps, suggérant une transformation personnelle. “I’ve crossed the borderline of weightless” symbolise un état d’esprit où les fardeaux du monde semblent disparaître. L’idée que “all our weight is just a burden” met en lumière la notion que les préoccupations et les attentes sont imposées par la société.
Dans le refrain, il souligne la force de l’amour qui le soulève, même lorsqu’il subit des épreuves. “How could I fall? When I am lifted by every word you say to me” montre comment les paroles de l’être aimé apportent du soutien et de l’espoir.
Il décrit une image où il flotte comme une plume sur la mer, tandis que son partenaire porte le poids du monde. Cela peut symboliser la dynamique d’une relation où l’un soutient l’autre. “I can see that all along, love, it was you all the way down” indique que l’amour est la fondation sur laquelle il repose.
La chanson aborde également la vulnérabilité. “I do not have wings, love” signifie qu’il n’est pas invincible, mais il est prêt à prendre des risques par amour. La référence à Icare, qui a volé trop près du soleil, suggère une conscience des dangers qui accompagnent l’amour et les ambitions.
Enfin, la répétition de la prière pour ne pas tomber loin l’un de l’autre souligne l’importance de la connexion et du soutien mutuel dans la relation. “Don’t fall away from me” est un cri du cœur pour maintenir cette union face à l’incertitude.
Autres Chansons du Chanteur
Vous êtes curieux des autres chansons du chanteur ? Alors cliquez ici.
Leave a Reply