Hozier I, Carrion (Icarian) Suomi Käännös

Hozier I, Carrion (Icarian) Katso suomenkielinen käännös ja laulun sanat Song Language Translatorista.

Jos tuuli kääntyy
Jos törmään myrskyyn
Anna maan löytää brutaali tapa minuun

Tunnen olevani kevyempi kuin koskaan ennen
Olen ylittänyt painottomuuden rajan
Yksi syvä hengenveto taivaasta
Olen saavuttanut harvinaisen korkeuden nyt
Jonka voin vahvistaa
Kaikki painomme on vain taakka
Maailman meille tarjoama
Ja vaikka palaisin
Kuinka voisin pudota?
Kun jokainen sanasi nostaa minut

Jos mikään voisi pudota ollenkaan
Se on maailma, joka katoaa minusta

Sinä saat minut kellumaan kuin höyhen merellä
Kun taas olet raskaampi kuin maailma
Jonka alla pidät käsiäsi
Kun aikaisemmin ihmettelin
Mikä piti maan ylhäällä
Voin nähdä, että koko ajan, rakas
Se oli sinä koko matkan
Jätä se nyt
Olen taivaaseen matkalla
Jos tarvitset, kulta
Nojaa painosi minuun

Kellumme pois
Mutta jos putoamme, rukoilen vain
Älä putoa pois minusta

Minulla ei ole siipiä, rakas
Ei koskaan
Lentäen yli maailman, jota kannat
Jos nämä korkeudet tuovat kaatumiseni
Anna minun olla oma
Ikarialainen raato

Jos tuuli kääntyy
Jos törmään myrskyyn
Anna maan löytää brutaali tapa minuun
Jos minun pitäisi pudota sinä päivänä
Rukoilen vain
Älä putoa pois minusta

Hozier I, Carrion (Icarian) Suomalainen Käännös – Alkuperäiset Laulun Sanat

If the wind turns
If I hit a squall
Allow the ground to find its brutal way to me

I feel lighter than I have in so much time
I've crossed the borderline of weightless
One deep breath out from the sky
I've reached a rarer height now
That I can confirm
All our weight is just a burden
Offered to us by the world
And though I burn
How could I fall?
When I am lifted by every word you say to me

If anything could fall at all
It's the world that falls away from me

You have me floating like a feather on the sea
While you're as heavy as the world
That you hold your hands beneath
Once I had wondered
What was holding up the ground
I can see that all along, love
It was you all the way down
Leave it now
I am sky-bound
If you need to, darling
Lean your weight to me

We'll float away
But if we fall, I only pray
Don't fall away from me

I do not have wings, love
I never will
Soaring over a world you are carrying
If these heights should bring my fall
Let me be your own
Icarian carrion

If the wind turns
If I hit a squall
Allow the ground to find its brutal way to me
If I should fall on that day
I only pray
Don't fall away from me

Tutustu laulun sanojen merkitykseen ja tarinaan

Laulun merkitys ja analyysi:

Laulu alkaa kuvastamalla tilannetta, jossa tuuli voi kääntyä ja myrsky voi iskeä. Tämä symboloi elämän epävarmuutta ja haasteita. Kun sanoja “Allow the ground to find its brutal way to me” käytetään, se viittaa siihen, että vaikka elämä voi tuoda vaikeuksia, on tärkeää hyväksyä se, mitä tulee.

Seuraavassa osassa laulaja tuntee itsensä kevyemmäksi kuin pitkään aikaan. Hän on ylittänyt painon rajan ja saavuttanut tilan, jossa hän tuntee itsensä kevyeksi ja vapaaksi. “All our weight is just a burden” tarkoittaa, että elämän rasitukset ovat vain maailman tarjoamia taakkoja, ja rakkauden avulla niitä on helpompi kantaa.

Laulun keskiosassa korostuu rakkauden voima. Vaikka laulaja tuntee kipua, hän ei pelkää kaatua, koska rakkaus nostaa häntä. “You have me floating like a feather on the sea” vertailee rakastettua kevyen höyhenen liitämiseen, kun taas rakastettu itse on “heavy as the world”, mikä viittaa siihen, että rakkaus tuo mukanaan myös vastuuta ja painoa.

Kun laulaja miettii maata, hän ymmärtää, että rakkaus on se, mikä pitää hänet pystyssä ja tukee häntä. “It was you all the way down” viittaa siihen, että rakkaus on ollut koko ajan hänen tukensa, vaikka hän ei sitä aiemmin tajunnut. Hän on valmis ottamaan vastaan rakastettunsa painon ja tukea, jotta he voivat “float away” yhdessä.

Viimeiset säkeet tuovat esiin haavoittuvuuden ja pelon. Laulaja ei omista siipiä, mutta haluaa silti kohota rakastetun kanssa. “Icarian carrion” viittaa Ikarokseen, joka lensi liian lähelle aurinkoa ja putosi. Tämä symboloi pelkoa epäonnistumisesta, mutta myös halua olla rakastetun tukena, vaikka riskit ovat suuria.

Yhteenvetona laulu käsittelee rakkautta, tukea ja haavoittuvuutta elämän myrskyissä. Se tuo esiin ajatuksen siitä, että rakkaus voi nostaa meidät ylös, vaikka maailma ympärillämme kaatuisi.

Muuta kappaleita tältä artistilta

Oletko kiinnostunut muista kappaleista tältä artistilta? Klikkaa tästä.

Tutki Muita Suomalaisia Kappaleita

Klikkaa tästä tutkiaksesi muita suomalaisia kappaleita

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator