Перегляньте український переклад та тексти пісні Hozier I, Carrion (Icarian) на Song Language Translator.
Якщо вітер повернеться Якщо мене вразить шторм Дозволь землі знайти свій жорсткий шлях до мене Я відчуваю себе легшим, ніж коли-небудь Я переступив межу безвагості Один глибокий видих з неба Я досяг рідкісної висоти тепер Що я можу підтвердити Весь наш вага - лише тягар Представлений нам світом І хоча я горю Як я можу впасти? Коли кожне твоє слово підносить мене Якщо щось може впасти взагалі Це світ, що віддаляється від мене Ти тримаєш мене плаваючим, як пір'їнка на морі Тоді як ти важкий, як світ Який ти тримаєш у своїх руках під ним Коли-то я мав думку Що тримає землю Я бачу, що, як виявляється, кохання Було ти все це час, до дна Залиш це зараз Я лечу до неба Якщо тобі потрібно, кохана Поклади свою вагу на мене Ми відпливемо Але якщо ми впадемо, я тільки молю Не відходь від мене У мене немає крил, кохана І ніколи не буде Піднімаючись над світом, який ти несеш Якщо ці висоти принесуть моє падіння Нехай я буду твоїм Ікарівським мерцем Якщо вітер повернеться Якщо мене вразить шторм Дозволь землі знайти свій жорсткий шлях до мене Якщо я повинен впасти в той день Я тільки молю Не відходь від мене
Hozier I, Carrion (Icarian) Український переклад – Оригінальні тексти
If the wind turns If I hit a squall Allow the ground to find its brutal way to me I feel lighter than I have in so much time I've crossed the borderline of weightless One deep breath out from the sky I've reached a rarer height now That I can confirm All our weight is just a burden Offered to us by the world And though I burn How could I fall? When I am lifted by every word you say to me If anything could fall at all It's the world that falls away from me You have me floating like a feather on the sea While you're as heavy as the world That you hold your hands beneath Once I had wondered What was holding up the ground I can see that all along, love It was you all the way down Leave it now I am sky-bound If you need to, darling Lean your weight to me We'll float away But if we fall, I only pray Don't fall away from me I do not have wings, love I never will Soaring over a world you are carrying If these heights should bring my fall Let me be your own Icarian carrion If the wind turns If I hit a squall Allow the ground to find its brutal way to me If I should fall on that day I only pray Don't fall away from me
Відкрийте значення та історію тексту пісні
Ця пісня розкриває глибокі емоції, пов’язані з коханням, підтримкою та вразливістю. Ліричний герой відчуває полегшення і свободу, коли знаходиться у стосунках, які допомагають йому піднятися над труднощами життя.
У рядках “If the wind turns / If I hit a squall” йдеться про можливі труднощі, з якими може зіткнутися людина, але він відчуває впевненість у своїй коханій, яка підтримує його.
Фраза “All our weight is just a burden / Offered to us by the world” говорить про те, що всі проблеми та труднощі, які ми несемо, є наслідком зовнішніх обставин, а не внутрішніх конфліктів. Герой відчуває, що зв’язок з коханою допомагає йому вийти за межі цього тягаря.
“You have me floating like a feather on the sea” підкреслює, як кохання надає легкості, навіть коли інша людина відчуває важкість світу. Це відображає контраст між їхніми переживаннями та підтримкою один одного.
Коли герой говорить “If I should fall on that day / I only pray / Don’t fall away from me”, він висловлює страх втрати цієї підтримки. Його бажання не лише залишитися на висоті, але й не дати коханій впасти разом із ним, показує глибину його почуттів.
Загалом, пісня є про те, як кохання може піднімати, підтримувати, але й нести відповідальність за іншу людину. Вона говорить про вразливість, але також про надію і бажання залишитися разом, незважаючи на труднощі.
Інші пісні цього артиста
Цікаві інші пісні цього артиста? Клацніть тут.
Leave a Reply