Song Language Translator’da Hozier It Will Come Back Türkçe Çevirisini ve Şarkı Sözlerini kontrol edin.
Hozier It Will Come Back Türkçe Çeviri & Şarkı Sözleri
You know better babe, you know better babe Than to look at it, look at it like that You know better babe, you know better babe Than to talk to it, talk to it like that Don't give it a hand, offer it a soul Honey, make this easy Leave it to the land, this is what it knows Honey, that's how it sleeps Don't let it in with no intention to keep it Jesus Christ! Don't be kind to it Honey don't feed it - it will come back You know better babe, you know better babe Than to smile at me, smile at me like that You know better babe, you know better babe! Than to hold me just, hold me just like that I know who I am when I'm alone I'm something else when I see you You don't understand, you should never know How easy you are to need Don't let me in with no intention to keep me Jesus Christ! Don't be kind to me Honey don't feed me - I will come back It can't be unlearned I've known the warmth of your doorways Through the cold, I'll find my way back to you Oh please, give me mercy no more! It's a kindness you can't afford! I want you baby tonight, as sure as you're born You'll hear me howling outside your door Don't you hear me howling babe? Won't you hear me howling babe? Don't you hear me howling babe? Once you hear me howling, once you hear me howling, once you hear me howling babe!
Hozier It Will Come Back Türkçe Çeviri – Orijinal Sözleri
Daha iyi biliyorsun bebeğim, daha iyi biliyorsun bebeğim Ona bakmaktan ziyade, ona böyle bak Daha iyi biliyorsun bebeğim, daha iyi biliyorsun bebeğim Onunla konuşmaktan ziyade, onunla böyle konuş Bir el verme, ona bir ruh teklif et Tatlım, bunu kolaylaştır Onu toprağa bırak, bildiği şey bu Tatlım, böyle uyuyor Onu koruma niyeti olmadan içeri girmesine izin verme İsa Mesih!Nazik olma Tatlım besleme - geri gelecek Daha iyi biliyorsun bebeğim, daha iyi biliyorsun bebeğim Bana gülümsemekten daha çok bana böyle gülümseme Daha iyi biliyorsun bebeğim, daha iyi biliyorsun bebeğim! Beni tutmaktan ziyade, beni böyle tut Yalnız olduğumda kim olduğumu biliyorum Seni gördüğümde başka bir şeyim Anlamıyorsun, asla bilmemelisin İhtiyacın ne kadar kolay Beni tutma niyeti olmadan bana izin verme İsa Mesih!Bana nazik olma Tatlım beni besleme - geri döneceğim Öğrenilemez Kapılarınızın sıcaklığını biliyordum Soğuk algınlığı size geri döneceğim yolumu bulacağım Oh lütfen, bana artık merhamet ver! Bu karşılayamayacağınız bir nezaket! Seni bu gece istiyorum, doğduğun gibi eminim Kapının dışında inlediğimi duyacaksın Beni uluyan duymuyor musun bebeğim? Beni uluyan duymayacak mısın bebeğim? Beni uluyan duymuyor musun bebeğim? Bir kez beni uluduğumu duyduğunda, bir kez beni uluyor duyduğunuzda, bir kez beni uluyan bebeğim duyuyorsun!
Sanatçı Bilgilerini Kontrol Edin
Sanatçıyı merak mı ediyorsunuz?
Sanatçının daha fazla şarkısına göz atmak için tıklayın
Sanatçı Hakkında Daha Fazla Bilgi İçin Tıklayın
Şarkı Dili Çevirmenliğindeki Misyonumuz
Özümüzde, müzik dünyasındaki dilsel boşlukları kapatma misyonunu üstleniyoruz. Yenilikçi platformumuz aracılığıyla müziğin evrensel dilini farklı kültürlerden ve kökenlerden gelen insanlar için erişilebilir hale getirmeye çalışıyoruz.
Öncelikli hedefimiz, müziğin küresel anlamda takdir edilmesini sıklıkla engelleyen dil engellerini ortadan kaldırmaktır. Her şarkının anlatacak bir hikayesi olduğuna ve dilin bu güçlü anlatıların aktarılmasına asla engel olmaması gerektiğine inanıyoruz.
Müziğin birleştirici bir güç olarak hizmet ettiği bir dünyada, sanatçıların dünya çapındaki izleyicilerle bağlantı kurmasını sağlayan bir platform hayal ediyoruz. Misyonumuz, müzisyenlere ve şarkı yazarlarına sanatlarını küresel ölçekte paylaşmalarını sağlayacak araçları sağlayarak onları güçlendirmektir.
Şarkı Dili Çevirmenindeki Arzularımız
Bir şarkının güzelliğinin sadece melodisinde değil, sözlerinde de olduğunu anlıyoruz. Bu nedenle taahhüdümüz, bir şarkının her kelimesinde saklı olan özgünlüğü ve duyguyu korumaya kadar uzanır. Çeviri hizmetlerimiz, çeşitli dillere sorunsuz geçişi sağlarken orijinal şarkı sözlerinin özünü yakalamayı amaçlamaktadır.
Çok sayıda dilde çeviri sunarak müzik endüstrisinde kapsayıcılık duygusunu geliştirmeyi umuyoruz. Misyonumuz, müzikal ifadenin çeşitliliğini kutlamak için farklı dil kökenlerinden insanların bir araya gelebileceği bir alan yaratmaktır.
Müziğin sınırları aşma ve dil engellerini aşan bağlantılar yaratma gücüne sahip olduğu inancıyla hareket ediyoruz. Platformumuz aracılığıyla, her şarkının ana dilleri ne olursa olsun bireyler tarafından beğenilebileceği, anlaşılabileceği ve keyifle okunabileceği bir dünyaya katkıda bulunmayı amaçlıyoruz.
Müzik ve dilin uyumlu bir şekilde kaynaşması ve küresel müzik beğenisinin tüm potansiyelini açığa çıkarmak için çalıştığımız bu yolculukta bize katılın. Gelin hep birlikte müzik dilinin sınır tanımadığı bir topluluk inşa edelim.
Bizi takip edin ve sayfamızdaki çevirilere göz atın.
Leave a Reply