Hozier Movement ترجمه فارسی و متن آهنگ

ترجمه و متن آهنگ Hozier Movement به زبان فارسی را در Song Language Translator مشاهده کنید.

Verse 1:
من هنوز تو رو تماشا می‌کنم وقتی که حرکت می‌کنی
گویی از زیر آب یک استخر
تو حرکت می‌کنی بدون اینکه حرکت کنی
و وقتی که تو حرکت می‌کنی، من هم حرکت می‌کنم
تو یک فراخوان برای حرکتی
اینجا، تمام تو یک فعل در دید بی‌نقص
مانند یونس در دریا
وقتی که تو حرکت می‌کنی، من هم حرکت می‌کنم

Chorus:
وقتی که تو حرکت می‌کنی
من به یاد همه چیزی که می‌خواهم بوده ام
وقتی که تو حرکت می‌کنی
من هرگز نمی‌توانم تعریف کنم که تو برای من چی هستی

Verse 2:
پس حرکتم کن، عزیزم
مانند شاخه‌ی یک درخت بید
تو این کار را به طبیعت انجام می‌دهی
حرکتم کن، عزیزم
تو ریت حرکت هستی
بهانه‌ی آن به خوبی و سرد تصمیم‌گیری شده است
می‌دانم این هیچ بهبودی نیست
وقتی که تو حرکت می‌کنی، من هم حرکت می‌کنم

Chorus:
وقتی که تو حرکت می‌کنی
من می‌توانم یادآوری کنم که چیزی از من رفته است
وقتی که تو حرکت می‌کنی
عزیزم، من به حالتی که اشتباه و آزاد است، می‌افتم

Bridge:
پس حرکتم کن، عزیزم
مانند اینکه چیزی برای اثبات باقی نمانده است
و چیزی برای از دست دادن
حرکتم کن، عزیزم

Outro:
اوه، اوه، اوه
عزیزم، عزیزم
حرکت کن مانند آسمان‌های خاکستری
حرکت کن مانند یک پرندهٔ بهشتی
حرکت کن مانند یک منظر عجیب در شب بیرون آمده

Chorus:
حرکتم کن، عزیزم
مانند شاخه‌ی یک درخت بید
تو این کار را به طبیعت انجام می‌دهی
حرکتم کن، عزیزم
پس حرکتم کن، عزیزم
مانند اینکه چیزی برای از دست دادن باقی نمانده است
و چیزی برای اثبات
حرکتم کن، عزیزم
پس حرکتم کن، عزیزم
مانند شاخه‌ی یک درخت بید
تو این کار را به طبیعت انجام می‌دهی
حرکتم کن، عزیزم

Hozier Movement ترجمه فارسی – متن اصلی

I still watch you when you're groovin'
As if through water from the bottom of a pool
You're movin' without movin'
And when you move, I'm moved
You are a call to motion
There, all of you a verb in perfect view
Like Jonah on the ocean
When you move, I'm moved

When you move
I'm put to mind of all that I wanna be
When you move
I could never define all that you are to me

So move me, baby
Shake like the bough of a willow tree
You do it naturally
Move me, baby

You are the rite of movement
Its reasonin' made lucid and cool
I know it's no improvement
When you move, I move
You're less Polunin leapin'
Or Fred Astaire in sequins
Honey, you, you're Atlas in his sleepin'
And when you move, I'm moved

When you move
I can recall somethin' that's gone from me
When you move
Honey, I'm put in awe of somethin' so flawed and free

So move me, baby
Shake like the bough of a willow tree
You do it naturally
Move me, baby
So move me, baby
Like you've nothin' left to prove
And nothin' to lose
Move me, baby

Ooh, ooh, ooh
Oh baby, oh baby
Move like grey skies
Move like a bird of paradise
Move like an odd sight come out at night

Move me, baby
Shake like the bough of a willow tree
You do it naturally
Move me, baby
So move me, baby
Like you've nothin' left to lose
And nothin' to prove
Move me, baby
So move me, baby
Shake like the bough of a willow tree
You do it naturally
Move me, baby

معنی و داستان متن آهنگ را کشف کنید

این ترانه به توصیف حرکات و تأثیرات شخصی بر روی راوی می‌پردازد. در اینجا، حرکات معشوق به عنوان منبعی از الهام و احساسات عمیق توصیف شده است.

بند اول: راوی به تماشای معشوقش می‌پردازد و حرکات او را مانند تماشای زیر آب از ته استخر می‌بیند. این تصویر به نوعی حالتی از دوری و در عین حال نزدیک بودن را نشان می‌دهد. وقتی معشوق حرکت می‌کند، راوی نیز تحت تأثیر قرار می‌گیرد.

حرکت و تأثیر: در این قسمت، حرکات معشوق باعث می‌شود که راوی به آرزوها و امیال خود فکر کند. او به شکلی غیرقابل تعریف به معشوق می‌نگرد و این احساسات او را به حرکت وامی‌دارد.

چشم‌انداز حرکتی: معشوق به عنوان نشانه‌ای از حرکت و حیات شناخته می‌شود. راوی به حرکات او احترام می‌گذارد و آنها را به عنوان حرکاتی طبیعی و زیبا توصیف می‌کند. اینجا اشاره‌ای به نمادهای فرهنگی و تاریخی مانند «آتلان» و «فرد آستر» نیز وجود دارد که نشان‌دهنده تأثیر بزرگ حرکات معشوق بر راوی است.

تأملات عمیق: در ادامه، راوی به یاد چیزی می‌افتد که از او دور شده و این یادآوری نشان‌دهنده احساساتی عمیق و آزادی است که در حرکات معشوق نهفته است.

دعوت به حرکت: تکرار دعوت به حرکت در این بخش نشان‌دهنده تمایل راوی به تجربه و احساس آن آزادی و زیبایی است که در حرکات معشوق نهفته است. او از معشوق می‌خواهد که آزادانه حرکت کند، انگار که هیچ چیزی برای اثبات یا از دست دادن ندارد.

تصاویر زیبا: در بخش پایانی، تصویرهای جذابی از حرکات معشوق به کار رفته است، مانند حرکات آسمان‌های خاکستری یا پرنده‌ای از بهشت. این تصاویر به زیبایی و آزادی حرکات او اشاره دارند.

به طور کلی، این ترانه درباره تأثیر عمیق حرکت و انرژی معشوق بر زندگی و احساسات راوی است و دعوت به تجربه این زیبایی و آزادی می‌کند.

آهنگ‌های دیگر این هنرمند

آیا به آهنگ‌های دیگر این هنرمند علاقه دارید؟ پس اینجا کلیک کنید.

آهنگ‌های دیگر به زبان فارسی را بررسی کنید

برای دیدن آهنگ‌های بیشتر به زبان فارسی اینجا کلیک کنید

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator