Hozier Movement Pagsasalinwika sa Filipino at Lyrics ng Kanta

Tingnan ang pagsasalinwika at lyrics ng kantang Hozier Movement sa Filipino sa Song Language Translator.

Iniisip pa rin kita kapag ikaw ay sumasayaw
Para bang sa ilalim ng tubig mula sa ilalim ng isang pool
Ikaw ay gumagalaw nang hindi gumagalaw
At kapag ikaw ay gumagalaw, ako ay gumagalaw
Ikaw ay isang tawag sa kilos
Doo, lahat ng iyong mga kilos ay isang pandiwa sa ganap na pagninilay
Katulad ni Jonah sa karagatan
Kapag ikaw ay gumagalaw, ako ay gumagalaw

Kapag ikaw ay gumagalaw
Ako ay naaalala ang lahat ng gusto kong maging
Kapag ikaw ay gumagalaw
Hindi ko maipaliwanag ang lahat ng iyong kahalagahan sa akin

Kaya galawin mo ako, mahal
Kilos na para bang sa sanga ng isang puno ng willow
Ginagawa mo ito nang natural
Galawin mo ako, mahal

Ikaw ang ritwal ng pagkilos
Ang dahilan nito ay maliwanag at kalmado
Alam kong walang pagbabago
Kapag ikaw ay gumagalaw, ako ay gumagalaw
Ikaw ay hindi tulad ni Polunin na sumisigaw
O si Fred Astaire na nasa sequins
Mahal, ikaw ay si Atlas na natutulog
At kapag ikaw ay gumagalaw, ako ay gumagalaw

Kapag ikaw ay gumagalaw
Naaalala ko ang isang bagay na nawala sa akin
Kapag ikaw ay gumagalaw
Mahal, ako ay napahanga sa isang bagay na may mga pagkukulang at malaya

Kaya galawin mo ako, mahal
Kilos na para bang sa sanga ng isang puno ng willow
Ginagawa mo ito nang natural
Galawin mo ako, mahal
Kaya galawin mo ako, mahal
Parang wala kang natitirang dapat patunayan
At wala kang dapat mawala
Galawin mo ako, mahal

Ooh, ooh, ooh
Oh mahal, oh mahal
Galawin mo parang abo na langit
Galawin mo parang isang ibong paraiso
Galawin mo parang isang kakaibang tanawin na lumalabas sa gabi

Galawin mo ako, mahal
Kilos na para bang sa sanga ng isang puno ng willow
Ginagawa mo ito nang natural
Galawin mo ako, mahal
Kaya galawin mo ako, mahal
Parang wala kang natitirang dapat patunayan
At wala kang dapat mawala
Galawin mo ako, mahal
Kaya galawin mo ako, mahal
Kilos na para bang sa sanga ng isang puno ng willow
Ginagawa mo ito nang natural
Galawin mo ako, mahal

Hozier Movement Pagsasalinwika sa Filipino – Original na Lyrics

I still watch you when you're groovin'
As if through water from the bottom of a pool
You're movin' without movin'
And when you move, I'm moved
You are a call to motion
There, all of you a verb in perfect view
Like Jonah on the ocean
When you move, I'm moved

When you move
I'm put to mind of all that I wanna be
When you move
I could never define all that you are to me

So move me, baby
Shake like the bough of a willow tree
You do it naturally
Move me, baby

You are the rite of movement
Its reasonin' made lucid and cool
I know it's no improvement
When you move, I move
You're less Polunin leapin'
Or Fred Astaire in sequins
Honey, you, you're Atlas in his sleepin'
And when you move, I'm moved

When you move
I can recall somethin' that's gone from me
When you move
Honey, I'm put in awe of somethin' so flawed and free

So move me, baby
Shake like the bough of a willow tree
You do it naturally
Move me, baby
So move me, baby
Like you've nothin' left to prove
And nothin' to lose
Move me, baby

Ooh, ooh, ooh
Oh baby, oh baby
Move like grey skies
Move like a bird of paradise
Move like an odd sight come out at night

Move me, baby
Shake like the bough of a willow tree
You do it naturally
Move me, baby
So move me, baby
Like you've nothin' left to lose
And nothin' to prove
Move me, baby
So move me, baby
Shake like the bough of a willow tree
You do it naturally
Move me, baby

Tuklasin ang kahulugan at kwento ng lyrics ng kanta

Ang kanta ay tila isang pagninilay-nilay sa kagandahan at kahulugan ng paggalaw, na simbolo ng buhay at damdamin. Sa mga linya, ang tagapagsalita ay nanonood ng isang tao na sumasayaw o gumagalaw, na parang nasa ilalim ng tubig, na nagdadala ng isang pakiramdam ng pagkamangha at inspirasyon.

Unang Taludtod: Ang pagsasabi na “I still watch you when you’re groovin’” ay nagpapakita ng pagkamangha sa taong iyon. Ang paggalaw ng tao ay tila isang sining, na nag-uudyok sa tagapagsalita na kumilos din. Ang pagkakaibang “movin’ without movin’” ay nagpapahiwatig na ang tao ay tila mayroong sariling ritmo at kakayahang umantig sa damdamin ng iba.

Refrain: Ang “When you move, I’m moved” ay naglalarawan ng koneksyon sa pagitan ng tagapagsalita at ng taong iyon. Ang pagkilos ng isa ay nag-uudyok sa damdamin ng isa pa, na nagbibigay-inspirasyon at pagninilay sa mga pangarap at nais sa buhay.

Ikalawang Taludtod: Ang mga imaheng ginamit, tulad ng “shake like the bough of a willow tree,” ay nagdadala ng ideya ng likas at malambot na paggalaw. Ang tao ay nagiging simbolo ng kalayaan at likas na kagandahan.

Paglalarawan ng Paggalaw: Sa mga taludtod na ito, ang paggalaw ay hindi lamang pisikal kundi isang simbolo ng pagbabago at pag-unlad. Ang “rite of movement” ay nagpapakita na ang paggalaw ay may kahulugan at layunin.

Pagsasara: Ang pag-uulit ng “Move me, baby” ay nagpapahiwatig ng pagnanais na patuloy na maantig at ma-inspire. Ang paggalaw ng tao ay tila isang sining na walang hangganan, na nagdadala ng ligaya at pagninilay sa tagapagsalita.

Sa kabuuan, ang kanta ay isang pagdiriwang ng paggalaw at ang epekto nito sa ating damdamin at pag-iisip. Ang pagkakaroon ng koneksyon sa ibang tao sa pamamagitan ng kanilang paggalaw ay isang tema na nagbibigay-diin sa kahalagahan ng sining at emosyon sa ating buhay.

Iba pang mga Kanta mula sa Artistang Ito

Interesado ka bang marinig ang iba pang kanta mula sa artistang ito? I-click mo dito.

Maghanap ng Iba Pang Kanta sa Filipino

I-click dito para makita ang iba pang mga kanta sa Filipino

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator