Regarder Hozier Movement Paroles et Traduction dans Song Language Translator.
Hozier Movement Paroles et Traduction
Je te regarde toujours quand tu groove Comme à travers l'eau du fond d'une piscine Tu bouges sans bouger Et quand tu bouges, je suis ému Vous êtes un appel au mouvement Voilà, vous tous un verbe bien en vue Comme Jonas sur l'océan Quand tu bouges, je suis ému Quand tu bouges Je pense à tout ce que je veux être Quand tu bouges Je ne pourrais jamais définir tout ce que tu es pour moi Alors bouge-moi, bébé Secoue comme la branche d'un saule Tu le fais naturellement Bouge-moi, bébé Tu es le rite du mouvement Son raisonnement est rendu lucide et cool Je sais que ce n'est pas une amélioration Quand tu bouges, je bouge Tu es moins Polunin qui saute Ou Fred Astaire en paillettes Chérie, toi, tu es Atlas dans son sommeil Et quand tu bouges, je suis ému Quand tu bouges Je me souviens de quelque chose qui m'a disparu Quand tu bouges Chérie, je suis impressionné par quelque chose de si imparfait et gratuit Alors bouge-moi, bébé Secoue comme la branche d'un saule Tu le fais naturellement Bouge-moi, bébé Alors bouge-moi, bébé Comme si tu n'avais plus rien à prouver Et rien à perdre Bouge-moi, bébé Ooh, ooh, ooh Oh bébé, oh bébé Bougez comme un ciel gris Bougez comme un oiseau de paradis Bougez comme un spectacle étrange qui apparaît la nuit Bouge-moi, bébé Secoue comme la branche d'un saule Tu le fais naturellement Bouge-moi, bébé Alors bouge-moi, bébé Comme si tu n'avais plus rien à perdre Et rien à prouver Bouge-moi, bébé Alors bouge-moi, bébé Secoue comme la branche d'un saule Tu le fais naturellement Bouge-moi, bébé
Hozier Movement Paroles et Traduction Paroles Originales
I still watch you when you're groovin' As if through water from the bottom of a pool You're movin' without movin' And when you move, I'm moved You are a call to motion There, all of you a verb in perfect view Like Jonah on the ocean When you move, I'm moved When you move I'm put to mind of all that I wanna be When you move I could never define all that you are to me So move me, baby Shake like the bough of a willow tree You do it naturally Move me, baby You are the rite of movement Its reasonin' made lucid and cool I know it's no improvement When you move, I move You're less Polunin leapin' Or Fred Astaire in sequins Honey, you, you're Atlas in his sleepin' And when you move, I'm moved When you move I can recall somethin' that's gone from me When you move Honey, I'm put in awe of somethin' so flawed and free So move me, baby Shake like the bough of a willow tree You do it naturally Move me, baby So move me, baby Like you've nothin' left to prove And nothin' to lose Move me, baby Ooh, ooh, ooh Oh baby, oh baby Move like grey skies Move like a bird of paradise Move like an odd sight come out at night Move me, baby Shake like the bough of a willow tree You do it naturally Move me, baby So move me, baby Like you've nothin' left to lose And nothin' to prove Move me, baby So move me, baby Shake like the bough of a willow tree You do it naturally Move me, baby
Vérifiez les informations sur l’artiste
Êtes-vous curieux de connaître l’artiste ?
Vérifiez plus de chansons de l’artiste
Cliquez pour en savoir plus sur l’artiste
Notre mission chez Song Language Translator
À la base, nous nous engageons dans une mission visant à combler les écarts linguistiques dans le domaine de la musique. Grâce à notre plateforme innovante, nous nous efforçons de rendre le langage universel de la musique accessible à des personnes de cultures et d’horizons divers.
Notre objectif principal est de briser les barrières linguistiques qui entravent souvent l’appréciation mondiale de la musique. Nous pensons que chaque chanson a une histoire à raconter et que la langue ne devrait jamais être un obstacle à la transmission de ces récits puissants.
Dans un monde où la musique constitue une force unificatrice, nous envisageons une plateforme qui permet aux artistes de se connecter avec un public du monde entier. Notre mission est de responsabiliser les musiciens et les auteurs-compositeurs en leur fournissant les outils nécessaires pour partager leur art à l’échelle mondiale.
Nos envies chez Song Language Translator
On comprend que la beauté d’une chanson ne réside pas seulement dans sa mélodie mais aussi dans ses paroles. Par conséquent, notre engagement s’étend à la préservation de l’authenticité et de l’émotion ancrées dans chaque mot d’une chanson. Nos services de traduction visent à capturer l’essence des paroles originales tout en assurant une transition transparente vers différentes langues.
En proposant des traductions dans de nombreuses langues, nous espérons favoriser un sentiment d’inclusion dans l’industrie musicale. Notre mission est de créer un espace où des personnes de différents horizons linguistiques peuvent se réunir pour célébrer la diversité de l’expression musicale.
Nous sommes animés par la conviction que la musique a le pouvoir de transcender les frontières et de créer des liens qui dépassent les barrières linguistiques. Grâce à notre plateforme, nous aspirons à contribuer à un monde où chaque chanson peut être appréciée, comprise et appréciée par les individus, quelle que soit leur langue maternelle.
Rejoignez-nous dans ce voyage alors que nous travaillons vers une fusion harmonieuse de la musique et du langage, libérant ainsi tout le potentiel de l’appréciation musicale mondiale. Ensemble, construisons une communauté où le langage musical ne connaît pas de frontières.
Únase a nosotros en este viaje mientras trabajamos hacia una fusión armoniosa de música y lenguaje, liberando todo el potencial de la apreciación musical global. Juntos, construyamos una comunidad donde el lenguaje de la música no tenga límites.
Leave a Reply