Hozier Movement Visa svensk översättning och låttexter på Song Language Translator.
Jag tittar fortfarande på dig när du är i rörelse Som om genom vatten från botten av en pool Du rör dig utan att röra dig Och när du rör dig, rörs jag Du är en kallelse till rörelse Där, hela du ett verb i perfekt syn Som Jona på havet När du rör dig, rörs jag När du rör dig Tänker jag på allt jag vill vara När du rör dig Kan jag aldrig definiera allt du är för mig Så rör mig, baby Skaka som en gren av ett pilträd Du gör det naturligt Rör mig, baby Du är rörelsens rättighet Dess resonemang gjort klart och svalt Jag vet att det inte är någon förbättring När du rör dig, rör jag mig Du är mindre Polunin som hoppar Eller Fred Astaire i paljetter Honey, du är Atlas i sin sömn Och när du rör dig, rörs jag När du rör dig Kan jag komma ihåg något som har försvunnit från mig När du rör dig Honey, jag är imponerad av något så felaktigt och fritt Så rör mig, baby Skaka som en gren av ett pilträd Du gör det naturligt Rör mig, baby Så rör mig, baby Som om du inte har något kvar att bevisa Och inget att förlora Rör mig, baby Ooh, ooh, ooh Oh baby, oh baby Rör dig som grå himlar Rör dig som en paradisfågel Rör dig som en märklig syn som kommer fram på natten Rör mig, baby Skaka som en gren av ett pilträd Du gör det naturligt Rör mig, baby Så rör mig, baby Som om du inte har något kvar att förlora Och inget att bevisa Rör mig, baby Så rör mig, baby Skaka som en gren av ett pilträd Du gör det naturligt Rör mig, baby
Hozier Movement Svensk Översättning – Original Låttexter
I still watch you when you're groovin' As if through water from the bottom of a pool You're movin' without movin' And when you move, I'm moved You are a call to motion There, all of you a verb in perfect view Like Jonah on the ocean When you move, I'm moved When you move I'm put to mind of all that I wanna be When you move I could never define all that you are to me So move me, baby Shake like the bough of a willow tree You do it naturally Move me, baby You are the rite of movement Its reasonin' made lucid and cool I know it's no improvement When you move, I move You're less Polunin leapin' Or Fred Astaire in sequins Honey, you, you're Atlas in his sleepin' And when you move, I'm moved When you move I can recall somethin' that's gone from me When you move Honey, I'm put in awe of somethin' so flawed and free So move me, baby Shake like the bough of a willow tree You do it naturally Move me, baby So move me, baby Like you've nothin' left to prove And nothin' to lose Move me, baby Ooh, ooh, ooh Oh baby, oh baby Move like grey skies Move like a bird of paradise Move like an odd sight come out at night Move me, baby Shake like the bough of a willow tree You do it naturally Move me, baby So move me, baby Like you've nothin' left to lose And nothin' to prove Move me, baby So move me, baby Shake like the bough of a willow tree You do it naturally Move me, baby
Upptäck betydelsen och historien bakom låttexten
Texten i låten handlar om att beundra någon som rör sig med en naturlig elegans och skönhet. Berättaren beskriver hur de påverkas av den andras rörelser och hur dessa rörelser väcker känslor och tankar inom dem.
Första versen: Berättaren ser på den andra personen som om de är under vatten, vilket skapar en känsla av avstånd men också av fascination. När den andra personen rör sig, känner berättaren sig också påverkad och inspirerad.
Refrängen: När den andra personen rör sig, påminns berättaren om sina egna drömmar och aspirationer. Det finns en känsla av att den andra personen representerar något vackert och idealiskt, något som är svårt att definiera men som har en djup betydelse för berättaren.
Andra versen: Här beskriver berättaren att rörelsen är en konstform, något som är naturligt och vackert. Det är inte bara tekniska rörelser som i balett eller film, utan en mer organisk och genuin rörelse. Berättaren jämför den andra personen med mytiska och legendariska figurer, vilket understryker hur mycket de beundrar dem.
Bro: Berättaren reflekterar över hur den andra personens rörelser väcker minnen och känslor som de kanske har glömt. Det finns en känsla av beundran för den friheten och bristen på perfektion som den andra personen visar.
Avslutning: Berättaren uppmanar den andra personen att fortsätta röra sig fritt och utan begränsningar, vilket skapar en uppmaning till att omfamna livet och rörelsen i sig själv.
Genom hela låten finns en tydlig känsla av beundran och en önskan att bli rörd av den andra personens autenticitet och livfullhet.
Andra låtar från denna artist
Är du intresserad av andra låtar från denna artist? Klicka här.
Leave a Reply