Hozier Nina Cried Power Suomi Käännös

Hozier Nina Cried Power Katso suomenkielinen käännös ja laulun sanat Song Language Translatorista.

Se ei ole herääminen, se on nouseminen
Se on jalkojen päättäväinen maahan juurtuminen
Se ei ole valheen unohtaminen
Se ei ole silmien avaaminen
Se ei ole herääminen, se on nouseminen

Se ei ole varjo, meidän pitäisi olla sen ohittaneet
Se on valo ja se este, joka sen heijastaa
Se on lämpö, joka ajaa valoa
Se on tuli, jota se sytyttää
Se ei ole herääminen, se on nouseminen

Se ei ole laulu, se on laulaminen
Se on ihmishengen taivaallinen sointi
Se on linjan tuominen
Se on riimin kantaminen
Se ei ole herääminen, se on nouseminen

Ja voisin itkeä voimaa (voimaa)
Voimaa (voimaa)
Voimaa, Herra!
Nina itki voimaa
Billie itki voimaa
Mavis itki voimaa

Ja voisin itkeä voimaa
Voimaa (voimaa)
Voimaa, Herra!
Curtis itki voimaa
Patti itki voimaa
Nina itki voimaa

Se ei ole seinä vaan se, mikä sen takana on
Oi, pelko lähimmäisistä on lähellä tehtävä
Ja kaikki se, mitä meille evätään
Pitämällä jako yllä
Se ei ole herääminen, se on nouseminen

Ja voisin itkeä voimaa (voimaa)
Voimaa (voimaa)
Voimaa, Herra!
Nina itki voimaa
Lennon itki voimaa
James Brown itki voimaa

Ja voisin itkeä voimaa
Voimaa (voimaa)
Voimaa
B.B. itki voimaa
Joni itki voimaa
Nina itki voimaa

Ja voisin itkeä voimaa
Voimaa on itketty niiden toimesta, jotka ovat minua vahvempia
Suoraan kasvoihin, jotka käskevät
Ravistaa kahleita, jos rakastat vapautta

Ah, Herra, voisin itkeä voimaa
Koska voima on rakkauteni, kun rakkauteni ulottuu minuun
James Brown itki voimaa
Seeger itki voimaa
Marvin itki voimaa
Joo, ah, voimaa

James itki voimaa
Millie itki voimaa
Patti itki voimaa
Billie, voimaa
Dylan, voimaa
Woody, voimaa
Nina itki voimaa

Hozier Nina Cried Power Suomalainen Käännös – Alkuperäiset Laulun Sanat

It's not the waking, it's the rising
It is the grounding of a foot uncompromising
It's not forgoing of the lie
It's not the opening of eyes
It's not the waking, it's the rising

It's not the shade, we should be past it
It's the light and it's the obstacle that casts it
It's the heat that drives the light
It's the fire it ignites
It's not the waking, it's the rising

It's not the song, it is the singing
It's the heaven of the human spirit ringing
It is the bringing of the line
It is the bearing of the rhyme
It's not the waking, it's the rising

And I could cry power (power)
Power (power)
Power, Lord!
Nina cried power
Billie cried power
Mavis cried power

And I could cry power
Power (power)
Power, Lord!
Curtis cried power
Patti cried power
Nina cried power

It's not the wall but what's behind it
Oh, the fear of fellow men is near assignment
And everything that we're denied
By keeping the divide
It's not the waking, it's the rising

And I could cry power (power)
Power (power)
Power, Lord!
Nina cried power
Lennon cried power
James Brown cried power

And I could cry power
Power (power)
Power
B.B. cried power
Joni cried power
Nina cried power

And I could cry power
Power has been cried by those stronger than me
Straight into the face that tells you
To rattle your chains if you love bein' free

Ah, Lord, I could cry power
'Cause power is my love when my love reaches to me
James Brown cried power
Seeger cried power
Marvin cried power
Yeah, ah, power

James cried power
Millie cried power
Patti cried power
Billie, power
Dylan, power
Woody, power
Nina cried power

Tutustu laulun sanojen merkitykseen ja tarinaan

Laulu käsittelee heräämistä, voimaa ja ihmisen henkistä nousua. Se alkaa toteamalla, että kyse ei ole pelkästään heräämisestä, vaan noususta, joka on vahva ja päättäväinen. Tämä viittaa siihen, että pelkkä tietoisuuden saavuttaminen ei riitä; on tärkeää toimia ja nousta aktiivisesti omien uskomustensa ja oikeuksiensa puolesta.

Sanat “It’s not the shade, we should be past it” viittaavat siihen, että meidän tulisi ylittää varjot ja esteet, jotka estävät meitä näkemästä valoa. Tässä valolla tarkoitetaan toivoa ja mahdollisuuksia, kun taas varjo edustaa pelkoa ja epäluuloa. Laulu korostaa, että voima syntyy valosta ja sen tuottamasta lämmöstä.

Kun laulu mainitsee eri taiteilijoita, kuten Nina Simonea ja James Brownea, se tuo esiin historian merkittäviä ääniä, jotka ovat taistelleet oikeuden ja vapauden puolesta. Tämä antaa laululle yhteisöllisen ulottuvuuden, jossa eri sukupolvien taiteilijat ovat nostaneet äänensä ja vaatineet muutosta.

Viimeinen osa, jossa puhutaan “rattle your chains if you love bein’ free”, kutsuu ihmisiä tilaan, jossa he kyseenalaistavat rajoitukset ja taistelevat vapauden puolesta. Laulu päättyy voiman huutoon, mikä symboloi yhteisöllistä taistelua ja toivoa paremmasta tulevaisuudesta.

Yhteenvetona, laulu on voimakas julistus henkilökohtaisesta ja kollektiivisesta noususta, rohkaisten ihmisiä taistelemaan omien oikeuksiensa ja vapautensa puolesta.

Muuta kappaleita tältä artistilta

Oletko kiinnostunut muista kappaleista tältä artistilta? Klikkaa tästä.

Tutki Muita Suomalaisia Kappaleita

Klikkaa tästä tutkiaksesi muita suomalaisia kappaleita

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator