wasteland baby

Hozier Nobody Paroles et Traduction

Regarder Hozier Nobody Paroles et Traduction dans Song Language Translator.

Hozier Nobody Paroles et Traduction

You know when it's twelve o'clock in Soho, baby
It's gin o'clock where I'll wake up, I don't know
And I think about you though everywhere I go
And I've done everything and I've been everywhere, you know

I've been fed gold
By sweet fools in Abu Dhabi
And I danced real slow
With Rockettes on dodgy Molly
But I've had no love like your love
Ooh from nobody

I'd be appalled if I saw you ever try to be a saint
I wouldn't fall for someone I thought couldn't misbehave
But I want you to know that I've had no love like your love

Honey, when you warm the bed on Wednesday
It's suicide Tuesday back in LA
If I had the choice between hearing either noise
The excitement of a thousand or the soothing of your voice

At first chance
I'd take the bed warmed by the body
I once warmed my hands
Over a burning Maserati
But I've had no love like your love
From nobody

I'd be appalled if I saw you ever try to be a saint
I wouldn't fall for someone I thought couldn't misbehave
But I want you to know that I've had no love like your love
And on the other side, why should we deny the truth?
We could have less to worry about, honey, I won't lie to you
But everything I do I've had no love like your love

Hozier Nobody Paroles et Traduction Paroles Originales

Tu sais quand il est douze heures à Soho, bébé
C'est gin O'Clock où je vais me réveiller, je ne sais pas
Et je pense à toi bien que partout je vais
Et j'ai tout fait et j'ai été partout, tu sais

J'ai été nourri d'or
Par des imbéciles doux à Abu Dhabi
Et j'ai dansé vraiment lentement
Avec des rockettes sur Doudgy Molly
Mais je n'ai eu aucun amour comme ton amour
Ooh de personne

Je serais consterné si je vous voyais jamais essayer d'être un saint
Je ne tomberais pas pour quelqu'un que je pensais ne pouvait pas me comporter mal
Mais je veux que tu saches que je n'ai pas eu d'amour comme ton amour

Chérie, quand tu réchauffent le lit mercredi
C'est le suicide mardi à LA
Si j'avais le choix entre entendre l'un ou l'autre bruit
L'excitation d'un millier ou de l'apaisement de votre voix

À première vue
Je prendrais le lit réchauffé par le corps
J'ai réchauffé mes mains
Sur une maserati brûlante
Mais je n'ai eu aucun amour comme ton amour
De personne

Je serais consterné si je vous voyais jamais essayer d'être un saint
Je ne tomberais pas pour quelqu'un que je pensais ne pouvait pas me comporter mal
Mais je veux que tu saches que je n'ai pas eu d'amour comme ton amour
Et de l'autre côté, pourquoi devrions-nous nier la vérité?
Nous pourrions avoir moins à nous inquiéter, chérie, je ne te mentirai pas
Mais tout ce que je fais, je n'ai pas eu d'amour comme ton amour

Vérifiez les informations sur l’artiste

Êtes-vous curieux de connaître l’artiste ?

Vérifiez plus de chansons de l’artiste

Cliquez pour en savoir plus sur l’artiste

Notre mission chez Song Language Translator

À la base, nous nous engageons dans une mission visant à combler les écarts linguistiques dans le domaine de la musique. Grâce à notre plateforme innovante, nous nous efforçons de rendre le langage universel de la musique accessible à des personnes de cultures et d’horizons divers.

Notre objectif principal est de briser les barrières linguistiques qui entravent souvent l’appréciation mondiale de la musique. Nous pensons que chaque chanson a une histoire à raconter et que la langue ne devrait jamais être un obstacle à la transmission de ces récits puissants.

Dans un monde où la musique constitue une force unificatrice, nous envisageons une plateforme qui permet aux artistes de se connecter avec un public du monde entier. Notre mission est de responsabiliser les musiciens et les auteurs-compositeurs en leur fournissant les outils nécessaires pour partager leur art à l’échelle mondiale.

Nos envies chez Song Language Translator

On comprend que la beauté d’une chanson ne réside pas seulement dans sa mélodie mais aussi dans ses paroles. Par conséquent, notre engagement s’étend à la préservation de l’authenticité et de l’émotion ancrées dans chaque mot d’une chanson. Nos services de traduction visent à capturer l’essence des paroles originales tout en assurant une transition transparente vers différentes langues.

En proposant des traductions dans de nombreuses langues, nous espérons favoriser un sentiment d’inclusion dans l’industrie musicale. Notre mission est de créer un espace où des personnes de différents horizons linguistiques peuvent se réunir pour célébrer la diversité de l’expression musicale.

Nous sommes animés par la conviction que la musique a le pouvoir de transcender les frontières et de créer des liens qui dépassent les barrières linguistiques. Grâce à notre plateforme, nous aspirons à contribuer à un monde où chaque chanson peut être appréciée, comprise et appréciée par les individus, quelle que soit leur langue maternelle.

Rejoignez-nous dans ce voyage alors que nous travaillons vers une fusion harmonieuse de la musique et du langage, libérant ainsi tout le potentiel de l’appréciation musicale mondiale. Ensemble, construisons une communauté où le langage musical ne connaît pas de frontières.

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator