在歌曲语言翻译器上查看诺亚·卡汉 Hozier Shrike 中文歌词
Hozier Shrike 中文歌词
I couldn't utter my love when it counted Ah, but I'm singing like a bird 'bout it now And I couldn't whisper when you needed it shouted Ah, but I'm singing like a bird 'bout it now The words hung above But never would form Like a cry at the final breath that is drawn Remember me love when I'm reborn As the shrike to your sharp And glorious thorn I had no idea on what ground I was founded All of that goodness is going with you now Then when I met you, my virtues uncounted All of my goodness is going with you now Dragging along Follow in your form Hung like the pelt of some prey you had worn Remember me love when I'm reborn As the shrike to your sharp And glorious thorn I fled to the city with so much discounted Ah, but I'm flying like a bird to you now Back to the hedgerows where bodies are mounted Ah, but I'm flying like a bird to you now I was housed by your warmth Thus transformed By your grounded and giving And darkening scorn Remember me love when I'm reborn As the shrike to your sharp And glorious thorn
Hozier Shrike 原来的 歌词
我无法说出我的爱 啊,但是我现在像鸟一样唱歌 当你需要大喊时我无法小声说话 啊,但是我现在像鸟一样唱歌 挂在上面的话 但是永远不会形成 就像在抽出的最后一口气的哭泣一样 记得我重生时爱 当敏捷的敏锐 和光荣的荆棘 我不知道自己是什么基础 所有这些善良现在都与您同在 然后,当我遇见你时,我的美德却没有 我所有的善良现在都和你在一起 拖延 遵循您的形式 像你穿过的猎物的毛皮一样悬挂 记得我重生时爱 当敏捷的敏锐 和光荣的荆棘 我以如此折扣的方式逃到了这座城市 啊,但是我现在像鸟一样飞向你 回到安装尸体的树篱 啊,但是我现在像鸟一样飞向你 我被你的温暖所容纳 因此转变 通过你的扎根并给予 和黑暗的蔑视 记得我重生时爱 当敏捷的敏锐 和光荣的荆棘
查看艺术家信息
您对艺术家感到好奇吗?
我们宋语翻译的使命
我们的核心使命是弥合音乐领域的语言差距。通过我们的创新平台,我们努力让来自不同文化和背景的人们能够接触到音乐的通用语言。
我们的主要目标是打破经常阻碍全球音乐欣赏的语言障碍。我们相信每首歌都有一个故事要讲,语言永远不应该成为传达这些强大叙事的障碍。
在音乐作为统一力量的世界中,我们设想一个平台,使艺术家能够与世界各地的观众建立联系。我们的使命是通过为音乐家和词曲作者提供在全球范围内分享艺术的工具来增强他们的能力。
我们对歌曲翻译的渴望
通过提供多种语言的翻译,我们希望培养音乐行业的包容性。我们的使命是创造一个空间,让来自不同语言背景的人们可以聚集在一起,庆祝音乐表达的多样性。
我们坚信音乐具有超越国界、建立超越语言障碍的联系的力量。通过我们的平台,我们渴望为一个世界做出贡献,让每个人都能欣赏、理解和享受每首歌曲,无论其母语如何。
加入我们,踏上这段旅程,我们致力于音乐与语言的和谐融合,释放全球音乐欣赏的全部潜力。让我们共同建立一个音乐语言无界限的社区。
我们知道,一首歌的美不仅在于它的旋律,还在于它的歌词。因此,我们的承诺延伸到保留歌曲每个词中所蕴含的真实性和情感。我们的翻译服务旨在捕捉原始歌词的精髓,同时确保无缝过渡到各种语言。
Leave a Reply