تحقق من Hozier Sunlight الترجمة العربية الترجمة العربية
Hozier Sunlight الترجمة العربية (lyrics in Arabic)
I would shun the light Share in evening's cool and quiet Who would trade that hum of night For sunlight, sunlight, sunlight Whose heart would not take flight? Betray the moon as acolyte On first and fierce affirming sight Of sunlight, sunlight, sunlight I had been lost to you, sunlight And flew like a moth to you, sunlight Oh sunlight Oh your love is sunlight Oh your love is sunlight But it is sunlight Oh, the tale is the same Told before and told again A soul that's born in cold and rain Knows sunlight, sunlight, sunlight At last can grant a name To a buried and a burning flame As love and its decisive pain Oh my sunlight, sunlight, sunlight All that was shown to me, sunlight Was something foreknown to me, sunlight Oh sunlight Oh your love is sunlight Oh your love is sunlight But it is sunlight Oh your love is sunlight Oh your love is sunlight But it is sunlight Sunlight All these colours fade for you only Carry me slowly, my sunlight All these colours fade for you only Carry me slowly, my sunlight Each day you rise with me Know that I would gladly be The Icarus to your certainty Oh my sunlight, sunlight, sunlight Strap the wing to me Death trap clad, happily With wax melted I'd meet the sea Under sunlight, sunlight, sunlight Oh your love is sunlight Oh your love is sunlight But it is sunlight Oh your love is sunlight Oh your love is sunlight But it is sunlight Oh your love is sunlight Oh your love is sunlight But it is sunlight Oh your love is sunlight Oh your love is sunlight But it is sunlight Sunlight, sunlight, sunlight, sunlight, sunlight
Hozier Sunlight मूल बोल
أود أن أتجنب الضوء شارك في المساء بارد وهادئ من سيتداول هوم الليل لأشعة الشمس ، أشعة الشمس ، ضوء الشمس لمن لن يأخذ قلبه؟ خيانة القمر باسم acolyte في أول مشهد مؤكد من أشعة الشمس ، أشعة الشمس ، ضوء الشمس لقد ضاعت لك ، ضوء الشمس وتطير مثل العثة لك ، أشعة الشمس يا ضوء الشمس يا حبك هو ضوء الشمس يا حبك هو ضوء الشمس لكنها أشعة الشمس أوه ، الحكاية هي نفسها قال من قبل وأخبر مرة أخرى روح ولدت في البرد والأمطار يعرف أشعة الشمس ، أشعة الشمس ، ضوء الشمس في النهاية يمكن منح اسم لدفن ولهب محترق كحب وألمه الحاسم يا ضوء الشمس ، أشعة الشمس ، أشعة الشمس كل ما ظهر لي ، ضوء الشمس كان شيئًا متقدمًا بالنسبة لي ، أشعة الشمس يا ضوء الشمس يا حبك هو ضوء الشمس يا حبك هو ضوء الشمس لكنها أشعة الشمس يا حبك هو ضوء الشمس يا حبك هو ضوء الشمس لكنها أشعة الشمس ضوء الشمس كل هذه الألوان تتلاشى بالنسبة لك فقط احملني ببطء ، ضوء الشمس كل هذه الألوان تتلاشى بالنسبة لك فقط احملني ببطء ، ضوء الشمس كل يوم ترتفع معي أعلم أنني سأكون بكل سرور icarus على يقينك يا ضوء الشمس ، أشعة الشمس ، أشعة الشمس حزام الجناح لي فخ الموت ، بسعادة مع ذوبان الشمع سألتقي بالبحر تحت أشعة الشمس ، أشعة الشمس ، أشعة الشمس يا حبك هو ضوء الشمس يا حبك هو ضوء الشمس لكنها أشعة الشمس يا حبك هو ضوء الشمس يا حبك هو ضوء الشمس لكنها أشعة الشمس يا حبك هو ضوء الشمس يا حبك هو ضوء الشمس لكنها أشعة الشمس يا حبك هو ضوء الشمس يا حبك هو ضوء الشمس لكنها أشعة الشمس ضوء الشمس ، أشعة الشمس ، أشعة الشمس ، أشعة الشمس ، أشعة الشمس
التحقق من معلومات الفنان
هل أنت فضولي بشأن الفنان؟
تحقق من المزيد من الأغاني من الفنان
مهمتنا في مترجم لغة الأغنية
في جوهرنا، نشرع في مهمة لسد الفجوات اللغوية في عالم الموسيقى. ومن خلال منصتنا المبتكرة، نسعى جاهدين لجعل لغة الموسيقى العالمية في متناول الأشخاص من ثقافات وخلفيات متنوعة.
هدفنا الأساسي هو كسر الحواجز اللغوية التي غالبًا ما تعيق التقدير العالمي للموسيقى. نحن نؤمن بأن كل أغنية لها قصة تروى، ولا ينبغي أبدًا أن تكون اللغة عائقًا في نقل تلك القصص القوية.
في عالم تعمل فيه الموسيقى كقوة موحدة، فإننا نتصور منصة تمكن الفنانين من التواصل مع الجماهير في جميع أنحاء العالم. مهمتنا هي تمكين الموسيقيين وكتاب الأغاني من خلال تزويدهم بالأدوات اللازمة لمشاركة فنهم على نطاق عالمي.
رغباتنا في مترجم لغة الأغنية
نحن ندرك أن جمال الأغنية لا يكمن في لحنها فحسب، بل في كلماتها أيضًا. ولذلك، فإن التزامنا يمتد إلى الحفاظ على الأصالة والعاطفة المضمنة في كل كلمة من الأغنية. تهدف خدمات الترجمة لدينا إلى التقاط جوهر الكلمات الأصلية مع ضمان الانتقال السلس إلى اللغات المختلفة.
ومن خلال تقديم الترجمات بالعديد من اللغات، نأمل في تعزيز الشعور بالشمولية في صناعة الموسيقى. مهمتنا هي خلق مساحة حيث يمكن للأشخاص من خلفيات لغوية مختلفة أن يجتمعوا معًا للاحتفال بتنوع التعبير الموسيقي.
نحن مدفوعون بالاعتقاد بأن الموسيقى لديها القدرة على تجاوز الحدود وإنشاء روابط تتجاوز حواجز اللغة. من خلال منصتنا، نطمح إلى المساهمة في عالم حيث يمكن للأفراد تقدير كل أغنية وفهمها والاستمتاع بها بغض النظر عن لغتهم الأم.
انضم إلينا في هذه الرحلة ونحن نعمل على تحقيق اندماج متناغم بين الموسيقى واللغة، مما يفتح الإمكانات الكاملة للتقدير الموسيقي العالمي. معًا، دعونا نبني مجتمعًا لا تعرف فيه لغة الموسيقى حدودًا.
Leave a Reply