Hozier Take Me to Church Український переклад та тексти пісні

Перегляньте український переклад та тексти пісні Hozier Take Me to Church на Song Language Translator.

Моє кохання має гумор
Вона - сміх на похоронах
Знає всіх, хто засуджує
Мені слід було шанувати її раніше
Якби небеса коли-небудь говорили
Вона - останній справжній голос
Кожна неділя стає все більш марною
Свіжий отрута кожен тиждень
Ми народились хворими, ви чули, як вони казали
Моя церква не пропонує абсолютів
Вона каже мені: "Поклоняйся у спальні"
Єдине небо, до якого мене відправлять
Це коли я сам з тобою
Я народився хворим, але я це люблю
Накажи мені одужати


А, амінь
Амінь, амінь


Забери мене до церкви
Я буду поклонятися, як собака на алтарі твоїх брехень
Я розповім тобі свої гріхи, і ти можеш підточити свій ніж
Пропонуй мені ту безсмертну смерть
О, добрий Боже, дай мені тобі віддати своє життя
Забери мене до церкви
Я буду поклонятися, як собака на алтарі твоїх брехень
Я розповім тобі свої гріхи, і ти можеш підточити свій ніж
Пропонуй мені ту безсмертну смерть
О, добрий Боже, дай мені тобі віддати своє життя

Якщо я язичник добрих часів
Моя коханка - сонце
Щоб тримати богиню на моєму боці
Вона вимагає жертву
Висушити море, отримати щось блискуче
Щось м'ясне на основне блюдо
То добре виглядаючий високий кінь
Що у тебе є в стайні?
У нас багато голодних вірних
Це виглядає смачно, це виглядає вдосталь
Це голодна робота


Забери мене до церкви
Я буду поклонятися, як собака на алтарі твоїх брехень
Я розповім тобі свої гріхи, щоб ти міг підточити свій ніж
Пропонуй мені мою безсмертну смерть
О, добрий Боже, дай мені тобі віддати своє життя
Забери мене до церкви
Я буду поклонятися, як собака на алтарі твоїх брехень
Я розповім тобі свої гріхи, щоб ти міг підточити свій ніж
Пропонуй мені мою безсмертну смерть
О, добрий Боже, дай мені тобі віддати своє життя


Немає господарів або королів, коли ритуал починається
Немає солодшої невинності, ніж наша ніжна гріхота
У безладді та бруді тієї сумної земної сцени
Тільки тоді я є людиною, тільки тоді я чистий

О, о, амінь
Амінь, амінь


Забери мене до церкви
Я буду поклонятися, як собака на алтарі твоїх брехень
Я розповім тобі свої гріхи, і ти можеш підточити свій ніж
Пропонуй мені ту безсмертну смерть
О, добрий Боже, дай мені тобі віддати своє життя
Забери мене до церкви
Я буду поклонятися, як собака на алтарі твоїх брехень
Я розповім тобі свої гріхи, і ти можеш підточити свій ніж
Пропонуй мені ту безсмертну смерть
О, добрий Боже, дай мені тобі віддати своє життя

Hozier Take Me to Church Український переклад – Оригінальні тексти

My lover's got humour
She's the giggle at a funeral
Knows everybody's disapproval
I should've worshipped her sooner
If the heavens ever did speak
She's the last true mouthpiece
Every Sunday's gettin' more bleak
A fresh poison each week
We were born sick, you heard them say it
My church offers no absolutes
She tells me, "Worship in the bedroom"
The only heaven I'll be sent to
Is when I'm alone with you
I was born sick, but I love it
Command me to be well


A, amen
Amen, amen


Take me to church
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Offer me that deathless death
Oh, good God, let me give you my life
Take me to church
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Offer me that deathless death
Oh, good God, let me give you my life

If I'm a pagan of the good times
My lover's the sunlight
To keep the goddess on my side
She demands a sacrifice
Drain the whole sea, get somethin' shiny
Somethin' meaty for the main course
That's a fine lookin' high horse
What you got in the stable?
We've a lot of starvin' faithful
That looks tasty, that looks plenty
This is hungry work


Take me to church
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
I'll tell you my sins, so you can sharpen your knife
Offer me my deathless death
Oh, good God, let me give you my life
Take me to church
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
I'll tell you my sins, so you can sharpen your knife
Offer me my deathless death
Oh, good God, let me give you my life


No masters or kings when the ritual begins
There is no sweeter innocence than our gentle sin
In the madness and soil of that sad earthly scene
Only then, I am human, only then, I am clean

Oh, oh, amen
Amen, amen


Take me to church
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Offer me that deathless death
Oh, good God, let me give you my life
Take me to church
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Offer me that deathless death
Oh, good God, let me give you my life

Відкрийте значення та історію тексту пісні

Ліричний аналіз пісні “Take Me to Church”

У першому куплеті виконавець описує свою кохану, яка має особливий гумор, навіть у сумних ситуаціях, таких як похорон. Вона розуміє, що багато хто засуджує їхні стосунки, і він шкодує, що не вшанував її раніше. Співака тягне до неї, адже вона є “останнім справжнім голосом” у його житті.

Він говорить про те, що кожна неділя стає все більш похмурою і що його “церква” не пропонує абсолютної істини. Кохана вказує, що справжнє поклоніння відбувається в інтимності, і єдиний “рай”, в який він потрапить, це момент, проведений з нею. Він приймає свою “хворобу” – своє бажання і пристрасть – і просить її вказати шлях до зцілення.

Приспів підкреслює готовність жертвувати всім, навіть своїм життям, в ім’я любові. Він порівнює себе з собакою, що поклоняється в храмі її обманів, віддаючи свої гріхи, щоб вона могла “загострити свій ніж” – це символізує його уразливість та готовність прийняти будь-які наслідки.

У наступному куплеті співака порівнює свою кохану з сонцем, яке приносить радість і натхнення. Він намагається підтримувати “богиню” на своїй стороні, і вона вимагає жертви, що підкреслює ідею про те, що в любові та стосунках завжди є ціна.

Він також згадує “голодних вірних”, які потребують чогось більше, ніж просто слова. Це може бути метафорою для людей, які шукають істини і сенсу в житті.

У фінальній частині пісні виконавець говорить про відсутність влади і королів, коли починається ритуал, підкреслюючи, що “ніщо не може бути солодшим, ніж наш ніжний гріх”. Це означає, що справжня людяність проявляється в моменті, коли ми приймаємо свої слабкості і помилки.

Загалом, “Take Me to Church” – це глибока пісня про любов, гріх, пошуки сенсу і прийняття себе, що підкреслює важливість особистого досвіду і відчуттів у стосунках.

Інші пісні цього артиста

Цікаві інші пісні цього артиста? Клацніть тут.

Перегляньте інші пісні українською мовою

Клацніть тут, щоб переглянути інші пісні українською

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator