Hozier Take Me to Church Song Language Translator bekijken in Nederlandse vertaling en songteksten.
Mijn geliefde heeft humor Ze is de lach op een begrafenis Kent ieders afkeuring Ik had haar eerder moeten aanbidden Als de hemel ooit sprak Is zij de laatste ware woordvoerder Elke zondag wordt somberder Een nieuw vergif elke week We werden ziek geboren, je hoorde ze het zeggen Mijn kerk biedt geen zekerheden Ze zegt me: "Aanbid in de slaapkamer" De enige hemel waar ik naartoe gestuurd zal worden Is wanneer ik alleen met jou ben Ik werd ziek geboren, maar ik hou ervan Beveel me om gezond te worden Amen, amen Amen, amen Breng me naar de kerk Ik zal aanbidden als een hond bij het altaar van jouw leugens Ik zal je mijn zonden vertellen en jij kunt je mes scherpen Bied me die onsterfelijke dood aan Oh, goede God, laat me je mijn leven geven Breng me naar de kerk Ik zal aanbidden als een hond bij het altaar van jouw leugens Ik zal je mijn zonden vertellen en jij kunt je mes scherpen Bied me die onsterfelijke dood aan Oh, goede God, laat me je mijn leven geven Als ik een heiden van de goede tijden ben Is mijn geliefde het zonlicht Om de godin aan mijn zijde te houden Eist ze een offer Laat de hele zee leeglopen, krijg iets glanzends Iets vlezigs voor het hoofdgerecht Dat is een mooi uitziend hoog paard Wat heb je in de stal? We hebben veel hongerige gelovigen Dat ziet er smakelijk uit, dat is genoeg Dit is hongerig werk Breng me naar de kerk Ik zal aanbidden als een hond bij het altaar van jouw leugens Ik zal je mijn zonden vertellen, zodat je je mes kunt scherpen Bied me mijn onsterfelijke dood aan Oh, goede God, laat me je mijn leven geven Breng me naar de kerk Ik zal aanbidden als een hond bij het altaar van jouw leugens Ik zal je mijn zonden vertellen, zodat je je mes kunt scherpen Bied me mijn onsterfelijke dood aan Oh, goede God, laat me je mijn leven geven Geen meesters of koningen wanneer het ritueel begint Er is geen zoetere onschuld dan onze zachte zonde In de waanzin en modder van dat droevige aardse toneel Alleen dan ben ik menselijk, alleen dan ben ik rein Oh, oh, amen Amen, amen Breng me naar de kerk Ik zal aanbidden als een hond bij het altaar van jouw leugens Ik zal je mijn zonden vertellen en jij kunt je mes scherpen Bied me die onsterfelijke dood aan Oh, goede God, laat me je mijn leven geven Breng me naar de kerk Ik zal aanbidden als een hond bij het altaar van jouw leugens Ik zal je mijn zonden vertellen en jij kunt je mes scherpen Bied me die onsterfelijke dood aan Oh, goede God, laat me je mijn leven geven.
Hozier Take Me to Church Nederlandse Vertaling – Originele Songteksten
My lover's got humour She's the giggle at a funeral Knows everybody's disapproval I should've worshipped her sooner If the heavens ever did speak She's the last true mouthpiece Every Sunday's gettin' more bleak A fresh poison each week We were born sick, you heard them say it My church offers no absolutes She tells me, "Worship in the bedroom" The only heaven I'll be sent to Is when I'm alone with you I was born sick, but I love it Command me to be well A, amen Amen, amen Take me to church I'll worship like a dog at the shrine of your lies I'll tell you my sins and you can sharpen your knife Offer me that deathless death Oh, good God, let me give you my life Take me to church I'll worship like a dog at the shrine of your lies I'll tell you my sins and you can sharpen your knife Offer me that deathless death Oh, good God, let me give you my life If I'm a pagan of the good times My lover's the sunlight To keep the goddess on my side She demands a sacrifice Drain the whole sea, get somethin' shiny Somethin' meaty for the main course That's a fine lookin' high horse What you got in the stable? We've a lot of starvin' faithful That looks tasty, that looks plenty This is hungry work Take me to church I'll worship like a dog at the shrine of your lies I'll tell you my sins, so you can sharpen your knife Offer me my deathless death Oh, good God, let me give you my life Take me to church I'll worship like a dog at the shrine of your lies I'll tell you my sins, so you can sharpen your knife Offer me my deathless death Oh, good God, let me give you my life No masters or kings when the ritual begins There is no sweeter innocence than our gentle sin In the madness and soil of that sad earthly scene Only then, I am human, only then, I am clean Oh, oh, amen Amen, amen Take me to church I'll worship like a dog at the shrine of your lies I'll tell you my sins and you can sharpen your knife Offer me that deathless death Oh, good God, let me give you my life Take me to church I'll worship like a dog at the shrine of your lies I'll tell you my sins and you can sharpen your knife Offer me that deathless death Oh, good God, let me give you my life
Ontdek de betekenis en het verhaal van de songteksten
Uitleg van de songtekst:
De song “Take Me to Church” van Hozier verkent thema’s van liefde, religie, en de strijd om zelfacceptatie binnen een maatschappij die vaak oordeelt. De verteller beschrijft zijn geliefde als iemand met een unieke humor, die zelfs te midden van verdriet een glimlach kan brengen. Dit geeft aan dat er schoonheid en lichtheid kan zijn in duistere tijden.
De regel “We were born sick, you heard them say it” verwijst naar de opvatting dat mensen van nature zondig zijn, een idee dat vaak in religieuze contexten voorkomt. De verteller voelt zich echter op zijn plaats in deze ‘ziekte’ en vindt troost in de liefde die hij ervaart. De zin “My church offers no absolutes” suggereert dat de traditionele religie niet de juiste antwoorden biedt en dat de ware verbinding met het goddelijke gevonden kan worden in de liefde en intimiteit met zijn partner.
De frase “worship like a dog at the shrine of your lies” geeft aan dat de verteller zich overgeeft aan zijn geliefde, ondanks de schijnbare bedrog of onvolkomenheden in hun relatie. Het idee van ‘deathless death’ kan worden geïnterpreteerd als het verlangen naar een soort transcendentie of spirituele ervaring die niet eindigt met de dood, maar eerder voortleeft in de liefde.
In het tweede deel van het nummer wordt de liefde afgezet tegen de achtergrond van heidense rituelen en offers, waarbij de verteller de waarde van zijn geliefde benadrukt. De zin “No masters or kings when the ritual begins” benadrukt dat ware verbinding en menselijkheid geen sociale hiërarchie vereisen, maar voortkomen uit authentieke ervaringen en zonden.
Het nummer eindigt met de oproep om naar de kerk te gaan, wat als een metafoor kan worden gezien voor het omarmen van de liefde en de imperfecties die daarbij komen kijken. De herhaling van “Amen” benadrukt de sacrale betekenis van deze verbinding en de acceptatie van de eigen identiteit.
Andere nummers van deze artiest
Ben je geïnteresseerd in andere nummers van deze artiest? Klik hier.
Leave a Reply