Hozier Take Me to Church Paroles et Traduction

Regarder Hozier Take Me to Church Paroles et Traduction dans Song Language Translator.

Ma bien-aimée a de l'humour
Elle rit aux funérailles
Connait la désapprobation de tout le monde
J'aurais dû l'adorer plus tôt
Si les cieux ont jamais parlé
Elle est le dernier vrai porte-parole
Chaque dimanche devient de plus en plus sombre
Un nouveau poison chaque semaine
Nous sommes nés malades, tu les as entendus le dire
Mon église n'offre aucune absolue
Elle me dit, "Adore dans la chambre"
Le seul paradis où je serai envoyé
C'est quand je suis seul avec toi
Je suis né malade, mais j'aime ça
Ordonne-moi d'être en bonne santé

A, amen
Amen, amen

Emmène-moi à l'église
J'adorerai comme un chien au sanctuaire de tes mensonges
Je te dirai mes péchés et tu pourras aiguiser ton couteau
Offre-moi cette mort sans fin
Oh, bon Dieu, laisse-moi te donner ma vie
Emmène-moi à l'église
J'adorerai comme un chien au sanctuaire de tes mensonges
Je te dirai mes péchés et tu pourras aiguiser ton couteau
Offre-moi cette mort sans fin
Oh, bon Dieu, laisse-moi te donner ma vie

Si je suis un païen des bons moments
Ma bien-aimée est la lumière du soleil
Pour garder la déesse de mon côté
Elle demande un sacrifice
Vide toute la mer, trouve quelque chose de brillant
Quelque chose de consistant pour le plat principal
C'est un beau cheval de haute tenue
Qu'as-tu dans l'écurie ?
Nous avons beaucoup de fidèles affamés
Ça a l'air appétissant, ça a l'air abondant
C'est un travail affamé

Emmène-moi à l'église
J'adorerai comme un chien au sanctuaire de tes mensonges
Je te dirai mes péchés, pour que tu puisses aiguiser ton couteau
Offre-moi ma mort sans fin
Oh, bon Dieu, laisse-moi te donner ma vie
Emmène-moi à l'église
J'adorerai comme un chien au sanctuaire de tes mensonges
Je te dirai mes péchés, pour que tu puisses aiguiser ton couteau
Offre-moi ma mort sans fin
Oh, bon Dieu, laisse-moi te donner ma vie

Pas de maîtres ni de rois quand le rituel commence
Il n'y a pas d'innocence plus douce que notre péché doux
Dans la folie et la saleté de cette triste scène terrestre
Seulement alors, je suis humain, seulement alors, je suis pur

Oh, oh, amen
Amen, amen

Emmène-moi à l'église
J'adorerai comme un chien au sanctuaire de tes mensonges
Je te dirai mes péchés et tu pourras aiguiser ton couteau
Offre-moi cette mort sans fin
Oh, bon Dieu, laisse-moi te donner ma vie
Emmène-moi à l'église
J'adorerai comme un chien au sanctuaire de tes mensonges
Je te dirai mes péchés et tu pourras aiguiser ton couteau
Offre-moi cette mort sans fin
Oh, bon Dieu, laisse-moi te donner ma vie

Hozier Take Me to Church Paroles et Traduction Paroles Originales

My lover's got humour
She's the giggle at a funeral
Knows everybody's disapproval
I should've worshipped her sooner
If the heavens ever did speak
She's the last true mouthpiece
Every Sunday's gettin' more bleak
A fresh poison each week
We were born sick, you heard them say it
My church offers no absolutes
She tells me, "Worship in the bedroom"
The only heaven I'll be sent to
Is when I'm alone with you
I was born sick, but I love it
Command me to be well


A, amen
Amen, amen


Take me to church
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Offer me that deathless death
Oh, good God, let me give you my life
Take me to church
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Offer me that deathless death
Oh, good God, let me give you my life

If I'm a pagan of the good times
My lover's the sunlight
To keep the goddess on my side
She demands a sacrifice
Drain the whole sea, get somethin' shiny
Somethin' meaty for the main course
That's a fine lookin' high horse
What you got in the stable?
We've a lot of starvin' faithful
That looks tasty, that looks plenty
This is hungry work


Take me to church
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
I'll tell you my sins, so you can sharpen your knife
Offer me my deathless death
Oh, good God, let me give you my life
Take me to church
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
I'll tell you my sins, so you can sharpen your knife
Offer me my deathless death
Oh, good God, let me give you my life


No masters or kings when the ritual begins
There is no sweeter innocence than our gentle sin
In the madness and soil of that sad earthly scene
Only then, I am human, only then, I am clean

Oh, oh, amen
Amen, amen


Take me to church
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Offer me that deathless death
Oh, good God, let me give you my life
Take me to church
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Offer me that deathless death
Oh, good God, let me give you my life

Découvrez Le Sens Et L’Histoire Des Paroles De La Chanson

La chanson “Take Me to Church” d’Hozier aborde des thèmes complexes liés à la religion, à l’amour et à la sexualité. Les paroles commencent par une description de l’amoureuse du chanteur, qui possède un sens de l’humour même dans des situations sombres, comme un enterrement. Cela souligne son caractère unique et la profondeur de leur connexion.

My lover’s got humour
Elle apporte de la légèreté dans des moments tragiques, ce qui reflète sa compréhension du monde et des jugements des autres. Le chanteur exprime un regret de ne pas l’avoir valorisée plus tôt, reconnaissant sa valeur et son rôle essentiel dans sa vie.

If the heavens ever did speak
Il évoque une spiritualité personnelle, indiquant que sa vraie “église” est celle de l’amour et de la sensualité, plutôt que celle des dogmes religieux. Il ressent une maladie innée, une référence à la façon dont la société considère souvent la sexualité en dehors des normes traditionnelles.

My church offers no absolutes
Il remet en question les certitudes religieuses et propose une approche plus libre et authentique de la spiritualité, centrée sur l’amour physique et émotionnel. L’idée de “worship in the bedroom” (adorer dans la chambre) devient une métaphore pour une forme de culte plus intime et personnelle.

Take me to church
Le refrain souligne un désir de soumission à cet amour, comparant sa dévotion à celle d’un chien qui vénère un maître. Cette image évoque à la fois la fidélité et la vulnérabilité dans une relation où le chanteur confie ses péchés, symbolisant un acte de dévoilement et de confiance.

If I’m a pagan of the good times
Ici, il se voit comme un païen, célébrant la vie et les plaisirs terrestres. L’amante est comparée à la lumière du soleil, apportant chaleur et vie. La demande de sacrifice renvoie aux anciennes croyances où des offrandes étaient faites pour obtenir la faveur des dieux.

No masters or kings when the ritual begins
La chanson conclut sur une note d’égalité et d’authenticité, où il n’y a ni maîtres ni rois dans leur amour. La “douce innocence” de leur péché doux et tendre est célébrée, suggérant que c’est dans cette connexion humaine qu’il se sent vraiment vivant et pur.

En somme, “Take Me to Church” critique les dogmes religieux et célèbre l’amour sous toutes ses formes, présentant une vision de la spiritualité qui embrasse la passion et la vulnérabilité humaines.

Autres Chansons du Chanteur

Vous êtes curieux des autres chansons du chanteur ? Alors cliquez ici.

Découvrez D’autres Chansons En Français

Cliquez Pour D’autres Chansons En Français

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator