Hozier To Be Alone Paroles et Traduction

Regarder Hozier To Be Alone Paroles et Traduction dans Song Language Translator.

Hozier To Be Alone Paroles et Traduction

Never feel too good in crowds
With folks around, when they're playing
The anthems of rape culture loud
Crude and proud creatures baying
All I've ever done is hide
From our times when you're near me
Honey, when you kill the lights, and kiss my eyes
I feel like a person for a moment of my life

But you don't know what hell you put me through
To have someone kiss the skin that crawls from you
To feel your weight in arms I'd never use
It's the God that heroin prays to

It feels good, girl, it feels good
It feels good, girl, it feels good
It feels good, girl, it feels good
Oh to be alone with you

There are questions I can't ask
Now at last the worst is over
See the way you hold yourself
Reel against your body's borders
I know that you hate this place
Not a trace of me would argue
Honey, we should run away, oh someday
Our baby and her momma
And the damaged love she made

But I don't know what else that I would do
Than try to kiss the skin that crawls from you
Than feel your weight in arms I'd never use
It's the God that heroin prays to

It feels good, girl, it feels good
It feels good, girl, it feels good
It feels good, girl, it feels good
Oh to be alone with you
It feels good, girl, it feels good
It feels good, girl, it feels good
It feels good, girl, it feels good
Oh to be alone with you

Hozier To Be Alone Paroles et Traduction Paroles Originales

Ne vous sentez jamais trop bien dans les foules
Avec des gens autour, quand ils jouent
Les hymnes de la culture du viol fort
Créatures brutes et fières baies
Tout ce que j'ai jamais fait, c'est se cacher
De notre époque où tu es près de moi
Chérie, quand tu tues les lumières et que tu embrasse mes yeux
Je me sens comme une personne pendant un moment de ma vie

Mais tu ne sais pas ce que tu m'as traversé
Pour que quelqu'un embrasse la peau qui rampe de toi
Pour sentir votre poids dans les bras, je n'utiliserais jamais
C'est le Dieu que l'héroïne prie

Ça fait du bien, fille, ça fait du bien
Ça fait du bien, fille, ça fait du bien
Ça fait du bien, fille, ça fait du bien
Oh d'être seul avec toi

Il y a des questions que je ne peux pas poser
Maintenant enfin le pire est fini
Voir la façon dont tu te tenais
Bouette contre les bordures de votre corps
Je sais que tu détestes cet endroit
Pas une trace de moi ne dirait
Chérie, nous devrions s'enfuir, oh un jour
Notre bébé et sa maman
Et l'amour endommagé qu'elle a fait

Mais je ne sais pas quoi d'autre je ferais
Que d'essayer d'embrasser la peau qui rampe de toi
Que de sentir votre poids dans les bras que je n'utiliserais jamais
C'est le Dieu que l'héroïne prie

Ça fait du bien, fille, ça fait du bien
Ça fait du bien, fille, ça fait du bien
Ça fait du bien, fille, ça fait du bien
Oh d'être seul avec toi
Ça fait du bien, fille, ça fait du bien
Ça fait du bien, fille, ça fait du bien
Ça fait du bien, fille, ça fait du bien
Oh d'être seul avec toi

Vérifiez les informations sur l’artiste

Êtes-vous curieux de connaître l’artiste ?

Vérifiez plus de chansons de l’artiste

Cliquez pour en savoir plus sur l’artiste

Notre mission chez Song Language Translator

À la base, nous nous engageons dans une mission visant à combler les écarts linguistiques dans le domaine de la musique. Grâce à notre plateforme innovante, nous nous efforçons de rendre le langage universel de la musique accessible à des personnes de cultures et d’horizons divers.

Notre objectif principal est de briser les barrières linguistiques qui entravent souvent l’appréciation mondiale de la musique. Nous pensons que chaque chanson a une histoire à raconter et que la langue ne devrait jamais être un obstacle à la transmission de ces récits puissants.

Dans un monde où la musique constitue une force unificatrice, nous envisageons une plateforme qui permet aux artistes de se connecter avec un public du monde entier. Notre mission est de responsabiliser les musiciens et les auteurs-compositeurs en leur fournissant les outils nécessaires pour partager leur art à l’échelle mondiale.

Nos envies chez Song Language Translator

On comprend que la beauté d’une chanson ne réside pas seulement dans sa mélodie mais aussi dans ses paroles. Par conséquent, notre engagement s’étend à la préservation de l’authenticité et de l’émotion ancrées dans chaque mot d’une chanson. Nos services de traduction visent à capturer l’essence des paroles originales tout en assurant une transition transparente vers différentes langues.

En proposant des traductions dans de nombreuses langues, nous espérons favoriser un sentiment d’inclusion dans l’industrie musicale. Notre mission est de créer un espace où des personnes de différents horizons linguistiques peuvent se réunir pour célébrer la diversité de l’expression musicale.

Nous sommes animés par la conviction que la musique a le pouvoir de transcender les frontières et de créer des liens qui dépassent les barrières linguistiques. Grâce à notre plateforme, nous aspirons à contribuer à un monde où chaque chanson peut être appréciée, comprise et appréciée par les individus, quelle que soit leur langue maternelle.

Rejoignez-nous dans ce voyage alors que nous travaillons vers une fusion harmonieuse de la musique et du langage, libérant ainsi tout le potentiel de l’appréciation musicale mondiale. Ensemble, construisons une communauté où le langage musical ne connaît pas de frontières.

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator