Hozier To Someone From A Warm Climate (Uiscefhuaraithe) Íslensk Þýðing

Hozier To Someone From A Warm Climate (Uiscefhuaraithe) Skoðaðu íslenska þýðinguna og textana á Song Language Translator.

Ánægja erfið að ná í vetrar var að hita upp rúmið
Þú skjálfaðir í mínútur þar og hreyftir fæturna þína
Hellaðu teppinu yfir þig og haldinu höfðinu innan
Láttu andan heita loftið þangað til þú finndir það verða þunnara

'Uiscefhuaraithe'
Finnst kuldið aðeins vatnið kemur með
Það eru hlutir sem enginn kennir þér, ástin
Sem koma náttúrulega eins og draumur sem þú vissir ekki að þú værir í
Og elskan, allur draumur minn
Er bara lagður í skamm
Og elskan, allur draumur minn
Hefur bara fengið nafn
En það kom auðveldlega, elskan
Náttúrulegt eins og annað fótlegg við þig í rúminu

Í hita sumars lærði ég að óttast nóttina sem kom
Hryllingurinn sem við gerum til að fá höfuðið að hvílast
Þú pressaðir líkamann þinn við steininn þegar þú varst lítill
Vetrarregnið sýndist aldrei fara frá veggjunum

'Uiscefhuaraithe'
Finnst kuldinn aðeins vatnið kemur með
Það eru hlutir sem enginn kennir þér, ástin
Sem Guð í hræðilegu speki sinni bara forritar inn
En elskan, allur draumur minn
Er bara lagður í skamm
Og elskan, allur draumur minn
Hefur bara fengið nafn
En það gerðist auðveldlega
Náttúrulegt eins og annað fótlegg við þig í rúminu

Og ég óskaði ég gæti sagt
Að fljótið af örmum mínum hafi fundið haf
Og ég óskaði ég gæti sagt að kalda vatnið í hjartað mitt
Kristur, það er að kíla yfir

En það gerðist auðveldlega, elskan
Náttúrulegt eins og annað fótlegg við þig í rúminu

Hozier To Someone From A Warm Climate (Uiscefhuaraithe) Íslensk Þýðing – Upprunalegur Texti Lagsins

A joy hard-learned in winter was the warming of the bed
You'd shake for minutes there and move your legs
Wrap the blanket over you and keep your head within
Let your breath heat the air until you'd feel it getting thin

'Uiscefhuaraithe'
The feel of coldness only water brings
There are some things that no-one teaches you, love
That come natural as a dream you didn't know that you were in
And darling, all my dreaming
Is only put to shame
And darling, all my dreaming
Has only been given a name
But it came easy, darling
As natural as another leg around you in the bed frame

In summer's heat, I learned to dread the coming of the night
The awful things we do to make the head go quiet
You'd press your body to the concrete when you were small
The rains of winter seemed to never leave the walls

'Uiscefhuaraithe'
The feel of coolness only water brings
There are some things that no-one teaches you, love
That God in his awful wisdom just programs in
But darling, all my dreaming
Is only put to shame
And darling, all my dreaming
Has only been given a name
But it happened easy
Natural as another leg around you in the bed

And I wish I could say
That the river of my arms have found the ocean
And I wish I could say the cold lake water of my heart
Christ, it's boiling over

But it happened easy, darling
Natural as another leg around you in the bed frame

Kynntu þér merkingu og sögu texta lagsins

Þýðing og merking texta:

Í þessum texta er lýst tilfinningum um ást, þroska og hversdagslegar upplifanir. Fyrsta erindið snýst um að finna hlýju í hjónarúminu á köldum vetrardögum. Það er lýst hvernig maður skakar af kulda og leitar að hlýju í sænginni, sem táknar bæði líkamlegan og tilfinningalegan huggun.

Í næsta hluta, ‘Uiscefhuaraithe’, er vísað til þess að vatn hefur sérstaka kólunaráhrif, sem táknar kulda og einangrun. Textinn segir að sumar hlutir í lífinu, eins og ást, séu ekki kennt, heldur koma náttúrulega, eins og draumur sem maður var ekki viss um að væri raunverulegur.

Í öðrum erindum er rætt um hvernig sumarið gerir mann óttasleginn við að koma nóttin, og hvernig fólk gerir hluti til að þagga hugsanir sínar niður. Það er líka tilvísun í að leita að sálarró, jafnvel með því að beita sér gegn harðri yfirborði eins og steypu.

Í lokin, þegar fjallað er um árarnar sem umlykja hjartað, er tilfinningin um ást og þrá áberandi. Þrátt fyrir erfiðleika, er það að finna kærleika og tengingu auðvelt og náttúrulegt, í líkingu við að hafa annan fót um sig í rúminu.

Allt í allt, textinn er djúpur í merkingu sinni, þar sem hann kannar tilfinningar, ást, einangrun og hvernig líkamleg tengsl veita huggun í óvissu lífsins.

Önnur lög frá þessum listamanni

Ertu með áhuga á öðrum lögum frá þessum listamanni? Smelltu hér.

Skoðaðu Önnur Lög á Íslensku

Smelltu hér til að skoða önnur lög á Íslensku

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator