Hozier Unknown / Nth Katso suomenkielinen käännös ja laulun sanat Song Language Translatorista.
Et tiedä, etäisyys ei koskaan tehnyt minulle eroa Uin tulijärven, olisin kävellyt minkä tahansa meren pohjaa pitkin Ohitin laajuuden kaiken näkemämme välillä Ja kaiken mihin uskomme Joten ajattelin, että olit kuin enkeli minulle Hauskaa miten todelliset värit loistavat pimeydessä ja salaisuudessa Jos olisi ollut punaisia lippuja Ne huuhtoutuivat mielestäni Missä sokaiseva valo loisti sinuun joka ilta Ja uneni kummallakin puolella Missä olit pidätetty kuin enkeli minulle Ei ole olemassa oloa Sha-la-la Ei ole tyhjää kotia, rakas Sha-la-la Tiedät, että olen hyvä yksin Sha-la-la Sha-la-la, rakas, tiedät että enemmänkin on olemassa olemattomuus Niin paljon elämästä, rakkaudesta, on olemassa olematon Kutsuit minua enkeliksi ensimmäistä kertaa, sydämeni hyppäsi minusta Nyt hymyilet, näen palojen edelleen jääneen hampaisiisi Ja mitä siitä on jäljellä, kuuntelen sitä tikittävän Jokainen tylsä syke muuttumattomana kuin mikä tahansa enkeli minulle Tiedätkö, voisin murtua hyvyyden painon alla Rakkauden, jonka vielä kannan sinua kohtaan? Että kävelisin niin pitkälle vain ottaakseni Loukkaantumisen viimein tuntiessani sinut Ei ole olemassa oloa Sha-la-la Ei ole tyhjää kotia, rakas Sha-la-la Tiedät, että olen hyvä yksin Sha-la-la Sha-la-la, rakas Tiedät, että enemmänkin on olemassa olemattomuus Ja on joitakin ihmisiä, rakkaus, jotka ovat parempia tuntemattomia
Hozier Unknown / Nth Suomalainen Käännös – Alkuperäiset Laulun Sanat
You know the distance never made a difference to me I swam a lake of fire, I'd have walked across the floor of any sea Ignored the vastness between all that can be seen And all that we believe So I thought you were like an angel to me Funny how true colours shine in darkness and in secrecy If there were scarlet flags They washed out in the mind of me Where a blinding light shone on you every night And either side of my sleep Where you were held frozen like an angel to me It ain't the being alone Sha-la-la It ain't the empty home, baby Sha-la-la You know I'm good on my own Sha-la-la Sha-la-la, baby, you know it's more the being unknown So much of the living, love, is the being unknown You called me angel for the first time, my heart leapt from me You smile now, I can see its pieces still stuck in your teeth And what's left of it, I listen to it tick Every tedious beat going unknown as any angel to me Do you know, I could break beneath the weight Of the goodness, love, I still carry for you? That I'd walk so far just to take The injury of finally knowing you It ain't the being alone Sha-la-la It ain't the empty home, baby Sha-la-la You know I'm good on my own Sha-la-la Sha-la-la, baby You know it's more the being unknown And there are some people, love, who are better unknown
Tutustu laulun sanojen merkitykseen ja tarinaan
Kappaleen merkitys
Laulun sanat kuvaavat syvää tunnetta ja kaipausta, joka syntyy rakkaudesta, mutta myös siitä, että tunteet voivat olla monimutkaisempia kuin miltä ne näyttävät. Ensimmäisessä säkeistössä puhuja kertoo, että etäisyydellä ei ole merkitystä hänen tunteilleen, ja hän on valmis tekemään mitä tahansa rakkaansa eteen.
Toisessa säkeistössä puhutaan siitä, kuinka todelliset värit eli ihmisluonteen todelliset piirteet paljastuvat pimeydessä ja salaisuuksissa. Rakkaus on kuin valo, joka valaisee kaiken, mutta samalla se voi olla myös sellaista, mikä jää piiloon. Tunteet, erityisesti rakastettavan henkilökohtaiset asiat, voivat jäädä hämäräksi, mikä tekee suhteesta monimutkaisen.
Kertosäkeessä puhuja puhuu yksinäisyydestä, mutta korostaa, että todellinen haaste on tuntemattomuus. Vaikka hän on kykenevä elämään yksin, se, että rakkaus on tuntematonta tai että tunteet eivät ole täysin selviä, tekee tilanteesta vaikean. Rakkaus on täynnä epävarmuutta ja kysymyksiä.
Kun puhuja kertoo, että rakastettu kutsui häntä enkeliksi, se herättää voimakkaita tunteita, mutta samalla se tuo esiin sen, kuinka haavoittuva hän on. Rakkaus voi olla kaunista, mutta se voi myös satuttaa. Tässä osassa hän tunnustaa, että rakkauden paino voi olla raskasta kantaa.
Laulu päättyy siihen, että vaikka yksinäisyys ei ole ongelma, tuntemattomuus ja tiedon puute rakkaudesta tekevät siitä haasteen. Lopulta puhuja ymmärtää, että on ihmisiä, jotka ovat parempia tuntemattomina, mikä voi viitata siihen, että joskus on helpompaa, ettei tunne jotakuta liian hyvin.
Muuta kappaleita tältä artistilta
Oletko kiinnostunut muista kappaleista tältä artistilta? Klikkaa tästä.
Leave a Reply