Xem bản dịch và lời bài hát Hozier Who We Are bằng tiếng Việt trên Song Language Translator.
Chỉ cảm nhận được khi nó đã mất Vượt qua vẫn phải trả giá Một cách im lặng, nó trượt qua ngón tay của bạn, tình yêu Rơi từ bạn từng giọt Những gì tôi còn lại ở đây Tôi chỉ giữ chặt Để có lẽ một ai đó với đôi mắt của bạn Có thể đến đúng lúc Để ôm tôi như nước Hoặc như Chúa Ôm tôi như một con dao Chúng ta được sinh ra vào đêm Nhiều phần cuộc đời của chúng ta Chỉ là cắt qua bóng tối Để đi xa Và phần khó khăn nhất Là chúng ta là ai Chúng ta là ai Anh và em đã đốt hết cả hơi nước Đuổi theo giấc mơ của người khác Làm sao một thứ gì đó có thể nặng hơn nhiều Nhưng lại ít hơn nhiều so với những gì nó dường như Em yêu dấu, chúng ta hy sinh Chúng ta dành thời gian cho một điều không xác định Cuộc sống ma quái này Nó sắc nhọn như một bức tranh Nhưng nó sắc nhọn như một con dao Chúng ta được sinh ra vào đêm Nhiều phần cuộc đời của chúng ta Chỉ là cắt qua bóng tối Để đi xa Và phần khó khăn nhất Là chúng ta là ai Chúng ta là ai Chỉ cảm nhận được khi nó đã mất Vượt qua vẫn phải trả giá Một cách im lặng, nó trượt qua ngón tay của bạn, tình yêu Rơi từ bạn từng giọt
Hozier Who We Are Dịch sang tiếng Việt – Lời gốc
You only feel it when it's lost Getting through still has a cost Quietly, it slips through your fingers love Falling from you drop by drop What I had left here I just held it tight So someone with your eyes Might come in time To hold me like water Or Christ Hold me like a knife We're born at night So much of our lives Is just carving through the dark To get so far And the hardest part Is who we are It's who we are You and I burned out our steam Chasing someone else's dream How can something be so much heavier But so much less than what it seems Darling we sacrificed We gave our time to something undefined This phantom life It sharpens like an image But it sharpens like a knife We're born at night So much of our lives Is just carving through the dark To get so far And the hardest part Is who we are It's who we are You only feel it when it's lost Getting through still has its cost Quietly, it slips through your fingers love Falling from you drop by drop
Khám phá ý nghĩa và câu chuyện của lời bài hát
Trong bài hát này, những câu đầu tiên diễn tả sự mất mát mà chúng ta chỉ nhận ra khi đã quá muộn. “You only feel it when it’s lost” ám chỉ rằng khi một điều gì đó đã ra đi, chúng ta mới cảm thấy nỗi đau và giá trị của nó.
“Getting through still has a cost” nhấn mạnh rằng việc vượt qua nỗi đau hay mất mát luôn phải trả giá, dù là về cảm xúc hay tinh thần.
Các hình ảnh “Quietly, it slips through your fingers love” và “Falling from you drop by drop” thể hiện sự mong manh của tình yêu, nó như nước chảy qua kẽ tay, khó giữ lại.
Nhân vật trong bài hát đang nắm giữ những gì còn lại, với hy vọng rằng ai đó, một người có ánh mắt giống như người yêu cũ, sẽ đến và mang lại sự an ủi.
Tiếp theo, bài hát nói về sự đấu tranh trong cuộc sống: “We’re born at night” và “So much of our lives is just carving through the dark” thể hiện rằng cuộc sống thường phải đối mặt với những khó khăn, và chúng ta phải đi qua bóng tối để tìm kiếm ánh sáng.
“The hardest part is who we are” cho thấy rằng việc chấp nhận chính mình là một trong những thử thách lớn nhất mà mỗi người phải đối mặt.
Bài hát cũng đề cập đến việc theo đuổi ước mơ của người khác: “You and I burned out our steam chasing someone else’s dream”. Điều này phản ánh sự hi sinh và mất mát khi chúng ta dành thời gian cho những điều không rõ ràng, mà không phải là ước mơ của chính mình.
“This phantom life” gợi ý rằng cuộc sống này có thể trống rỗng và không thực sự có nghĩa nếu chúng ta không sống cho chính mình.
Cuối cùng, những câu lặp lại về cảm giác mất mát nhấn mạnh rằng chỉ khi điều gì đó đã ra đi, chúng ta mới thực sự cảm nhận được sự thiếu thốn của nó.
Tình yêu, giống như một con dao, có thể làm tổn thương nhưng cũng có thể mang lại sự chữa lành.
Các bài hát khác của ca sĩ này
Bạn quan tâm đến các bài hát khác của ca sĩ này? Nhấn vào đây.
Leave a Reply