Hozier Who We Are Suomi Käännös

Hozier Who We Are Katso suomenkielinen käännös ja laulun sanat Song Language Translatorista.

Vain tunnet sen, kun se on menetetty
Läpäiseminen vaatii edelleen hintansa
Hiljaa se lipuu sormiesi läpi rakkaus
Putoaa sinusta pisara pisaralta

Mitä minulle jäi tänne
Pidin sen vain tiukasti
Joten joku sinun silmilläsi
Saattaa tulla ajoissa
Pitämään minua kuin vettä
Tai Kristus
Pitämään minua kuin veistä

Syntymme yöllä
Niin suuri osa elämästämme
On vain kaivertamista pimeyden läpi
Päästäksemme niin kauas
Ja vaikein osa
On kuka me olemme
Se on kuka me olemme

Sinä ja minä paloimme loppuun
Jahtaamalla jonkun toisen unelmaa
Kuinka jokin voi olla niin paljon raskaampaa
Mutta niin paljon vähemmän kuin miltä se näyttää
Kulta, uhrauduimme
Annoimme aikamme jollekin määrittelemättömälle
Tälle aave-elämälle
Se teroittuu kuten kuva
Mutta se teroittuu kuten veitsi

Syntymme yöllä
Niin suuri osa elämästämme
On vain kaivertamista pimeyden läpi
Päästäksemme niin kauas
Ja vaikein osa
On kuka me olemme
Se on kuka me olemme

Vain tunnet sen, kun se on menetetty
Läpäiseminen vaatii edelleen hintansa
Hiljaa se lipuu sormiesi läpi rakkaus
Putoaa sinusta pisara pisaralta

Hozier Who We Are Suomalainen Käännös – Alkuperäiset Laulun Sanat

You only feel it when it's lost
Getting through still has a cost
Quietly, it slips through your fingers love
Falling from you drop by drop

What I had left here
I just held it tight
So someone with your eyes
Might come in time
To hold me like water
Or Christ
Hold me like a knife

We're born at night
So much of our lives
Is just carving through the dark
To get so far
And the hardest part
Is who we are
It's who we are

You and I burned out our steam
Chasing someone else's dream
How can something be so much heavier
But so much less than what it seems
Darling we sacrificed
We gave our time to something undefined
This phantom life
It sharpens like an image
But it sharpens like a knife

We're born at night
So much of our lives
Is just carving through the dark
To get so far
And the hardest part
Is who we are
It's who we are

You only feel it when it's lost
Getting through still has its cost
Quietly, it slips through your fingers love
Falling from you drop by drop

Tutustu laulun sanojen merkitykseen ja tarinaan

Kappaleen merkitys ja lyriikoiden selitys:

Tässä kappaleessa käsitellään menetystä ja rakkauden haavoittuvuutta. Ensimmäiset säkeet, “You only feel it when it’s lost,” viittaavat siihen, että usein ymmärrämme rakkauden arvon vasta, kun se on poissa. Rakkauden menettämisen tuska on kuvaava, ja se tuo esiin tunteet, joita emme ehkä ole aiemmin osanneet arvostaa.

Kun sanoo “Getting through still has a cost,” viitataan siihen, että elämän vaikeudet ja haasteet voivat olla raskaita, vaikka niitä yritetäänkin selvittää. Rakkaus “slips through your fingers,” tarkoittaa, että se on herkkää ja voi kadota hyvin nopeasti, usein huomaamatta.

Kappaleessa korostuu myös kaipuu ja toivo, kun puhuja pitää tiukasti kiinni siitä, mitä hänellä on. “So someone with your eyes might come in time” viittaa odotukseen ja toivon ylläpitämiseen, että joku erityinen saattaa vielä tulla elämään.

Rakkauden kuvaaminen “like water” antaa ymmärtää, että se on elintärkeää ja jatkuvaa, kun taas “like a knife” viittaa raskaampiin tunteisiin, kuten kipuun tai haavoittuvuuteen, jotka rakkaus voi tuoda mukanaan.

Toinen teema on elämän pimeys ja itsensä löytämisen vaikeus. “We’re born at night” viittaa siihen, että aloitamme elämämme epävarmuudesta ja haasteista. “Carving through the dark” kuvaa kamppailua löytää oma polku ja identiteetti pimeydessä.

Viimeiset säkeet toistavat aiheen rakkauden menettämisestä ja sen arvosta, mikä tuo esiin tunteiden syvyyden ja elämän haasteet. Kappale on voimakas kuvaus rakkauden monimutkaisuudesta ja elämän haasteista, joita kaikki kohtaavat.

Muuta kappaleita tältä artistilta

Oletko kiinnostunut muista kappaleista tältä artistilta? Klikkaa tästä.

Tutki Muita Suomalaisia Kappaleita

Klikkaa tästä tutkiaksesi muita suomalaisia kappaleita

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator