Hozier Who We Are ترجمه فارسی

ترجمه و متن آهنگ Hozier Who We Are به زبان فارسی را در Song Language Translator مشاهده کنید.

تنها احساس می‌کنی زمانی که از دست داده شده است
رسیدن به آن هنوز هزینه‌ای دارد
به‌خفا از بین می‌رود عشق از انگشتانت
از تو قطره به قطره سقوط می‌کند

آنچه که اینجا برایم باقی مانده بود
فقط آن را به شدت نگاه می‌داشتم
تا شاید شخصی با چشمان تو
در زمانی بیاید
تا مرا مثل آب
یا مسیح
محکم گرفته
مرا مثل یک چاقو
نگاه دارد

ما در شب متولد می‌شویم
بیشتر زندگی‌مان
فقط به تا قدم زدن در تاریکی
برای رسیدن به جایی دور
و بخش سختش
کی هستیم
اینکه کی هستیم

تو و من انرژی‌مان تمام شد
دنبال رویای شخص دیگری بودیم
چگونه چیزی می‌تواند انقدر سنگین باشد
اما انقدر کمتر از آنچه به نظر می‌رسد
عزیزم ما فدا کردیم
زمان خود را به چیزی نامشخص دادیم
این زندگی هیولا
مثل یک تصویر تیز می‌شود
اما مثل یک چاقو تیز می‌شود

ما در شب متولد می‌شویم
بیشتر زندگی‌مان
فقط به تا قدم زدن در تاریکی
برای رسیدن به جایی دور
و بخش سختش
کی هستیم
اینکه کی هستیم

تنها احساس می‌کنی زمانی که از دست داده شده است
رسیدن به آن هنوز هزینه‌ای دارد
به‌خفا از بین می‌رود عشق از انگشتانت
از تو قطره به قطره سقوط می‌کند

Hozier Who We Are ترجمه فارسی – متن اصلی

You only feel it when it's lost
Getting through still has a cost
Quietly, it slips through your fingers love
Falling from you drop by drop

What I had left here
I just held it tight
So someone with your eyes
Might come in time
To hold me like water
Or Christ
Hold me like a knife

We're born at night
So much of our lives
Is just carving through the dark
To get so far
And the hardest part
Is who we are
It's who we are

You and I burned out our steam
Chasing someone else's dream
How can something be so much heavier
But so much less than what it seems
Darling we sacrificed
We gave our time to something undefined
This phantom life
It sharpens like an image
But it sharpens like a knife

We're born at night
So much of our lives
Is just carving through the dark
To get so far
And the hardest part
Is who we are
It's who we are

You only feel it when it's lost
Getting through still has its cost
Quietly, it slips through your fingers love
Falling from you drop by drop

معنی و داستان متن آهنگ را کشف کنید

این شعر به احساسات عمیق و پیچیده‌ای اشاره دارد که انسان‌ها در مواجهه با عشق و روابط تجربه می‌کنند. در ابتدا، «فقط زمانی آن را احساس می‌کنی که از دست رفته» به این معناست که ارزش واقعی عشق و روابط زمانی مشخص می‌شود که آن‌ها از دست رفته‌اند. «عبور کردن هنوز هزینه‌ای دارد» نشان‌دهنده این است که ادامه دادن زندگی با وجود از دست دادن‌ها، با چالش‌ها و دشواری‌هایی همراه است.

در قسمت بعدی، «به آرامی، این عشق از دستانت می‌لغزد» به تصویر کشیدن این است که عشق و احساسات می‌توانند به آرامی و بدون اینکه متوجه شویم، از ما دور شوند. «افتادن از تو قطره قطره» نشان‌دهنده این است که این فرآیند تدریجی و ناگهانی است.

سپس، «آنچه من اینجا داشتم» اشاره به تلاش برای نگه‌داشتن چیزی ارزشمند دارد، و «تا کسی با چشمان تو به موقع بیاید» به امیدی اشاره می‌کند که ممکن است در آینده شخصی بیاید که بتواند احساسات عمیق‌تری را در زندگی فرد ایجاد کند. «مثل آب مرا در آغوش بگیر» به نیاز به محبت و حمایت اشاره دارد، در حالی که «مثل چاقو مرا در آغوش بگیر» ممکن است به درد و آسیب‌پذیری اشاره کند.

شعر همچنین به مفهوم «ما در شب متولد می‌شویم» می‌پردازد، که نشان‌دهنده این است که زندگی ما پر از تاریکی و چالش است. «بیشتر زندگی‌مان فقط تراشیدن از طریق تاریکی است» به جستجوی نور و امید در دنیای تاریک اشاره دارد. «سخت‌ترین بخش، این است که ما چه کسی هستیم» به خودشناسی و درک عمیق از هویت فردی اشاره دارد.

در ادامه، «تو و من بخار خود را سوزاندیم» به تلاش برای دنبال کردن آرزوهای دیگران اشاره دارد و «چطور چیزی می‌تواند اینقدر سنگین باشد» نشان‌دهنده تناقض‌های زندگی است. «این زندگی خیالی» به زندگی‌ای اشاره دارد که ممکن است واقعی به نظر برسد، اما در واقعیت خالی و بی‌معناست.

شعر در نهایت به این نکته بازمی‌گردد که «فقط زمانی آن را احساس می‌کنی که از دست رفته» و «به آرامی از دستانت می‌لغزد» که به یادآوری این نکته می‌پردازد که عشق و روابط، گاهی اوقات به راحتی از ما دور می‌شوند و ما تنها زمانی متوجه می‌شویم که دیگر وجود ندارند.

آهنگ‌های دیگر این هنرمند

آیا به آهنگ‌های دیگر این هنرمند علاقه دارید؟ پس اینجا کلیک کنید.

آهنگ‌های دیگر به زبان فارسی را بررسی کنید

برای دیدن آهنگ‌های بیشتر به زبان فارسی اینجا کلیک کنید

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator