Hozier Work Song Katso suomenkielinen käännös ja laulun sanat Song Language Translatorista.
Mmm, mmm, mmm, mmm Mmm, mmm, mmm, mmm Poikien työskentely tyhjänä Onko se tapa kohdata palava kuumuus? Ajattelen vain vauvaani Olen niin täynnä rakkautta, etten voi syödä juuri mitään Mikään ei ole makeampaa kuin vauvani En koskaan haluaisi mitään kirsikkapuusta Koska vauvani on niin makea kuin voi olla Hän saisi minut hammassäryistä vain suutelemalla minua Kun minun aikani koittaa Laita minut varovasti kylmään, pimeään maahan Ei hauta voi pitää ruumistani alhaalla Ryömin kotiin hänen luokseen Poikien, kun vauvani löysi minut Olin kolme päivää humalassa synnistä Heräsin hänen seinien ympäröimänä Huoneessa ei ollut mitään muuta kuin tyhjä kehto Ja olin palamassa kuumeessa En välittänyt paljon siitä, miten kauan elin Mutta vannon, että luulin uneksineeni hänestä Hän ei kysynyt minulta kertaakaan tekemistäni virheistä Kun minun aikani koittaa Laita minut varovasti kylmään, pimeään maahan Ei hauta voi pitää ruumistani alhaalla Ryömin kotiin hänen luokseen Kun minun aikani koittaa Laita minut varovasti kylmään, pimeään maahan Ei hauta voi pitää ruumistani alhaalla Ryömin kotiin hänen luokseen Vauvani ei koskaan huolehtisi siitä Mitä käteni ja ruumiini ovat tehneet Jos Herra ei anna minulle anteeksi Minulla olisi silti vauvani ja vauvallani olisi minut Kun suutelin vauvaani Ja hän laski rakkautensa alas, pehmeänä ja makeana Pimeässä valossa olin vapaa Taivas ja helvetti olivat minulle vain sanoja Kun minun aikani koittaa Laita minut varovasti kylmään, pimeään maahan Ei hauta voi pitää ruumistani alhaalla Ryömin kotiin hänen luokseen Kun minun aikani koittaa Laita minut varovasti kylmään, pimeään maahan Ei hauta voi pitää ruumistani alhaalla Ryömin kotiin hänen luokseen
Hozier Work Song Suomalainen Käännös – Alkuperäiset Laulun Sanat
Mmm, mmm, mmm, mmm Mmm, mmm, mmm, mmm Boys workin' on empty Is that the kinda way to face the burnin' heat? I just think about my baby I'm so full of love, I could barely eat There's nothin' sweeter than my baby I'd never want once from the cherry tree 'Cause my baby's sweet as can be She'd give me toothaches just from kissin' me When my time comes around Lay me gently in the cold, dark earth No grave can hold my body down I'll crawl home to her Boys, when my baby found me I was three days on a drunken sin I woke with her walls around me Nothin' in her room but an empty crib And I was burnin' up a fever I didn't care much how long I lived But I swear, I thought I dreamed her She never asked me once about the wrong I did When my time comes around Lay me gently in the cold, dark earth No grave can hold my body down I'll crawl home to her When my time comes around Lay me gently in the cold, dark earth No grave can hold my body down I'll crawl home to her My babe would never fret none About what my hands and my body done If the Lord don't forgive me I'd still have my baby and my babe would have me When I was kissin' on my baby And she put her love down, soft and sweet In the low lamplight, I was free Heaven and hell were words to me When my time comes around Lay me gently in the cold, dark earth No grave can hold my body down I'll crawl home to her When my time comes around Lay me gently in the cold, dark earth No grave can hold my body down I'll crawl home to her
Tutustu laulun sanojen merkitykseen ja tarinaan
Kappaleen merkitys ja lyriikoiden selitys:
Kappale alkaa miettivällä ja melankolisella tunnelmalla, jossa puhuja kuvaa poikien työskentelevän “tyhjillä akkuilla”. Tämä viittaa siihen, että he ovat uupuneita tai ilman suuntaa. Puhuja ajattelee rakastaan, ja hänen rakkautensa on niin voimakasta, että se vaikuttaa hänen ruokahaluunsa. Rakkaus on niin makeaa, että se tuo mukanaan tuskaa, kuten hammasvaivoja suudelmista.
Kappaleen kertosäe toistaa puhujan halua löytää rauha ja yhteys rakkaaseensa kuoleman jälkeen. Hän haluaa, että hänet lasketaan lempeästi maahan, ja korostaa, että mikään hauta ei voi pitää häntä alhaalla, sillä hän aikoo “ryömiä kotiin” rakkaansa luo. Tämä viittaa syvään ja kestävään rakkauteen, joka ylittää jopa elämän ja kuoleman rajat.
Puhuja muistelee aikaa, jolloin hän oli humalassa ja eksyksissä, kunnes hänen rakkaansa löysi hänet. Tämä hetki tuo mukanaan pelastuksen ja rauhan. Hän kokee, että rakkaus on antanut hänelle uuden elämän, ja vaikka hän on tehnyt virheitä, rakkaus ei koskaan kyseenalaista häntä. Rakkaus on hänen turvapaikka, ja se saa hänet tuntemaan itsensä vapaaksi, riippumatta taivaan tai helvetin käsiteistä.
Kappaleen päätöksessä toistuu teema rakkauden ylittämättömyydestä ja puhuja halusta palata rakkaansa luo, mikä vahvistaa yhteyden ja sitoutumisen tunnetta, joka jatkuu jopa kuoleman jälkeen. Rakkaus on ainoa asia, joka todella merkitsee.
Muuta kappaleita tältä artistilta
Oletko kiinnostunut muista kappaleista tältä artistilta? Klikkaa tästä.
Leave a Reply