Hozier Would That I Český Překlad a Texty Písní

Hozier Would That I Zobrazit český překlad a texty písní na Song Language Translator.

Pravda, že jsem viděl její vlasy jako větev stromu
Vrba tancující ve vzduchu předtím, než mě přikryla
Pod bavlnou a kaliky
Nad střechou s odlesky dávno
Pravda, že láska ve vzestupu byla moje pláč
Že zvuk pily musí být znám stromem
Musí být pokácen, aby bojoval s chladem
Trápil jsem oheň, ale to bylo dávno

A dnes to není (Oooh, oooh)
Když jsem vzplanul (Oooh, oooh)
A mrknu na tebe (Oooh, oooh)
Na tvé oslnivé světlo (Oooh)
Oh, dnes to není (Oooh, oooh)
Když mě pevně držíš (Oooh, oooh)
A oheň jasné svítí (Oooh, oooh)
Oh, nech ho hořet, dobře (Oooh)

Oh, ale jsi ke mně dobrá
Oh, jsi ke mně dobrá
Oh, ale jsi ke mně dobrá, milá

S rachotem ohně moje srdce povstalo na nohy
Jako popel jsem viděl stoupat v horku
Ulehnout jemně a čistě jako sníh
Zamiloval jsem se do ohně dávno
S každou láskou, kterou jsem propustil, jsem už nebyl stejný
Sledování stále živých kořenů, jak jsou pohlceny plamenem
Byl jsem zaujat tvou zlatou rukou
Zničení mé lásky dávno

Ale to není dnes večer (Oooh, oooh)
Když jsem vzplanul (Oooh, oooh)
A mrknu na tebe (Oooh, oooh)
Na tvé oslnivé světlo (Oooh)
A není to dnes večer (Oooh, oooh)
Když mě pevně držíš (Oooh, oooh)
A oheň jasné svítí (Oooh, oooh)
Oh, nech ho hořet, dobře, milá (Oooh)

Oh, ale jsi ke mně dobrá
Oh, jsi ke mně dobrá
Oh, ale jsi ke mně dobrá, milá

Tak jsem se tam zíral, jak olizuješ zrno
I když jsem se s dřevem vypořádal, stále uctívám plamen
Dokud jantarový popel svítí
Všechno, co jsem miloval, je dávno pryč

A není to dnes večer (Oooh, oooh)
Když jsem vzplanul (Oooh, oooh)
A mrknu na tebe (Oooh, oooh)
Na tvé oslnivé světlo (Oooh)
Oh, to není dnes večer (Oooh, oooh)
Když mě pevně držíš (Oooh, oooh)
A oheň jasné svítí (Oooh, oooh)
Oh, nech ho hořet, dobře (Oooh)

Oh, ale jsi ke mně dobrá
Oh, jsi ke mně dobrá
Oh, ale jsi ke mně dobrá
Oh, jsi ke mně dobrá
Jsi ke mně dobrá
Oh, ale jsi ke mně dobrá, milá

Hozier Would That I Český Překlad – Původní Texty Písní

True that I saw her hair like the branch of a tree
Willow dancing on air before covering me
Under cotton and calicos
Over canopy dapple long ago
True that love in withdrawal was the weeping of me
That the sound of the saw must be known by the tree
Must be felled for to fight the cold
I fretted fire but that was long ago

And it's not tonight (Oooh, oooh)
Where I'm set alight (Oooh, oooh)
And I blink in sight (Oooh, oooh)
Your blinding light (Oooh)
Oh, it's not tonight (Oooh, oooh)
Where you hold me tight (Oooh, oooh)
And the fire bright (Oooh, oooh)
Oh, let it blaze, alright (Oooh)

Oh, but you're good to me
Oh, you're good to me
Oh, but you're good to me, baby

With the roar of the fire my heart rose to its feet
Like the ashes of ash I saw rise in the heat
Settle soft and as pure as snow
I fell in love with the fire long ago
With each love I cut loose I was never the same
Watching still living roots be consumed by the flame
I was fixed on your hand of gold
Laying waste to my loving long ago

But that's not tonight (Oooh, oooh)
Where I'm set alight (Oooh, oooh)
And I blink in sight (Oooh, oooh)
Of your blinding light (Oooh)
And it's not tonight (Oooh, oooh)
Where you hold me tight (Oooh, oooh)
And the fire bright (Oooh, oooh)
Oh, let it blaze, alright, honey (Oooh)

Oh, but you're good to me
Oh, you're good to me
Oh, but you're good to me, baby

So in awe there I stood as you licked off the grain
Though I've handled the wood, I still worship the flame
Long as amber of ember glows
All the "would that I loved" is long ago

And it's not tonight (Oooh, oooh)
Where I'm set alight (Oooh, oooh)
And I blink in sight (Oooh, oooh)
Of your blinding light (Oooh)
Oh, it's not tonight (Oooh, oooh)
Where you hold me tight (Oooh, oooh)
And the fire bright (Oooh, oooh)
Oh, let it blaze, alright (Oooh)

Oh, but you're good to me
Oh, you're good to me
Oh, but you're good to
Oh, you're good to me
You're good to me
Oh, but you're good to me, baby

Objevte význam a příběh textu písně

Text písně se zdá být emocionálním vyjádřením lásky, touhy a vzpomínek na minulost. Hlavní motivy zahrnují přírodu, oheň a vztah mezi osobními prožitky a láskou.

První sloka popisuje krásu ženy, která je přirovnávána k vrbě. Odkazuje na to, jak láska a vzpomínky na ni mohou být bolestné, když se člověk snaží vyrovnat s odchodem milované osoby. Zvuk pily naznačuje, že je nutné se vypořádat s realitou a že někdy je třeba udělat těžká rozhodnutí.

Refrén opakuje pocit, že daný okamžik není tím pravým. I když je přítomnost lásky intenzivní, je zde pocit nostalgie a touhy po minulosti, kdy byl vztah silnější. Hlavní postava se snaží najít útěchu v lásce, i když ví, že se věci změnily.

Druhá sloka se zaměřuje na sílu ohně jako symbolu vášně a lásky. Hlavní postava vzpomíná na to, jak se cítila, když byla zamilovaná a jak ji oheň fascinoval. Oheň zde představuje jak krásné, tak destruktivní aspekty lásky, protože může spálit i to, co je živé.

Další refrén opět potvrzuje, že přítomnost lásky je odlišná od minulosti. Postava si uvědomuje, že i když je láska stále přítomná, něco se změnilo, a to ji trápí. Opakovaná fráze “Oh, but you’re good to me” naznačuje, že i přes bolest a změny se stále cítí pozitivně vůči milované osobě.

Závěrečná část písně ukazuje úctu k lásce a vzpomínkám, které zůstávají, i když se čas mění. Oheň jako metafora pro vášeň a lásku je stále silný, což naznačuje, že i když jsou věci jiné, láska má stále svou hodnotu a krásu.

Celkově písničku prostupuje nostalgie a touha, ale také uznání krásy, kterou láska přináší, i když se vyvíjí a mění.

Další Písně Od Tento Umělce

Máte zájem o další písně tohoto umělce? Klikněte sem.

Prozkoumejte Další Písně v Češtině

Klikněte sem pro zobrazení dalších písní v češtině

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator