Olhar Hozier Would That I Tradução Para Português em Song Language Translator.
Hozier Would That I Tradução Para Português
É verdade que vi o cabelo dela como o galho de uma árvore Willow dançando no ar antes de me cobrir Sob algodão e chitas Sobre o dossel manchado há muito tempo É verdade que o amor em retirada foi o meu choro Que o som da serra deve ser conhecido pela árvore Deve ser derrubado para combater o frio Eu me preocupei com o fogo, mas isso foi há muito tempo E não é hoje à noite (ooh, ooh) Onde estou incendiado (Oooh, oooh) E eu pisco à vista (Oooh, oooh) Sua luz ofuscante (Oooh) Ah, não é hoje à noite (ooh, oooh) Onde você me abraça forte (Oooh, oooh) E o fogo brilha (Oooh, oooh) Oh, deixe queimar, tudo bem (Oooh) Ah, mas você é bom para mim Ah, você é bom para mim Ah, mas você é bom para mim, querido Com o rugido do fogo meu coração se levantou Como as cinzas que vi crescer no calor Acomode-se suave e puro como a neve Eu me apaixonei pelo fogo há muito tempo Com cada amor que eu soltei eu nunca mais fui o mesmo Assistindo raízes ainda vivas serem consumidas pela chama Eu estava fixado em sua mão de ouro Destruindo meu amor há muito tempo Mas isso não é hoje à noite (Oooh, oooh) Onde estou incendiado (Oooh, oooh) E eu pisco à vista (Oooh, oooh) Da sua luz ofuscante (Oooh) E não é hoje à noite (ooh, ooh) Onde você me abraça forte (Oooh, oooh) E o fogo brilha (Oooh, oooh) Oh, deixe queimar, tudo bem, querido (Oooh) Ah, mas você é bom para mim Ah, você é bom para mim Ah, mas você é bom para mim, querido Então fiquei pasmo enquanto você lambia o grão Embora eu tenha manuseado a madeira, ainda adoro a chama Enquanto o âmbar da brasa brilhar Todo o "quem dera eu amasse" foi há muito tempo E não é hoje à noite (ooh, ooh) Onde estou incendiado (Oooh, oooh) E eu pisco à vista (Oooh, oooh) Da sua luz ofuscante (Oooh) Ah, não é hoje à noite (ooh, oooh) Onde você me abraça forte (Oooh, oooh) E o fogo brilha (Oooh, oooh) Oh, deixe queimar, tudo bem (Oooh) Ah, mas você é bom para mim Ah, você é bom para mim Ah, mas você é bom em Ah, você é bom para mim Você é bom para mim Ah, mas você é bom para mim, querido
Hozier Would That I Tradução Para Português Letras Originais
True that I saw her hair like the branch of a tree Willow dancing on air before covering me Under cotton and calicos Over canopy dapple long ago True that love in withdrawal was the weeping of me That the sound of the saw must be known by the tree Must be felled for to fight the cold I fretted fire but that was long ago And it's not tonight (Oooh, oooh) Where I'm set alight (Oooh, oooh) And I blink in sight (Oooh, oooh) Your blinding light (Oooh) Oh, it's not tonight (Oooh, oooh) Where you hold me tight (Oooh, oooh) And the fire bright (Oooh, oooh) Oh, let it blaze, alright (Oooh) Oh, but you're good to me Oh, you're good to me Oh, but you're good to me, baby With the roar of the fire my heart rose to its feet Like the ashes of ash I saw rise in the heat Settle soft and as pure as snow I fell in love with the fire long ago With each love I cut loose I was never the same Watching still living roots be consumed by the flame I was fixed on your hand of gold Laying waste to my loving long ago But that's not tonight (Oooh, oooh) Where I'm set alight (Oooh, oooh) And I blink in sight (Oooh, oooh) Of your blinding light (Oooh) And it's not tonight (Oooh, oooh) Where you hold me tight (Oooh, oooh) And the fire bright (Oooh, oooh) Oh, let it blaze, alright, honey (Oooh) Oh, but you're good to me Oh, you're good to me Oh, but you're good to me, baby So in awe there I stood as you licked off the grain Though I've handled the wood, I still worship the flame Long as amber of ember glows All the "would that I loved" is long ago And it's not tonight (Oooh, oooh) Where I'm set alight (Oooh, oooh) And I blink in sight (Oooh, oooh) Of your blinding light (Oooh) Oh, it's not tonight (Oooh, oooh) Where you hold me tight (Oooh, oooh) And the fire bright (Oooh, oooh) Oh, let it blaze, alright (Oooh) Oh, but you're good to me Oh, you're good to me Oh, but you're good to Oh, you're good to me You're good to me Oh, but you're good to me, baby
Verifique as informações do artista
Você está curioso sobre o artista?
Confira mais músicas do artista
Clique para saber mais sobre o artista
Nossa missão no Song Language Translator
No fundo, embarcamos numa missão de colmatar as lacunas linguísticas no domínio da música. Através da nossa plataforma inovadora, esforçamo-nos para tornar a linguagem universal da música acessível a pessoas de diversas culturas e origens.
Nosso principal objetivo é quebrar as barreiras linguísticas que muitas vezes impedem a apreciação global da música. Acreditamos que cada música tem uma história para contar, e a linguagem nunca deve ser um obstáculo na transmissão dessas narrativas poderosas.
Num mundo onde a música serve como força unificadora, imaginamos uma plataforma que permita aos artistas conectarem-se com públicos em todo o mundo. Nossa missão é capacitar músicos e compositores, fornecendo-lhes as ferramentas para compartilhar sua arte em escala global.
Nossos desejos no Song Language Translator
Entendemos que a beleza de uma música não está apenas na melodia, mas também na letra. Portanto, nosso compromisso se estende a preservar a autenticidade e a emoção embutidas em cada palavra de uma música. Nossos serviços de tradução visam capturar a essência das letras originais, garantindo ao mesmo tempo uma transição perfeita para vários idiomas.
Ao oferecer traduções em vários idiomas, esperamos promover um sentimento de inclusão na indústria musical. A nossa missão é criar um espaço onde pessoas de diferentes origens linguísticas possam reunir-se para celebrar a diversidade da expressão musical.
Somos movidos pela crença de que a música tem o poder de transcender fronteiras e criar conexões que ultrapassam as barreiras linguísticas. Através da nossa plataforma, aspiramos contribuir para um mundo onde cada música possa ser apreciada, compreendida e apreciada por indivíduos, independentemente da sua língua nativa.
Junte-se a nós nesta jornada enquanto trabalhamos para uma fusão harmoniosa de música e linguagem, libertando todo o potencial da apreciação musical global. Juntos, vamos construir uma comunidade onde a linguagem da música não tenha limites.
Leave a Reply