Buscar Hozier Would That I Traducción al Español en Song Language Translator.
Hozier Would That I Traducción al Español
Es verdad que vi su cabello como la rama de un árbol Sauce bailando en el aire antes de cubrirme Bajo algodón y calicós Sobre la cubierta moteada del dosel hace mucho tiempo Es verdad que el amor en retirada era mi llanto Que el sonido de la sierra debe ser conocido por el árbol Debe ser derribado para luchar contra el frío Me preocupé por el fuego, pero eso fue hace mucho tiempo Y no es esta noche (Oooh, oooh) Donde me enciendo (Oooh, oooh) Y parpadeo a la vista (Oooh, oooh) Tu luz deslumbrante (Oooh) Oh, no es esta noche (Oooh, oooh) Donde me abrazas fuerte (Oooh, oooh) Y la llama brillante (Oooh, oooh) Oh, déjala arder, está bien (Oooh) Oh, pero eres bueno conmigo Oh, eres bueno conmigo Oh, pero eres bueno conmigo, bebé Con el rugido del fuego, mi corazón se puso de pie Como las cenizas de la ceniza que vi subir en el calor Se asienta suave y tan pura como la nieve Me enamoré del fuego hace mucho tiempo Con cada amor que solté, nunca fui el mismo Mirando cómo las raíces aún vivas son consumidas por la llama Estaba fijo en tu mano de oro Arrasando mi amor hace mucho tiempo Pero no es esta noche (Oooh, oooh) Donde me enciendo (Oooh, oooh) Y parpadeo a la vista (Oooh, oooh) De tu luz deslumbrante (Oooh) Y no es esta noche (Oooh, oooh) Donde me abrazas fuerte (Oooh, oooh) Y la llama brillante (Oooh, oooh) Oh, déjala arder, está bien, cariño (Oooh) Oh, pero eres bueno conmigo Oh, eres bueno conmigo Oh, pero eres bueno conmigo, bebé Así que allí de pie, asombrado, mientras lamías el grano Aunque he manejado la madera, todavía adoro la llama Mientras el ámbar del rescoldo brilla Todo lo que "amaría" es hace mucho tiempo Y no es esta noche (Oooh, oooh) Donde me enciendo (Oooh, oooh) Y parpadeo a la vista (Oooh, oooh) De tu luz deslumbrante (Oooh) Oh, no es esta noche (Oooh, oooh) Donde me abrazas fuerte (Oooh, oooh) Y la llama brillante (Oooh, oooh) Oh, déjala arder, está bien (Oooh) Oh, pero eres bueno conmigo Oh, eres bueno conmigo Oh, pero eres bueno con Oh, eres bueno conmigo Eres bueno conmigo Oh, pero eres bueno conmigo, bebé
Hozier Would That I Traducción al Español Letras Originales
True that I saw her hair like the branch of a tree Willow dancing on air before covering me Under cotton and calicos Over canopy dapple long ago True that love in withdrawal was the weeping of me That the sound of the saw must be known by the tree Must be felled for to fight the cold I fretted fire but that was long ago And it's not tonight (Oooh, oooh) Where I'm set alight (Oooh, oooh) And I blink in sight (Oooh, oooh) Your blinding light (Oooh) Oh, it's not tonight (Oooh, oooh) Where you hold me tight (Oooh, oooh) And the fire bright (Oooh, oooh) Oh, let it blaze, alright (Oooh) Oh, but you're good to me Oh, you're good to me Oh, but you're good to me, baby With the roar of the fire my heart rose to its feet Like the ashes of ash I saw rise in the heat Settle soft and as pure as snow I fell in love with the fire long ago With each love I cut loose I was never the same Watching still living roots be consumed by the flame I was fixed on your hand of gold Laying waste to my loving long ago But that's not tonight (Oooh, oooh) Where I'm set alight (Oooh, oooh) And I blink in sight (Oooh, oooh) Of your blinding light (Oooh) And it's not tonight (Oooh, oooh) Where you hold me tight (Oooh, oooh) And the fire bright (Oooh, oooh) Oh, let it blaze, alright, honey (Oooh) Oh, but you're good to me Oh, you're good to me Oh, but you're good to me, baby So in awe there I stood as you licked off the grain Though I've handled the wood, I still worship the flame Long as amber of ember glows All the "would that I loved" is long ago And it's not tonight (Oooh, oooh) Where I'm set alight (Oooh, oooh) And I blink in sight (Oooh, oooh) Of your blinding light (Oooh) Oh, it's not tonight (Oooh, oooh) Where you hold me tight (Oooh, oooh) And the fire bright (Oooh, oooh) Oh, let it blaze, alright (Oooh) Oh, but you're good to me Oh, you're good to me Oh, but you're good to Oh, you're good to me You're good to me Oh, but you're good to me, baby
Buscar La İnformación Del Artista
¿Tienes curiosidad por el artista?
Ver más canciones de la artista
Haga clic para obtener más información sobre el artista
Nuestra misión en Song Language Translator
En esencia, nos embarcamos en una misión para cerrar las brechas lingüísticas dentro del ámbito de la música. A través de nuestra plataforma innovadora, nos esforzamos por hacer que el lenguaje universal de la música sea accesible para personas de diversas culturas y orígenes.
Nuestro objetivo principal es derribar las barreras del idioma que a menudo obstaculizan la apreciación global de la música. Creemos que cada canción tiene una historia que contar y el idioma nunca debe ser un obstáculo para transmitir esas poderosas narrativas.
En un mundo donde la música sirve como fuerza unificadora, imaginamos una plataforma que permita a los artistas conectarse con audiencias de todo el mundo. Nuestra misión es empoderar a músicos y compositores brindándoles las herramientas para compartir su arte a escala global.
Nuestros deseos en Song Language Translator
Entendemos que la belleza de una canción no sólo reside en su melodía sino también en su letra. Por lo tanto, nuestro compromiso se extiende a preservar la autenticidad y la emoción contenidas en cada palabra de una canción. Nuestros servicios de traducción tienen como objetivo capturar la esencia de la letra original y al mismo tiempo garantizar una transición perfecta a varios idiomas.
Al ofrecer traducciones en numerosos idiomas, esperamos fomentar un sentido de inclusión en la industria de la música. Nuestra misión es crear un espacio donde personas de diferentes orígenes lingüísticos puedan reunirse para celebrar la diversidad de expresión musical.
Nos impulsa la creencia de que la música tiene el poder de trascender fronteras y crear conexiones que superan las barreras del idioma. A través de nuestra plataforma, aspiramos a contribuir a un mundo donde cada canción pueda ser apreciada, comprendida y disfrutada por personas independientemente de su lengua materna.
Únase a nosotros en este viaje mientras trabajamos hacia una fusión armoniosa de música y lenguaje, liberando todo el potencial de la apreciación musical global. Juntos, construyamos una comunidad donde el lenguaje de la música no tenga límites.
Leave a Reply