تحقق من Hozier Would That I الترجمة العربية الترجمة العربية
Hozier Would That I الترجمة العربية (lyrics in Arabic)
True that I saw her hair like the branch of a tree Willow dancing on air before covering me Under cotton and calicos Over canopy dapple long ago True that love in withdrawal was the weeping of me That the sound of the saw must be known by the tree Must be felled for to fight the cold I fretted fire but that was long ago And it's not tonight (Oooh, oooh) Where I'm set alight (Oooh, oooh) And I blink in sight (Oooh, oooh) Your blinding light (Oooh) Oh, it's not tonight (Oooh, oooh) Where you hold me tight (Oooh, oooh) And the fire bright (Oooh, oooh) Oh, let it blaze, alright (Oooh) Oh, but you're good to me Oh, you're good to me Oh, but you're good to me, baby With the roar of the fire my heart rose to its feet Like the ashes of ash I saw rise in the heat Settle soft and as pure as snow I fell in love with the fire long ago With each love I cut loose I was never the same Watching still living roots be consumed by the flame I was fixed on your hand of gold Laying waste to my loving long ago But that's not tonight (Oooh, oooh) Where I'm set alight (Oooh, oooh) And I blink in sight (Oooh, oooh) Of your blinding light (Oooh) And it's not tonight (Oooh, oooh) Where you hold me tight (Oooh, oooh) And the fire bright (Oooh, oooh) Oh, let it blaze, alright, honey (Oooh) Oh, but you're good to me Oh, you're good to me Oh, but you're good to me, baby So in awe there I stood as you licked off the grain Though I've handled the wood, I still worship the flame Long as amber of ember glows All the "would that I loved" is long ago And it's not tonight (Oooh, oooh) Where I'm set alight (Oooh, oooh) And I blink in sight (Oooh, oooh) Of your blinding light (Oooh) Oh, it's not tonight (Oooh, oooh) Where you hold me tight (Oooh, oooh) And the fire bright (Oooh, oooh) Oh, let it blaze, alright (Oooh) Oh, but you're good to me Oh, you're good to me Oh, but you're good to Oh, you're good to me You're good to me Oh, but you're good to me, baby
Hozier Would That I मूल बोल
صحيح أنني رأيت شعرها مثل فرع الشجرة رقص الصفصاف على الهواء قبل تغطيتي تحت القطن والكاليكوس على المظلة dapple منذ فترة طويلة صحيح أن هذا الحب في الانسحاب كان يبكي أن صوت المنشار يجب أن يعرفه الشجرة يجب أن يسقط لمحاربة البرد لقد اشتعلت النار ولكن ذلك كان منذ فترة طويلة وهي ليست الليلة (oooh ، oooh) حيث أنا مرتاح (oooh ، oooh) وأنا أومض في الأفق (oooh ، oooh) نورك المعمى (oooh) أوه ، إنها ليست الليلة (oooh ، oooh) حيث تمسكني بإحكام (oooh ، oooh) والنار مشرق (oooh ، oooh) أوه ، دعه يحترق ، حسنا (oooh) أوه ، لكنك جيد بالنسبة لي أوه ، أنت جيد بالنسبة لي أوه ، لكنك جيد بالنسبة لي يا حبيبي مع هدير النار ارتفع قلبي إلى قدميه مثل رماد الرماد رأيت صعود في الحرارة استقر ناعمة ونقية مثل الثلج لقد وقعت في حب النار منذ فترة طويلة مع كل حب قطعت ، لم أكن كذلك أبدًا مشاهدة الجذور التي لا تزال حية تستهلكها اللهب لقد تم تثبيتي على يد الذهب وضع النفايات على حبي منذ فترة طويلة لكن هذه ليست الليلة (أوه ، أوه) حيث أنا مرتاح (oooh ، oooh) وأنا أومض في الأفق (oooh ، oooh) من نورك المعمى (oooh) وهي ليست الليلة (oooh ، oooh) حيث تمسكني بإحكام (oooh ، oooh) والنار مشرق (oooh ، oooh) أوه ، دعه يحرش ، حسنا ، عزيزتي (oooh) أوه ، لكنك جيد بالنسبة لي أوه ، أنت جيد بالنسبة لي أوه ، لكنك جيد بالنسبة لي يا حبيبي لذلك في الرهبة هناك وقفت وأنت تمسك بالحبوب على الرغم من أنني تعاملت مع الخشب ، إلا أنني ما زلت أعبد اللهب طالما يضيء العنبر من ember كل ما أحببته "منذ فترة طويلة وهي ليست الليلة (oooh ، oooh) حيث أنا مرتاح (oooh ، oooh) وأنا أومض في الأفق (oooh ، oooh) من نورك المعمى (oooh) أوه ، إنها ليست الليلة (oooh ، oooh) حيث تمسكني بإحكام (oooh ، oooh) والنار مشرق (oooh ، oooh) أوه ، دعه يحترق ، حسنا (oooh) أوه ، لكنك جيد بالنسبة لي أوه ، أنت جيد بالنسبة لي أوه ، لكنك جيد أوه ، أنت جيد بالنسبة لي أنت جيد بالنسبة لي أوه ، لكنك جيد بالنسبة لي يا حبيبي
التحقق من معلومات الفنان
هل أنت فضولي بشأن الفنان؟
تحقق من المزيد من الأغاني من الفنان
مهمتنا في مترجم لغة الأغنية
في جوهرنا، نشرع في مهمة لسد الفجوات اللغوية في عالم الموسيقى. ومن خلال منصتنا المبتكرة، نسعى جاهدين لجعل لغة الموسيقى العالمية في متناول الأشخاص من ثقافات وخلفيات متنوعة.
هدفنا الأساسي هو كسر الحواجز اللغوية التي غالبًا ما تعيق التقدير العالمي للموسيقى. نحن نؤمن بأن كل أغنية لها قصة تروى، ولا ينبغي أبدًا أن تكون اللغة عائقًا في نقل تلك القصص القوية.
في عالم تعمل فيه الموسيقى كقوة موحدة، فإننا نتصور منصة تمكن الفنانين من التواصل مع الجماهير في جميع أنحاء العالم. مهمتنا هي تمكين الموسيقيين وكتاب الأغاني من خلال تزويدهم بالأدوات اللازمة لمشاركة فنهم على نطاق عالمي.
رغباتنا في مترجم لغة الأغنية
نحن ندرك أن جمال الأغنية لا يكمن في لحنها فحسب، بل في كلماتها أيضًا. ولذلك، فإن التزامنا يمتد إلى الحفاظ على الأصالة والعاطفة المضمنة في كل كلمة من الأغنية. تهدف خدمات الترجمة لدينا إلى التقاط جوهر الكلمات الأصلية مع ضمان الانتقال السلس إلى اللغات المختلفة.
ومن خلال تقديم الترجمات بالعديد من اللغات، نأمل في تعزيز الشعور بالشمولية في صناعة الموسيقى. مهمتنا هي خلق مساحة حيث يمكن للأشخاص من خلفيات لغوية مختلفة أن يجتمعوا معًا للاحتفال بتنوع التعبير الموسيقي.
نحن مدفوعون بالاعتقاد بأن الموسيقى لديها القدرة على تجاوز الحدود وإنشاء روابط تتجاوز حواجز اللغة. من خلال منصتنا، نطمح إلى المساهمة في عالم حيث يمكن للأفراد تقدير كل أغنية وفهمها والاستمتاع بها بغض النظر عن لغتهم الأم.
انضم إلينا في هذه الرحلة ونحن نعمل على تحقيق اندماج متناغم بين الموسيقى واللغة، مما يفتح الإمكانات الكاملة للتقدير الموسيقي العالمي. معًا، دعونا نبني مجتمعًا لا تعرف فيه لغة الموسيقى حدودًا.