在歌曲语言翻译器上查看诺亚·卡汉 Hozier Would That I 中文歌词
Hozier Would That I 中文歌词
那是真的,我看到她的头发像一棵树的树枝 柳树在空中舞蹈,然后覆盖了我 在棉和卡利科斯之下 在久远的过去,在树冠的光影下 真的,戒断的爱是我哭泣 那个锯子的声音必须被树知道 必须被砍伐来抵抗寒冷 我忧虑着火,但那是很久以前 而今不是今夜(Oooh,oooh) 我被点燃的地方(Oooh,oooh) 我眨眼看见(Oooh,oooh) 你耀眼的光芒(Oooh) 哦,今晚不是(Oooh,oooh) 你紧紧拥抱我(Oooh,oooh) 和火焰明亮(Oooh,oooh) 哦,让它熊熊燃烧,好吗(Oooh) 哦,但你对我很好 哦,你对我很好 哦,但你对我很好,宝贝 随着火焰的咆哮,我的心站了起来 像灰烬一样,我看到在热中上升 轻轻地安定,纯净如雪 我很久以前就爱上了火 每一次爱的解脱,我都变了个样子 看着仍然有生命力的根被火焰吞噬 我专注于你那手中的黄金 毁灭了我很久以前的爱 但那不是今晚(Oooh,oooh) 我被点燃的地方(Oooh,oooh) 我眨眼看见(Oooh,oooh) 你耀眼的光芒(Oooh) 而今不是今晚(Oooh,oooh) 你紧紧拥抱我(Oooh,oooh) 和火焰明亮(Oooh,oooh) 哦,让它熊熊燃烧,好吗,亲爱的(Oooh) 哦,但你对我很好 哦,你对我很好 哦,但你对我很好,宝贝 所以我惊讶地站在那里,看着你舔食谷物 尽管我曾处理过木头,我仍然崇拜火焰 只要琥珀的余烬仍然发光 所有我曾经爱过的事物都已经很久以前 而今不是今晚(Oooh,oooh) 我被点燃的地方(Oooh,oooh) 我眨眼看见(Oooh,oooh) 你耀眼的光芒(Oooh) 哦,今晚不是(Oooh,oooh) 你紧紧拥抱我(Oooh,oooh) 和火焰明亮(Oooh,oooh) 哦,让它熊熊燃烧,好吗(Oooh) 哦,但你对我很好 哦,你对我很好 哦,但你对我很好 哦,你对我很好 你对我很好 哦,但你对我很好,宝贝
Hozier Would That I 原来的 歌词
True that I saw her hair like the branch of a tree Willow dancing on air before covering me Under cotton and calicos Over canopy dapple long ago True that love in withdrawal was the weeping of me That the sound of the saw must be known by the tree Must be felled for to fight the cold I fretted fire but that was long ago And it's not tonight (Oooh, oooh) Where I'm set alight (Oooh, oooh) And I blink in sight (Oooh, oooh) Your blinding light (Oooh) Oh, it's not tonight (Oooh, oooh) Where you hold me tight (Oooh, oooh) And the fire bright (Oooh, oooh) Oh, let it blaze, alright (Oooh) Oh, but you're good to me Oh, you're good to me Oh, but you're good to me, baby With the roar of the fire my heart rose to its feet Like the ashes of ash I saw rise in the heat Settle soft and as pure as snow I fell in love with the fire long ago With each love I cut loose I was never the same Watching still living roots be consumed by the flame I was fixed on your hand of gold Laying waste to my loving long ago But that's not tonight (Oooh, oooh) Where I'm set alight (Oooh, oooh) And I blink in sight (Oooh, oooh) Of your blinding light (Oooh) And it's not tonight (Oooh, oooh) Where you hold me tight (Oooh, oooh) And the fire bright (Oooh, oooh) Oh, let it blaze, alright, honey (Oooh) Oh, but you're good to me Oh, you're good to me Oh, but you're good to me, baby So in awe there I stood as you licked off the grain Though I've handled the wood, I still worship the flame Long as amber of ember glows All the "would that I loved" is long ago And it's not tonight (Oooh, oooh) Where I'm set alight (Oooh, oooh) And I blink in sight (Oooh, oooh) Of your blinding light (Oooh) Oh, it's not tonight (Oooh, oooh) Where you hold me tight (Oooh, oooh) And the fire bright (Oooh, oooh) Oh, let it blaze, alright (Oooh) Oh, but you're good to me Oh, you're good to me Oh, but you're good to Oh, you're good to me You're good to me Oh, but you're good to me, baby
查看艺术家信息
您对艺术家感到好奇吗?
我们宋语翻译的使命
我们的核心使命是弥合音乐领域的语言差距。通过我们的创新平台,我们努力让来自不同文化和背景的人们能够接触到音乐的通用语言。
我们的主要目标是打破经常阻碍全球音乐欣赏的语言障碍。我们相信每首歌都有一个故事要讲,语言永远不应该成为传达这些强大叙事的障碍。
在音乐作为统一力量的世界中,我们设想一个平台,使艺术家能够与世界各地的观众建立联系。我们的使命是通过为音乐家和词曲作者提供在全球范围内分享艺术的工具来增强他们的能力。
我们对歌曲翻译的渴望
我们知道,一首歌的美不仅在于它的旋律,还在于它的歌词。因此,我们的承诺延伸到保留歌曲每个词中所蕴含的真实性和情感。我们的翻译服务旨在捕捉原始歌词的精髓,同时确保无缝过渡到各种语言。
通过提供多种语言的翻译,我们希望培养音乐行业的包容性。我们的使命是创造一个空间,让来自不同语言背景的人们可以聚集在一起,庆祝音乐表达的多样性。
我们坚信音乐具有超越国界、建立超越语言障碍的联系的力量。通过我们的平台,我们渴望为一个世界做出贡献,让每个人都能欣赏、理解和享受每首歌曲,无论其母语如何。
加入我们,踏上这段旅程,我们致力于音乐与语言的和谐融合,释放全球音乐欣赏的全部潜力。让我们共同建立一个音乐语言无界限的社区。