Lana Del Rey 13 Beaches Paroles et Traduction

Regarder Lana Del Rey 13 Beaches Paroles et Traduction dans Song Language Translator.

Lana Del Rey 13 Beaches Paroles et Traduction

Je ne fais pas partie du monde
C'est comme ça
Quelque chose me sépare des autres personnes
Partout où je me tourne
Il y a quelque chose qui bloque ma fuite

Il m'a fallu treize plages pour en trouver une vide
Mais enfin c'est à moi
Avec des pêches qui dégoulinent
Je suis prête pour la caméra
Presque tout le temps

Mais je me sens toujours seul
Et bébé seulement alors
Est-ce que je me laisse aller ?
Puis-je lâcher prise ?
Et laisser ta mémoire danser
Dans le bal de mon esprit
À travers la ligne de comté

Ça fait mal de t'aimer
Mais je t'aime toujours
C'est juste ce que je ressens
Et je mentirais
Si je continuais à cacher
Le fait que je ne peux pas faire face
Et que je suis en train de mourir
Pour quelque chose de réel
Que je suis en train de mourir
Pour quelque chose de réel

Il m'a fallu treize plages pour en trouver une vide
Mais enfin je vais bien
Passé Ventura
Et des objectifs en abondance
Sous le soleil blanc

Mais tu peux toujours me trouver
Si tu demandes gentiment
Sous les pins
Avec les marguerites
Se sentant embrumé
Dans le bal de mon esprit
À travers la ligne de comté

Ça fait mal de t'aimer
Mais je t'aime toujours
C'est juste ce que je ressens
Et je mentirais
Si je continuais à cacher
Le fait que je ne peux pas faire face
Et que je suis en train de mourir
Pour quelque chose de réel
Que je suis en train de mourir
Pour quelque chose de réel

Ça fait mal de t'aimer
Mais je t'aime toujours
C'est juste ce que je ressens
Et je mentirais
Si je continuais à cacher
Le fait que je ne peux pas faire face
Le fait que je ne peux pas faire face

Lana Del Rey 13 Beaches Paroles et Traduction Paroles Originales

I don't belong in the world
That's what it is
Something separates me from other people
Everywhere I turn
There's something blocking my escape

It took thirteen beaches to find one empty
But finally it's mine
With dripping peaches
I'm camera ready
Almost all the time

But I still get lonely
And baby only then
Do I let myself recline?
Can I let go?
And let your memory dance
In the ballroom of my mind
Across the county line

It hurts to love you
But I still love you
It's just the way I feel
And I'd be lying
If I kept hiding
The fact that I can't deal
And that I've been dying
For something real
That I've been dying
For something real

It took thirteen beaches to find one empty
But finally I'm fine
Past Ventura
And lenses plenty
In the white sunshine

But you still can find me
If you ask nicely
Underneath the pines
With the daisies
Feeling hazy
In the ballroom of my mind
Across the county line

It hurts to love you
But I still love you
It's just the way I feel
And I'd be lying
If I kept hiding
The fact that I can't deal
And that I've been dying
For something real
That I've been dying
For something real

It hurts to love you
But I still love you
It's just the way I feel
And I'd be lying
If I kept hiding
The fact that I can't deal
The fact that I can't deal

Vérifiez les informations sur l’artiste

Êtes-vous curieux de connaître l’artiste ?

Vérifiez plus de chansons de l’artiste

Notre mission chez Song Language Translator

À la base, nous nous engageons dans une mission visant à combler les écarts linguistiques dans le domaine de la musique. Grâce à notre plateforme innovante, nous nous efforçons de rendre le langage universel de la musique accessible à des personnes de cultures et d’horizons divers.

Notre objectif principal est de briser les barrières linguistiques qui entravent souvent l’appréciation mondiale de la musique. Nous pensons que chaque chanson a une histoire à raconter et que la langue ne devrait jamais être un obstacle à la transmission de ces récits puissants.

Dans un monde où la musique constitue une force unificatrice, nous envisageons une plateforme qui permet aux artistes de se connecter avec un public du monde entier. Notre mission est de responsabiliser les musiciens et les auteurs-compositeurs en leur fournissant les outils nécessaires pour partager leur art à l’échelle mondiale.

Nos envies chez Song Language Translator

On comprend que la beauté d’une chanson ne réside pas seulement dans sa mélodie mais aussi dans ses paroles. Par conséquent, notre engagement s’étend à la préservation de l’authenticité et de l’émotion ancrées dans chaque mot d’une chanson. Nos services de traduction visent à capturer l’essence des paroles originales tout en assurant une transition transparente vers différentes langues.

En proposant des traductions dans de nombreuses langues, nous espérons favoriser un sentiment d’inclusion dans l’industrie musicale. Notre mission est de créer un espace où des personnes de différents horizons linguistiques peuvent se réunir pour célébrer la diversité de l’expression musicale.

Nous sommes animés par la conviction que la musique a le pouvoir de transcender les frontières et de créer des liens qui dépassent les barrières linguistiques. Grâce à notre plateforme, nous aspirons à contribuer à un monde où chaque chanson peut être appréciée, comprise et appréciée par les individus, quelle que soit leur langue maternelle.

Rejoignez-nous dans ce voyage alors que nous travaillons vers une fusion harmonieuse de la musique et du langage, libérant ainsi tout le potentiel de l’appréciation musicale mondiale. Ensemble, construisons une communauté où le langage musical ne connaît pas de frontières.

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator