Lana Del Rey Beautiful People Beautiful Problems الترجمة العربية (lyrics in Arabic)

تحقق من Lana Del Rey Beautiful People Beautiful Problems الترجمة العربية الترجمة العربية

Lana Del Rey Beautiful People Beautiful Problems الترجمة العربية (lyrics in Arabic)

أزرق هو لون الكوكب من وجهة النظر العليا
عاشت حكمتنا طويلاً، عاش حبنا طويلاً
أخضر هو الكوكب من عيون حمامة السلحفاة
حتى يجري باللون الأحمر، يجري بالدم

نشعر بالتعب ونشكو
عن كم هو صعب العيش
إنها أكثر من مجرد لعبة فيديو

لكننا مجرد أشخاص جميلين
بمشاكل جميلة، نعم
مشاكل جميلة، الله يعلم أن لديناها
لكن علينا أن نحاول (لا لا لا)
كل يوم وليلة (لا لا لا)

أزرق هو ياقة قميص الرجل الذي أحبه
هو يعمل بجد، صعب الملمس
لكن الجسم دافئ للفتاة من الأرض التي يحبها
قلبي ناعم، ماضيي صعب

لكن عندما أحبه أشعر
بشيء يشبه إلى حد ما إلى إلهام بالسكر
يجري في داخلي
لكن هل هو حب مضيعة؟
(إنه ليس حب مضيع)

لكننا مجرد أشخاص جميلين
بمشاكل جميلة، نعم
مشاكل جميلة، الله يعلم أن لديناها
لكن علينا أن نحاول (لا لا لا)
كل يوم وليلة (لا لا لا)

نعم، علينا أن نحاول (لا لا لا)
علينا أن نمر بالنار (لا لا لا)
لأننا فقط

أشخاص جميلين بمشاكل جميلة، نعم
(نحن فقط)
مشاكل جميلة، الله يعلم أن لديناها
(أشخاص جميلين)
أشخاص جميلين بمشاكل جميلة، نعم
(نحن فقط)
مشاكل جميلة، الله يعلم أن لديناها

جميلة جدًا
نعم، نعم
نعم، نعم

Lana Del Rey Beautiful People Beautiful Problems मूल बोल

Blue is the color of the planet from the view above
Long live our reign, long live our love
Green is the planet from the eyes of a turtle dove
'Til it runs red, runs red with blood

We get so tired and we complain
'Bout how it's hard to live
It's more than just a video game

But we're just beautiful people
With beautiful problems, yeah
Beautiful problems, God knows we've got them
But we gotta try (la la la)
Every day and night (la la la)

Blue is the collar of the shirt of the man I love
He's hard at work, hard to the touch
But warm is the body of the girl from the land he loves
My heart is soft, my past is rough

But when I love him get a feeling
Something close to like a sugar rush
It runs through me
But is it wasted love?
(It's not wasted love)

But we're just beautiful people
With beautiful problems, yeah
Beautiful problems, God knows we've got them
But we gotta try (la la la)
Every day and night (la la la)

Yeah, we've gotta try (la la la)
We gotta walk through fire (la la la)
Because we're just

Beautiful people with beautiful problems, yeah
(We're just)
Beautiful problems, God knows we've got them
(Beautiful people)
Beautiful people with beautiful problems, yeah
(We're just)
Beautiful problems, God knows we've got them

So beautiful
Yeah, yeah
Yeah, yeah

التحقق من معلومات الفنان

هل أنت فضولي بشأن الفنان؟

تحقق من المزيد من الأغاني من الفنان

مهمتنا في مترجم لغة الأغنية

في جوهرنا، نشرع في مهمة لسد الفجوات اللغوية في عالم الموسيقى. ومن خلال منصتنا المبتكرة، نسعى جاهدين لجعل لغة الموسيقى العالمية في متناول الأشخاص من ثقافات وخلفيات متنوعة.

هدفنا الأساسي هو كسر الحواجز اللغوية التي غالبًا ما تعيق التقدير العالمي للموسيقى. نحن نؤمن بأن كل أغنية لها قصة تروى، ولا ينبغي أبدًا أن تكون اللغة عائقًا في نقل تلك القصص القوية.

في عالم تعمل فيه الموسيقى كقوة موحدة، فإننا نتصور منصة تمكن الفنانين من التواصل مع الجماهير في جميع أنحاء العالم. مهمتنا هي تمكين الموسيقيين وكتاب الأغاني من خلال تزويدهم بالأدوات اللازمة لمشاركة فنهم على نطاق عالمي.

رغباتنا في مترجم لغة الأغنية

نحن ندرك أن جمال الأغنية لا يكمن في لحنها فحسب، بل في كلماتها أيضًا. ولذلك، فإن التزامنا يمتد إلى الحفاظ على الأصالة والعاطفة المضمنة في كل كلمة من الأغنية. تهدف خدمات الترجمة لدينا إلى التقاط جوهر الكلمات الأصلية مع ضمان الانتقال السلس إلى اللغات المختلفة.

ومن خلال تقديم الترجمات بالعديد من اللغات، نأمل في تعزيز الشعور بالشمولية في صناعة الموسيقى. مهمتنا هي خلق مساحة حيث يمكن للأشخاص من خلفيات لغوية مختلفة أن يجتمعوا معًا للاحتفال بتنوع التعبير الموسيقي.

نحن مدفوعون بالاعتقاد بأن الموسيقى لديها القدرة على تجاوز الحدود وإنشاء روابط تتجاوز حواجز اللغة. من خلال منصتنا، نطمح إلى المساهمة في عالم حيث يمكن للأفراد تقدير كل أغنية وفهمها والاستمتاع بها بغض النظر عن لغتهم الأم.

انضم إلينا في هذه الرحلة ونحن نعمل على تحقيق اندماج متناغم بين الموسيقى واللغة، مما يفتح الإمكانات الكاملة للتقدير الموسيقي العالمي. معًا، دعونا نبني مجتمعًا لا تعرف فيه لغة الموسيقى حدودًا.

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator