Lana Del Rey Blue Jeans الترجمة العربية (lyrics in Arabic)

تحقق من Lana Del Rey Blue Jeans الترجمة العربية الترجمة العربية

Lana Del Rey Blue Jeans الترجمة العربية (lyrics in Arabic)

جينز أزرق ، قميص أبيض
دخلت الغرفة تعلم أنك جعلت عيني تحترق
كان مثل جيمس دين بالتأكيد
أنت جديد حتى الموت ومريض كـ السرطان

كنت نوعًا من الروك البانك
نشأت على الهيب هوب
لكنك كنت تناسبني أكثر
من سترتي المفضلة
وأنا أعلم أن الحب قاسي
والحب يؤذي
ولكنني لا زلت أتذكر
ذلك اليوم الذي قابلنا في ديسمبر
أوه، حبيبي!

سأحبك حتى نهاية الزمان
سأنتظر مليون سنة
وعدني بأن تتذكر أنك لي
حبيبي، هل يمكنك رؤية خلف الدموع؟
أحبك أكثر
من تلك العاهرات السابقات
قل أنك ستتذكر، أوه، حبيبي، قل أنك ستتذكر، أوه، حبيبي، أوه
سأحبك حتى نهاية الزمان

أحلام كبيرة ، عصابة
قلت إنك يجب أن تغادر لتبدأ حياتك من جديد
كنت أقول ، "لا ترجوا الرحيل هنا.
لا نحتاج لأي مال يمكننا جعل كل شيء يعمل."

لكنه غادر يوم الأحد
قال إنه سيعود يوم الاثنين
بقيت أستنى
متوقع، ومتقلق
لكنه كان يطارد الورقة
"استسلم للعبة."
كان هذا آخر ما سمعت

سأحبك حتى نهاية الزمان
سأنتظر مليون سنة
وعدني بأن تتذكر أنك لي
حبيبي، هل يمكنك رؤية خلف الدموع؟
أحبك أكثر
من تلك العاهرات السابقات
قل أنك ستتذكر، أوه حبيبي، قل أنك ستتذكر، أوه، حبيبي، أوه
سأحبك حتى نهاية الزمان

كنت تخرج كل ليلة
وحبيبي، هذا مقبول
قلت لك أنني سأكون بجانبك مهما فعلت
لأنني سأكون معك حتى النهاية
سواء فشلت أو طار
حسنًا، على الأقل حاولت.

لكن عندما خرجت من تلك الباب
ماتت جزء مني
قلت لك إنني أريد المزيد
ولكن هذا ليس ما كان في خاطري
أريد فقط مثلما كان في السابق
كنا نرقص طوال الليل
ثم أخذوك بعيدًا
سرقوك من حياتي
عليك فقط أن تتذكر...

سأحبك حتى نهاية الزمان
سأنتظر مليون سنة
وعدني بأن تتذكر أنك لي
حبيبي، هل يمكنك رؤية خلف الدموع؟
أحبك أكثر
من تلك العاهرات السابقات
قل أنك ستتذكر، أوه حبيبي، قل أنك ستتذكر، أوه، حبيبي، أوه
سأحبك حتى نهاية الزمان

Lana Del Rey Blue Jeans मूल बोल

Blue jeans, white shirt
Walked into the room you know you made my eyes burn
It was like James Dean for sure
You're so fresh to death and sick as ca-cancer

You were sorta punk rock,
I grew up on hip-hop
But you fit me better
Than my favourite sweater,
And I know that love is mean,
And love hurts
But I still remember
That day we met in December,
Oh, baby!

I will love you 'til the end of time
I would wait a million years
Promise you'll remember that you're mine
Baby, can you see through the tears?
Love you more
Than those bitches before
Say you'll remember, oh, baby, say you'll remember, oh, baby, ooh
I will love you 'til the end of time

Big dreams, gangster
Said you had to leave to start your life over
I was like, "No please, stay here.
We don't need no money we can make it all work."

But he headed out on Sunday,
Said he'd come home Monday
I stayed up waitin',
Anticipatin', and pacin'
But he was chasing paper
"Caught up in the game."
That was the last I heard

I will love you 'til the end of time
I would wait a million years
Promise you'll remember that you're mine
Baby, can you see through the tears?
Love you more
Than those bitches before
Say you'll remember, oh, baby, say you'll remember, oh, baby, ooh
I will love you 'til the end of time

You went out every night
And, baby, that's alright
I told you that no matter what you did I'd be by your side
'Cause I'mma ride or die
Whether you fail or fly
Well, shit at least you tried.

But when you walked out that door,
A piece of me died
I told you I wanted more,
But that's not what I had in mind
I just want it like before
We were dancing all night
Then they took you away,
Stole you out of my life
You just need to remember...

I will love you 'til the end of time
I would wait a million years
Promise you'll remember that you're mine
Baby, can you see through the tears?
Love you more
Than those bitches before
Say you'll remember, oh baby, say you'll remember, oh, baby, ooh
I will love you 'til the end of time

التحقق من معلومات الفنان

هل أنت فضولي بشأن الفنان؟

تحقق من المزيد من الأغاني من الفنان

مهمتنا في مترجم لغة الأغنية

في جوهرنا، نشرع في مهمة لسد الفجوات اللغوية في عالم الموسيقى. ومن خلال منصتنا المبتكرة، نسعى جاهدين لجعل لغة الموسيقى العالمية في متناول الأشخاص من ثقافات وخلفيات متنوعة.

هدفنا الأساسي هو كسر الحواجز اللغوية التي غالبًا ما تعيق التقدير العالمي للموسيقى. نحن نؤمن بأن كل أغنية لها قصة تروى، ولا ينبغي أبدًا أن تكون اللغة عائقًا في نقل تلك القصص القوية.

في عالم تعمل فيه الموسيقى كقوة موحدة، فإننا نتصور منصة تمكن الفنانين من التواصل مع الجماهير في جميع أنحاء العالم. مهمتنا هي تمكين الموسيقيين وكتاب الأغاني من خلال تزويدهم بالأدوات اللازمة لمشاركة فنهم على نطاق عالمي.

رغباتنا في مترجم لغة الأغنية

نحن ندرك أن جمال الأغنية لا يكمن في لحنها فحسب، بل في كلماتها أيضًا. ولذلك، فإن التزامنا يمتد إلى الحفاظ على الأصالة والعاطفة المضمنة في كل كلمة من الأغنية. تهدف خدمات الترجمة لدينا إلى التقاط جوهر الكلمات الأصلية مع ضمان الانتقال السلس إلى اللغات المختلفة.

ومن خلال تقديم الترجمات بالعديد من اللغات، نأمل في تعزيز الشعور بالشمولية في صناعة الموسيقى. مهمتنا هي خلق مساحة حيث يمكن للأشخاص من خلفيات لغوية مختلفة أن يجتمعوا معًا للاحتفال بتنوع التعبير الموسيقي.

نحن مدفوعون بالاعتقاد بأن الموسيقى لديها القدرة على تجاوز الحدود وإنشاء روابط تتجاوز حواجز اللغة. من خلال منصتنا، نطمح إلى المساهمة في عالم حيث يمكن للأفراد تقدير كل أغنية وفهمها والاستمتاع بها بغض النظر عن لغتهم الأم.

انضم إلينا في هذه الرحلة ونحن نعمل على تحقيق اندماج متناغم بين الموسيقى واللغة، مما يفتح الإمكانات الكاملة للتقدير الموسيقي العالمي. معًا، دعونا نبني مجتمعًا لا تعرف فيه لغة الموسيقى حدودًا.

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator