Regarder Lana Del Rey Cherry Paroles et Traduction dans Song Language Translator.
Lana Del Rey Cherry Paroles et Traduction
Amour (Ouais), j'ai dit que le vrai amour c'est comme ne pas ressentir de peur Quand tu te tiens face au danger (Hey) Parce que tu le veux tellement Un contact (Ouais) de ton vrai amour C'est comme si le ciel remplaçait quelque chose de maléfique (Hey) Et le laissait brûler dans la précipitation, ouais, ouais (Merde) Chérie, chérie, chérie Je tombe en morceaux quand je suis avec toi Je tombe en morceaux Mes cerises (Hey) et mon vin, du romarin et du thym Et tous mes pêches sont gâchées Amour (Ouais), est-ce du vrai amour? C'est comme sourire quand le peloton d'exécution est contre toi (Hey) Et tu restes juste aligné, ouais (Merde) Chérie, chérie, chérie Je tombe en morceaux quand je suis avec toi Je tombe en morceaux (Salope) Mes cerises (Hey) et mon vin, du romarin et du thym Et toutes mes pêches (Puis-je avoir un putain d'alléluia?) Sont gâchées (Salope) (Me regardant comme dans un magazine) Mes rêves de jardin de roses (Puis-je avoir un putain d'alléluia?) Mis à feu par des démons (Sirotant sur toi comme un Coca-Cola) Et toutes mes plages noires (Puis-je avoir un putain d'alléluia?) Sont gâchées (Me regardant comme dans un magazine) Mes scènes de celluloïd (Puis-je avoir un putain d'alléluia?) Sont déchirées aux coutures (Sirotant sur toi comme un Coca-Cola, ouais) Et je tombe en morceaux (Salope) (Ouais) je tombe en morceaux quand je suis avec toi (Pourquoi?) Parce que je t'aime tellement (Hey) Je tombe en morceaux Mes cerises et mon vin, du romarin et du thym (Ouais) Et toutes mes pêches sont gâchées (Salope) Sont gâchées (Salope), sont gâchées (Merde)
Lana Del Rey Cherry Paroles et Traduction Paroles Originales
Love (Yeah), I said real love is like feeling no fear When you're standing in the face of danger (Hey) 'Cause you just want it so much A touch (Yeah) from your real love Is like heaven taking the place of something evil (Hey) And letting it burn off from the rush, yeah, yeah (Fuck) Darling, darling, darling I fall to pieces when I'm with you I fall to pieces My cherries (Hey) and wine, rosemary and thyme And all of my peaches are ruined Love (Yeah), is it real love? It's like smiling when the firing squad's against ya (Hey) And you just stay lined up, yeah (Fuck) Darling, darling, darling I fall to pieces when I'm with you I fall to pieces (Bitch) My cherries (Hey) and wine, rosemary and thyme And all of my peaches (Can I get a fucking hallelujah?) Are ruined (Bitch) (Looking at me like a magazine) My rose garden dreams (Can I get a fucking hallelujah?) Set on fire by fiends (Sipping on ya like a Coca-Cola) And all my black beaches (Can I get a fucking hallelujah?) Are ruined (Looking at me like a magazine) My celluloid scenes (Can I get a fucking hallelujah?) Are torn at the seams (Sipping on ya like a Coca-Cola, yeah) And I fall to pieces (Bitch) (Yeah) I fall to pieces when I'm with you (Why?) 'Cause I love you so much (Hey) I fall to pieces My cherries and wine, rosemary and thyme (Yeah) And all of my peaches are ruined (Bitch) Are ruined (Bitch), are ruined (Fuck)
Vérifiez les informations sur l’artiste
Êtes-vous curieux de connaître l’artiste ?
Vérifiez plus de chansons de l’artiste
Notre mission chez Song Language Translator
À la base, nous nous engageons dans une mission visant à combler les écarts linguistiques dans le domaine de la musique. Grâce à notre plateforme innovante, nous nous efforçons de rendre le langage universel de la musique accessible à des personnes de cultures et d’horizons divers.
Notre objectif principal est de briser les barrières linguistiques qui entravent souvent l’appréciation mondiale de la musique. Nous pensons que chaque chanson a une histoire à raconter et que la langue ne devrait jamais être un obstacle à la transmission de ces récits puissants.
Dans un monde où la musique constitue une force unificatrice, nous envisageons une plateforme qui permet aux artistes de se connecter avec un public du monde entier. Notre mission est de responsabiliser les musiciens et les auteurs-compositeurs en leur fournissant les outils nécessaires pour partager leur art à l’échelle mondiale.
Nos envies chez Song Language Translator
On comprend que la beauté d’une chanson ne réside pas seulement dans sa mélodie mais aussi dans ses paroles. Par conséquent, notre engagement s’étend à la préservation de l’authenticité et de l’émotion ancrées dans chaque mot d’une chanson. Nos services de traduction visent à capturer l’essence des paroles originales tout en assurant une transition transparente vers différentes langues.
En proposant des traductions dans de nombreuses langues, nous espérons favoriser un sentiment d’inclusion dans l’industrie musicale. Notre mission est de créer un espace où des personnes de différents horizons linguistiques peuvent se réunir pour célébrer la diversité de l’expression musicale.
Nous sommes animés par la conviction que la musique a le pouvoir de transcender les frontières et de créer des liens qui dépassent les barrières linguistiques. Grâce à notre plateforme, nous aspirons à contribuer à un monde où chaque chanson peut être appréciée, comprise et appréciée par les individus, quelle que soit leur langue maternelle.
Rejoignez-nous dans ce voyage alors que nous travaillons vers une fusion harmonieuse de la musique et du langage, libérant ainsi tout le potentiel de l’appréciation musicale mondiale. Ensemble, construisons une communauté où le langage musical ne connaît pas de frontières.