Sehen Lana Del Rey Cinnamon Girl Deutsche Übersetzung in Song Language Translator.
Lana Del Rey Cinnamon Girl Deutsche Übersetzung
Zimt in meinen Zähnen Von deinem Kuss, du berührst mich Alle Pillen, die du nimmst Violett, blau, grün, rot, um mich auf Abstand zu halten, funktionieren nicht Du versuchst mich rauszudrängen, aber ich finde einfach meinen Weg zurück Violett, blau, grün, rot, um mich draußen zu halten, gewinne ich Es gibt Dinge, die ich dir sagen möchte, aber ich lasse dich einfach leben Wie wenn du mich hältst, ohne mich zu verletzen Du wirst der Erste sein, der es je tat Es gibt Dinge, über die ich reden möchte, aber es ist besser, nichts zu geben Aber wenn du mich hältst, ohne mich zu verletzen Du wirst der Erste sein, der es je tat Ah, ah, ah, ah, ah, ah Halte mich, liebe mich, berühre mich, Schatz Sei der Erste, der es je tat Ah, ah, ah, ah, ah, ah Halte mich, liebe mich, berühre mich, Schatz Sei der Erste, der es je tat Kerosin in meinen Händen Du machst mich wütend, wieder in Flammen Alle Pillen, die du nimmst Violett, blau, grün, rot, um mich auf Abstand zu halten, funktionieren nicht Es gibt Dinge, die ich dir sagen möchte, aber ich lasse dich einfach leben Wie wenn du mich hältst, ohne mich zu verletzen Du wirst der Erste sein, der es je tat Es gibt Dinge, über die ich reden möchte, aber es ist besser, nichts zu geben Aber wenn du mich hältst, ohne mich zu verletzen Du wirst der Erste sein, der es je tat Ah, ah, ah, ah, ah, ah Halte mich, liebe mich, berühre mich, Schatz Sei der Erste, der es je tat Ah, ah, ah, ah, ah, ah Halte mich, liebe mich, berühre mich, Schatz Sei der Erste, der es je tat Es gibt Dinge, die ich dir sagen möchte, aber ich lasse dich einfach leben Wie wenn du mich hältst, ohne mich zu verletzen Du wirst der Erste sein, der es je tat Es gibt Dinge, über die ich reden möchte, aber es ist besser, nichts zu geben Wie wenn du mich hältst, ohne mich zu verletzen Du wirst der Erste sein, der es je tat
Lana Del Rey Cinnamon Girl Deutsche Übersetzung Originaltexte
Cinnamon in my teeth From your kiss, you're touching me All the pills that you take Violet, blue, green, red to keep me at arm's length don't work You try to push me out, but I just find my way back in Violet, blue, green, red to keep me out, I win There's things I wanna say to you, but I'll just let you live Like if you hold me without hurting me You'll be the first who ever did There's things I wanna talk about, but better not to give But if you hold me without hurting me You'll be the first who ever did Ah, ah, ah, ah, ah, ah Hold me, love me, touch me, honey Be the first who ever did Ah, ah, ah, ah, ah, ah Hold me, love me, touch me, honey Be the first who ever did Kerosene in my hands You make me mad, on fire again All the pills that you take Violet, blue, green, red to keep me at arm's length don't work There's things I wanna say to you, but I'll just let you live Like if you hold me without hurting me You'll be the first who ever did There's things I wanna talk about, but better not to give But if you hold me without hurting me You'll be the first who ever did Ah, ah, ah, ah, ah, ah Hold me, love me, touch me, honey Be the first who ever did Ah, ah, ah, ah, ah, ah Hold me, love me, touch me, honey Be the first who ever did There's things I wanna say to you, but I'll just let you live Like if you hold me without hurting me You'll be the first who ever did There's things I wanna talk about, but better not to give Like if you hold me without hurting me You'll be the first who ever did
Überprüfen Sie die Künstlerinformationen
Sind Sie neugierig auf den Künstler?
Weitere Songs des Künstlers ansehen
Unsere Mission bei Song Language Translator
Im Kern verfolgen wir die Mission, die sprachlichen Lücken im Bereich der Musik zu schließen. Mit unserer innovativen Plattform streben wir danach, die universelle Sprache der Musik Menschen mit unterschiedlichen Kulturen und Hintergründen zugänglich zu machen.
Unser vorrangiges Ziel ist es, Sprachbarrieren abzubauen, die oft die weltweite Wertschätzung von Musik behindern. Wir glauben, dass jedes Lied eine Geschichte zu erzählen hat und die Sprache niemals ein Hindernis bei der Vermittlung dieser kraftvollen Erzählungen sein sollte.
In einer Welt, in der Musik als verbindende Kraft fungiert, stellen wir uns eine Plattform vor, die es Künstlern ermöglicht, mit dem Publikum auf der ganzen Welt in Kontakt zu treten. Unsere Mission ist es, Musiker und Songwriter zu stärken, indem wir ihnen die Werkzeuge zur Verfügung stellen, mit denen sie ihre Kunst auf globaler Ebene teilen können.
Unsere Wünsche bei Song Language Translator
Wir verstehen, dass die Schönheit eines Liedes nicht nur in seiner Melodie, sondern auch in seinen Texten liegt. Unser Engagement erstreckt sich daher darauf, die Authentizität und Emotion zu bewahren, die in jedem Wort eines Liedes steckt. Ziel unserer Übersetzungsdienste ist es, das Wesentliche des Originaltextes einzufangen und gleichzeitig einen nahtlosen Übergang in verschiedene Sprachen zu gewährleisten.
Indem wir Übersetzungen in zahlreichen Sprachen anbieten, hoffen wir, ein Gefühl der Inklusivität in der Musikindustrie zu fördern. Unsere Mission ist es, einen Raum zu schaffen, in dem Menschen mit unterschiedlichem Sprachhintergrund zusammenkommen können, um die Vielfalt des musikalischen Ausdrucks zu feiern.
Wir sind davon überzeugt, dass Musik die Kraft hat, Grenzen zu überwinden und Verbindungen zu schaffen, die Sprachbarrieren überwinden. Mit unserer Plattform wollen wir zu einer Welt beitragen, in der jeder Song von Menschen unabhängig von ihrer Muttersprache geschätzt, verstanden und genossen werden kann.
Begleiten Sie uns auf dieser Reise, während wir an einer harmonischen Verschmelzung von Musik und Sprache arbeiten und so das volle Potenzial globaler musikalischer Wertschätzung erschließen. Lasst uns gemeinsam eine Gemeinschaft aufbauen, in der die Sprache der Musik keine Grenzen kennt.
Leave a Reply