Olhar Lana Del Rey Cinnamon Girl Tradução Para Português em Song Language Translator.
Lana Del Rey Cinnamon Girl Tradução Para Português
Canela nos meus dentes Do seu beijo, você está me tocando Todas as pílulas que você toma Violeta, azul, verde, vermelho para me manter à distância não funcionam Você tenta me expulsar, mas eu apenas encontro meu caminho de volta Violeta, azul, verde, vermelho para me manter fora, eu venço Há coisas que eu quero te dizer, mas vou apenas deixar você viver Como se você me segurasse sem me machucar Você seria o primeiro que já fez Há coisas que eu quero falar, mas é melhor não dar Mas se você me segurar sem me machucar Você seria o primeiro que já fez Ah, ah, ah, ah, ah, ah Me segure, me ame, me toque, querido Seja o primeiro que já fez Ah, ah, ah, ah, ah, ah Me segure, me ame, me toque, querido Seja o primeiro que já fez Querosene nas minhas mãos Você me deixa louco, em chamas de novo Todas as pílulas que você toma Violeta, azul, verde, vermelho para me manter à distância não funcionam Há coisas que eu quero te dizer, mas vou apenas deixar você viver Como se você me segurasse sem me machucar Você seria o primeiro que já fez Há coisas que eu quero falar, mas é melhor não dar Mas se você me segurar sem me machucar Você seria o primeiro que já fez Ah, ah, ah, ah, ah, ah Me segure, me ame, me toque, querido Seja o primeiro que já fez Ah, ah, ah, ah, ah, ah Me segure, me ame, me toque, querido Seja o primeiro que já fez Há coisas que eu quero te dizer, mas vou apenas deixar você viver Como se você me segurasse sem me machucar Você seria o primeiro que já fez Há coisas que eu quero falar, mas é melhor não dar Como se você me segurasse sem me machucar Você seria o primeiro que já fez
Lana Del Rey Cinnamon Girl Tradução Para Português Letras Originais
Cinnamon in my teeth From your kiss, you're touching me All the pills that you take Violet, blue, green, red to keep me at arm's length don't work You try to push me out, but I just find my way back in Violet, blue, green, red to keep me out, I win There's things I wanna say to you, but I'll just let you live Like if you hold me without hurting me You'll be the first who ever did There's things I wanna talk about, but better not to give But if you hold me without hurting me You'll be the first who ever did Ah, ah, ah, ah, ah, ah Hold me, love me, touch me, honey Be the first who ever did Ah, ah, ah, ah, ah, ah Hold me, love me, touch me, honey Be the first who ever did Kerosene in my hands You make me mad, on fire again All the pills that you take Violet, blue, green, red to keep me at arm's length don't work There's things I wanna say to you, but I'll just let you live Like if you hold me without hurting me You'll be the first who ever did There's things I wanna talk about, but better not to give But if you hold me without hurting me You'll be the first who ever did Ah, ah, ah, ah, ah, ah Hold me, love me, touch me, honey Be the first who ever did Ah, ah, ah, ah, ah, ah Hold me, love me, touch me, honey Be the first who ever did There's things I wanna say to you, but I'll just let you live Like if you hold me without hurting me You'll be the first who ever did There's things I wanna talk about, but better not to give Like if you hold me without hurting me You'll be the first who ever did
Verifique as informações do artista
Você está curioso sobre o artista?
Confira mais músicas do artista
Nossa missão no Song Language Translator
No fundo, embarcamos numa missão de colmatar as lacunas linguísticas no domínio da música. Através da nossa plataforma inovadora, esforçamo-nos para tornar a linguagem universal da música acessível a pessoas de diversas culturas e origens.
Nosso principal objetivo é quebrar as barreiras linguísticas que muitas vezes impedem a apreciação global da música. Acreditamos que cada música tem uma história para contar, e a linguagem nunca deve ser um obstáculo na transmissão dessas narrativas poderosas.
Num mundo onde a música serve como força unificadora, imaginamos uma plataforma que permita aos artistas conectarem-se com públicos em todo o mundo. Nossa missão é capacitar músicos e compositores, fornecendo-lhes as ferramentas para compartilhar sua arte em escala global.
Nossos desejos no Song Language Translator
Entendemos que a beleza de uma música não está apenas na melodia, mas também na letra. Portanto, nosso compromisso se estende a preservar a autenticidade e a emoção embutidas em cada palavra de uma música. Nossos serviços de tradução visam capturar a essência das letras originais, garantindo ao mesmo tempo uma transição perfeita para vários idiomas.
Ao oferecer traduções em vários idiomas, esperamos promover um sentimento de inclusão na indústria musical. A nossa missão é criar um espaço onde pessoas de diferentes origens linguísticas possam reunir-se para celebrar a diversidade da expressão musical.
Somos movidos pela crença de que a música tem o poder de transcender fronteiras e criar conexões que ultrapassam as barreiras linguísticas. Através da nossa plataforma, aspiramos contribuir para um mundo onde cada música possa ser apreciada, compreendida e apreciada por indivíduos, independentemente da sua língua nativa.
Junte-se a nós nesta jornada enquanto trabalhamos para uma fusão harmoniosa de música e linguagem, libertando todo o potencial da apreciação musical global. Juntos, vamos construir uma comunidade onde a linguagem da música não tenha limites.
Leave a Reply