lana del rey lyrics songs

Lana Del Rey Cinnamon Girl Türkçe Çeviri & Şarkı Sözleri

Song Language Translator’da Lana Del Rey Cinnamon Girl Türkçe Çevirisini ve Şarkı Sözlerini kontrol edin.

Lana Del Rey Cinnamon Girl Türkçe Çeviri & Şarkı Sözleri

Tarçın dişlerimde
Öpüşünle bana dokunuyorsun
Aldığın bütün haplar
Beni uzak tutmak için mor, mavi, yeşil, kırmızı işe yaramaz
Beni dışarı itmeye çalışıyorsun, ama sadece geri yolunu bulurum
Mor, mavi, yeşil, kırmızı beni dışarıda tutmak için, ben kazanırım

Sana söylemek istediklerim var, ama seni sadece yaşamaya bırakacağım
Eğer beni incitmeden tutarsan
Senin yaptığını ilk kişi olacaksın
Sana konuşmak istediğim konular var, ama vermem daha iyi
Ama eğer beni incitmeden tutarsan
Senin yaptığını ilk kişi olacaksın

Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Beni tut, sev, dokun, balım
Senin yaptığını ilk kişi ol
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Beni tut, sev, dokun, balım
Senin yaptığını ilk kişi ol

Ellerimde kerosen
Beni delirtiyorsun, tekrar ateşe verecek kadar
Aldığın bütün haplar
Beni uzak tutmak için mor, mavi, yeşil, kırmızı işe yaramaz

Sana söylemek istediklerim var, ama seni sadece yaşamaya bırakacağım
Eğer beni incitmeden tutarsan
Senin yaptığını ilk kişi olacaksın
Sana konuşmak istediğim konular var, ama vermem daha iyi
Ama eğer beni incitmeden tutarsan
Senin yaptığını ilk kişi olacaksın

Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Beni tut, sev, dokun, balım
Senin yaptığını ilk kişi ol
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Beni tut, sev, dokun, balım
Senin yaptığını ilk kişi ol

Sana söylemek istediklerim var, ama seni sadece yaşamaya bırakacağım
Eğer beni incitmeden tutarsan
Senin yaptığını ilk kişi olacaksın
Sana konuşmak istediğim konular var, ama vermem daha iyi
Eğer beni incitmeden tutarsan
Senin yaptığını ilk kişi olacaksın

Lana Del Rey Cinnamon Girl Türkçe Çeviri – Orijinal Sözleri

Cinnamon in my teeth
From your kiss, you're touching me
All the pills that you take
Violet, blue, green, red to keep me at arm's length don't work
You try to push me out, but I just find my way back in
Violet, blue, green, red to keep me out, I win

There's things I wanna say to you, but I'll just let you live
Like if you hold me without hurting me
You'll be the first who ever did
There's things I wanna talk about, but better not to give
But if you hold me without hurting me
You'll be the first who ever did

Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Hold me, love me, touch me, honey
Be the first who ever did
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Hold me, love me, touch me, honey
Be the first who ever did

Kerosene in my hands
You make me mad, on fire again
All the pills that you take
Violet, blue, green, red to keep me at arm's length don't work

There's things I wanna say to you, but I'll just let you live
Like if you hold me without hurting me
You'll be the first who ever did
There's things I wanna talk about, but better not to give
But if you hold me without hurting me
You'll be the first who ever did

Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Hold me, love me, touch me, honey
Be the first who ever did
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Hold me, love me, touch me, honey
Be the first who ever did

There's things I wanna say to you, but I'll just let you live
Like if you hold me without hurting me
You'll be the first who ever did
There's things I wanna talk about, but better not to give
Like if you hold me without hurting me
You'll be the first who ever did

Sanatçı Bilgilerini Kontrol Edin

Sanatçıyı merak mı ediyorsunuz?

Sanatçının daha fazla şarkısına göz atmak için tıklayın

Şarkı Dili Çevirmenliğindeki Misyonumuz

Özümüzde, müzik dünyasındaki dilsel boşlukları kapatma misyonunu üstleniyoruz. Yenilikçi platformumuz aracılığıyla müziğin evrensel dilini farklı kültürlerden ve kökenlerden gelen insanlar için erişilebilir hale getirmeye çalışıyoruz.

Öncelikli hedefimiz, müziğin küresel anlamda takdir edilmesini sıklıkla engelleyen dil engellerini ortadan kaldırmaktır. Her şarkının anlatacak bir hikayesi olduğuna ve dilin bu güçlü anlatıların aktarılmasına asla engel olmaması gerektiğine inanıyoruz.

Müziğin birleştirici bir güç olarak hizmet ettiği bir dünyada, sanatçıların dünya çapındaki izleyicilerle bağlantı kurmasını sağlayan bir platform hayal ediyoruz. Misyonumuz, müzisyenlere ve şarkı yazarlarına sanatlarını küresel ölçekte paylaşmalarını sağlayacak araçları sağlayarak onları güçlendirmektir.

Şarkı Dili Çevirmenindeki Arzularımız

Bir şarkının güzelliğinin sadece melodisinde değil, sözlerinde de olduğunu anlıyoruz. Bu nedenle taahhüdümüz, bir şarkının her kelimesinde saklı olan özgünlüğü ve duyguyu korumaya kadar uzanır. Çeviri hizmetlerimiz, çeşitli dillere sorunsuz geçişi sağlarken orijinal şarkı sözlerinin özünü yakalamayı amaçlamaktadır.

Çok sayıda dilde çeviri sunarak müzik endüstrisinde kapsayıcılık duygusunu geliştirmeyi umuyoruz. Misyonumuz, müzikal ifadenin çeşitliliğini kutlamak için farklı dil kökenlerinden insanların bir araya gelebileceği bir alan yaratmaktır.

Müziğin sınırları aşma ve dil engellerini aşan bağlantılar yaratma gücüne sahip olduğu inancıyla hareket ediyoruz. Platformumuz aracılığıyla, her şarkının ana dilleri ne olursa olsun bireyler tarafından beğenilebileceği, anlaşılabileceği ve keyifle okunabileceği bir dünyaya katkıda bulunmayı amaçlıyoruz.

Müzik ve dilin uyumlu bir şekilde kaynaşması ve küresel müzik beğenisinin tüm potansiyelini açığa çıkarmak için çalıştığımız bu yolculukta bize katılın. Gelin hep birlikte müzik dilinin sınır tanımadığı bir topluluk inşa edelim.

Bizi takip edin ve sayfamızdaki çevirilere göz atın.

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator