在歌曲语言翻译器上查看诺亚·卡汉 Lana Del Rey Coachella – Woodstock In My Mind 中文歌词
Lana Del Rey Coachella – Woodstock In My Mind 中文歌词
我在科切拉音乐节 依偎在你的肩膀上 看着你丈夫跟着节奏摇摆 我想我被牵引了 因为宝贝,那一刻 我的心里像是伍德斯托克 第二天早晨 他们发布了警告 紧张情绪在各国间升起 我关闭了音乐 试图静下心来体会 那晚我看到的所有爱 那么这些孩子呢 还有他们的父母 还有他们戴着的皇冠 头发像我的一样长 那么这些愿望呢 像花环玫瑰一样包裹 围绕在他们小小的头上 我第三次为他们祈祷 我愿用一座通往天堂的阶梯换取一切 我愿花时间一步步爬上它的顶端 我愿舍弃名声、财富和传奇 只要你给我一个机会向他提一个问题 只要你给我一个机会向他提一个问题 我在科切拉音乐节 依偎在你的肩膀上 看着你丈夫摇摆发光 我说他真是很酷,赢得了他们的好感 评论家有时候可以很刻薄 他跪下,我觉得他用他的言语和神圣的声音感动着他们 不需要天才也能知道你拥有了什么 并且不想失去它,因为他们已迷失了自己 那么这些孩子呢 和所有他们的孩子 为什么我今天会想到这些 也许我的贡献 只是希望 那些词语能变成鸟,鸟将我的思念传递给你 我愿用一座通往天堂的阶梯换取一切 我愿花时间一步步爬上它的顶端 我愿舍弃名声、财富和传奇 只要你给我一个机会向他提一个问题 只要你给我一个机会向他提一个问题 阶梯,通往天堂的阶梯 阶梯 我有无数话想说 像这一切是为了什么?会没事吗? 无数话想说 像这一切是为了什么? 阶梯,通往天堂的阶梯 阶梯 阶梯,通往天堂的阶梯 阶梯
Lana Del Rey Coachella – Woodstock In My Mind 原来的 歌词
I was at Coachella Leaning on your shoulder Watching your husband swing in time I guess I was in it 'Cause baby, for a minute It was Woodstock in my mind In the next morning They put out the warning Tensions were rising over country lines I turned off the music Tried to sit and use it All of the love that I saw that night 'Cause what about all these children And what about all their parents And what about all their crowns they wear In hair so long like mine And what about all their wishes Wrapped up like garland roses Round their little heads I said a prayer for a third time I'd trade it all for a stairway to heaven (a stairway, stairway to heaven) I'd take my time for the climb up to the top of it (a stairway) I'd trade the fame and the fortune and the legend (a stairway) I'd give it all away if you give me just one day to ask Him one question I'd give it all away if you give me just one day to ask Him one question I was at Coachella Leaning on your shoulder Watching your husband swing and shine I'd say he was hella, cool to win them over Critics can be so mean sometimes He was on his knees and I thought he was breaking 'em down with his words and his voice divine Doesn't take a genius to know what you've got going And to not wanna lose it 'cause they lost their minds What about all these children And all their children's children And why am I even wondering that today Maybe my contribution Could be as small as hoping That words could turn to birds and birds would send my thoughts your way I'd trade it all for a stairway to heaven (a stairway, stairway to heaven) I'd take my time for the climb up to the top of it (a stairway) I'd trade the fame and the fortune and the legend (a stairway) I'd give it all away if you give me just one day to ask Him one question I'd give it all away if you give me just one day to ask Him one question A stairway, stairway to heaven A stairway Got a million things I wanna say Like what is it all for? Will it be okay? Million things I wanna say Like what is it all for? Stairway, stairway to heaven Stairway Stairway, stairway to heaven Stairway
查看艺术家信息
您对艺术家感到好奇吗?
我们宋语翻译的使命
我们的核心使命是弥合音乐领域的语言差距。通过我们的创新平台,我们努力让来自不同文化和背景的人们能够接触到音乐的通用语言。
我们的主要目标是打破经常阻碍全球音乐欣赏的语言障碍。我们相信每首歌都有一个故事要讲,语言永远不应该成为传达这些强大叙事的障碍。
在音乐作为统一力量的世界中,我们设想一个平台,使艺术家能够与世界各地的观众建立联系。我们的使命是通过为音乐家和词曲作者提供在全球范围内分享艺术的工具来增强他们的能力。
我们对歌曲翻译的渴望
通过提供多种语言的翻译,我们希望培养音乐行业的包容性。我们的使命是创造一个空间,让来自不同语言背景的人们可以聚集在一起,庆祝音乐表达的多样性。
我们坚信音乐具有超越国界、建立超越语言障碍的联系的力量。通过我们的平台,我们渴望为一个世界做出贡献,让每个人都能欣赏、理解和享受每首歌曲,无论其母语如何。
加入我们,踏上这段旅程,我们致力于音乐与语言的和谐融合,释放全球音乐欣赏的全部潜力。让我们共同建立一个音乐语言无界限的社区。
我们知道,一首歌的美不仅在于它的旋律,还在于它的歌词。因此,我们的承诺延伸到保留歌曲每个词中所蕴含的真实性和情感。我们的翻译服务旨在捕捉原始歌词的精髓,同时确保无缝过渡到各种语言。
Leave a Reply