Lana Del Rey Dark But Just A Game الترجمة العربية (lyrics in Arabic)

تحقق من Lana Del Rey Dark But Just A Game الترجمة العربية الترجمة العربية

Lana Del Rey Dark But Just A Game الترجمة العربية (lyrics in Arabic)

"إنها مظلمة، ولكنها مجرد لعبة"
هذا ما كان يقوله لي
الوجوه ليست نفسها، لكن قصصهم تنتهي جميعًا بشكل مأساوي
(حلوة أو ما شابه ذلك، يا حبيبي)
وهذا هو ثمن الشهرة
حكاية قديمة كالزمن تكون
حمقاء جميلة لتعتقدي بوجود استثناءات للقاعدة
مجرد التجول كما تفعلين أنت وأنا، بهذه الطريقة
لكن الحياة حلوة أو ما شابه ذلك، يا حبيبي
عليك أن تقبليهم على ما هم عليه
وبينما العالم كله مجنون
نحن نرتفع في موقف السيارات

نحن نتغير طوال الوقت
أفضل منهم فقدوا عقولهم
لذلك لن أغير
سأظل على ما أنا عليه
لا يوجد ورد متبقي على الكرمات
لا أريد حتى ما هو ملكي
ولا أريد أبدًا الشهرة
إنها مظلمة، ولكنها مجرد لعبة
إنها مظلمة، ولكنها مجرد لعبة

إنها مظلمة، ولكنها مجرد لعبة
لذا العبيها كما لو كانت سيمفونية
أنت تعرفين حبنا نفسه، سينتهي كلاهما بسوء السمعة
كنت شيئًا جميلاً ولله، كنت أحب أن أغني
ولكن لم يأتي شيء سوى الألم من كلاهما (لكن تبا)
الحياة حلوة أو ما شابه ذلك، يا حبيبي
لا تعتقدي أبدًا أنها ليست كذلك
بينما العالم كله مجنون
نحن نتبادل القبل في موقف السيارات

نحن نتغير طوال الوقت
أفضل منهم فقدوا عقولهم
لذلك لن أغير
سأظل على ما أنا عليه
لا يوجد ورد متبقي على الكرمات
لا أريد حتى ما هو ملكي
ولا أريد أبدًا الشهرة
إنها مظلمة، ولكنها مجرد لعبة
نحن نتغير طوال الوقت
أفضل منهم فقدوا عقولهم
لذلك لن أغير
سأظل على ما أنا عليه
لا يوجد ورد متبقي على الكرمات
لا أريد حتى ما هو ملكي
ولا أريد أبدًا الشهرة
إنها مظلمة، ولكنها مجرد لعبة
إنها مظلمة، ولكنها مجرد لعبة
إنها مظلمة، ولكنها مجرد—

Lana Del Rey Dark But Just A Game मूल बोल

"It's dark, but just a game"
That's what he would say to me
The faces aren't the same, but their stories all end tragically
(Sweet or whatever, baby)
And that's the price of fame
A tale as old as time you'd be (Sweet or whatever, baby)
A pretty little fool to think exceptions to the rule
Just walk around like you and me, this way
But life is sweet or whatever, baby
You gotta take them for what they got
And while the whole world is crazy
We're getting high in the parking lot

We keep changing all the time
The best ones lost their minds
So I'm not gonna change
I'll stay the same
No rose left on the vines
Don't even want what's mine
Much less the fame
It's dark, but just a game
It's dark, but just a game

It's dark, but just a game
So play it like a symphony
You know our love's the same, they'll both go down in infamy
I was a pretty little thing and God, I loved to sing
But nothing came from either one but pain (But fuck it)
Life is sweet or whatever, baby
Don't ever think it's not
While the whole world is crazy
We're making out in the parking lot

We keep changing all the time
The best ones lost their minds
So I'm not gonna change
I'll stay the same
No rose left on the vines
Don't even want what's mine
Much less the fame
It's dark, but just a game
We keep changing all the time
The best ones lost their minds
So I'm not gonna change
I'll stay the same
No rose left on the vines
Don't even want what's mine
Much less the fame
It's dark, but just a game
It's dark, but just a game
It's dark, but just—

التحقق من معلومات الفنان

هل أنت فضولي بشأن الفنان؟

تحقق من المزيد من الأغاني من الفنان

مهمتنا في مترجم لغة الأغنية

في جوهرنا، نشرع في مهمة لسد الفجوات اللغوية في عالم الموسيقى. ومن خلال منصتنا المبتكرة، نسعى جاهدين لجعل لغة الموسيقى العالمية في متناول الأشخاص من ثقافات وخلفيات متنوعة.

هدفنا الأساسي هو كسر الحواجز اللغوية التي غالبًا ما تعيق التقدير العالمي للموسيقى. نحن نؤمن بأن كل أغنية لها قصة تروى، ولا ينبغي أبدًا أن تكون اللغة عائقًا في نقل تلك القصص القوية.

في عالم تعمل فيه الموسيقى كقوة موحدة، فإننا نتصور منصة تمكن الفنانين من التواصل مع الجماهير في جميع أنحاء العالم. مهمتنا هي تمكين الموسيقيين وكتاب الأغاني من خلال تزويدهم بالأدوات اللازمة لمشاركة فنهم على نطاق عالمي.

رغباتنا في مترجم لغة الأغنية

نحن ندرك أن جمال الأغنية لا يكمن في لحنها فحسب، بل في كلماتها أيضًا. ولذلك، فإن التزامنا يمتد إلى الحفاظ على الأصالة والعاطفة المضمنة في كل كلمة من الأغنية. تهدف خدمات الترجمة لدينا إلى التقاط جوهر الكلمات الأصلية مع ضمان الانتقال السلس إلى اللغات المختلفة.

ومن خلال تقديم الترجمات بالعديد من اللغات، نأمل في تعزيز الشعور بالشمولية في صناعة الموسيقى. مهمتنا هي خلق مساحة حيث يمكن للأشخاص من خلفيات لغوية مختلفة أن يجتمعوا معًا للاحتفال بتنوع التعبير الموسيقي.

نحن مدفوعون بالاعتقاد بأن الموسيقى لديها القدرة على تجاوز الحدود وإنشاء روابط تتجاوز حواجز اللغة. من خلال منصتنا، نطمح إلى المساهمة في عالم حيث يمكن للأفراد تقدير كل أغنية وفهمها والاستمتاع بها بغض النظر عن لغتهم الأم.

انضم إلينا في هذه الرحلة ونحن نعمل على تحقيق اندماج متناغم بين الموسيقى واللغة، مما يفتح الإمكانات الكاملة للتقدير الموسيقي العالمي. معًا، دعونا نبني مجتمعًا لا تعرف فيه لغة الموسيقى حدودًا.

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator