تحقق من Lana Del Rey Dark Paradise الترجمة العربية الترجمة العربية
Lana Del Rey Dark Paradise الترجمة العربية (lyrics in Arabic)
كل أصدقائي يقولون لي يجب أن أتحرك أنا مستلقٍ في المحيط، أغني أغنيتك أه-أه-أه-أه-أه-أه-أه-أه-أه-أه-أه هكذا كنت تغنيها حبك للأبد، لا يمكن أن يكون خاطئًا حتى وإن لم تكن هنا، لن أتحرك أه-أه-أه-أه-أه-أه-أه-أه-أه-أه-أه هكذا كنا نلعب ولا يوجد علاج للذكرى وجهك كلحنة لن يترك رأسي روحك تطاردني وتخبرني أن كل شيء على ما يرام ولكنني أتمنى أن أكون ميتًا (ميت مثلك) في كل مرة أغلق فيها عيني يبدو وكأنني في جنة مظلمة لا أحد يقارن بك أنا خائف أنك لن تكون تنتظرني من الجانب الآخر في كل مرة أغلق فيها عيني يبدو وكأنني في جنة مظلمة لا أحد يقارن بك أنا خائف أنك لن تكون تنتظرني من الجانب الآخر كل أصدقائي يسألونني لماذا أظل قويًا قول لهم عندما تجد الحب الحقيقي يستمر أه-أه-أه-أه-أه-أه-أه-أه-أه-أه-أه هذا السبب الذي يجعلني هنا ولا يوجد علاج للذكرى وجهك كلحنة لن يترك رأسي روحك تطاردني وتخبرني أن كل شيء على ما يرام ولكنني أتمنى أن أكون ميتًا (ميت مثلك) في كل مرة أغلق فيها عيني يبدو وكأنني في جنة مظلمة لا أحد يقارن بك أنا خائف أنك لن تكون تنتظرني من الجانب الآخر في كل مرة أغلق فيها عيني يبدو وكأنني في جنة مظلمة لا أحد يقارن بك ولكن لا يوجد أنت إلا في أحلامي هذه الليلة أنا لا أريد أن أستيقظ من هذا هذه الليلة أنا لا أريد أن أستيقظ من هذا هذه الليلة لا يوجد إغاثة أراك في نومي والجميع يستعجلني لكن أستطيع أن أشعر بلمستك لا يوجد تحرر أشعر بوجودك في أحلامي تخبرني أنني بخير في كل مرة أغلق فيها عيني يبدو وكأنني في جنة مظلمة لا أحد يقارن بك أنا خائف أنك لن تكون تنتظرني من الجانب الآخر (فقل لي) في كل مرة أغلق فيها عيني، يبدو وكأنني في جنة مظلمة لا أحد يقارن بك ولكن لا يوجد أنت إلا في أحلامي هذه الليلة أنا لا أريد أن أستيقظ من هذا هذه الليلة أنا لا أريد أن أستيقظ من هذا هذه الليلة
Lana Del Rey Dark Paradise मूल बोल
All my friends tell me I should move on I'm lying in the ocean, singing your song Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahh That's how you sang it Loving you forever, can't be wrong Even though you're not here, won't move on Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahh That's how we played it And there's no remedy For memory Your face is like a melody It won't leave my head Your soul is haunting me And telling me That everything is fine But I wish I was dead (Dead like you) Every time I close my eyes It's like a dark paradise No one compares to you I'm scared that you Won't be waiting on the other side Every time I close my eyes It's like a dark paradise No one compares to you I'm scared that you Won't be waiting on the other side All my friends ask me why I stay strong Tell 'em when you find true love it lives on Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahh That's why I stay here And there's no remedy For memory Your face is like a melody It won't leave my head Your soul is haunting me And telling me That everything is fine But I wish I was dead (Dead like you) Every time I close my eyes It's like a dark paradise No one compares to you I'm scared that you Won't be waiting on the other side Every time I close my eyes It's like a dark paradise No one compares to you But there's no you Except in my dreams tonight Oh-oh-oh-oh-hah-hah-hah-hah I don't wanna wake up from this tonight Oh-oh-oh-oh-hah-hah-hah-hah I don't wanna wake up from this tonight There's no relief I see you in my sleep And everybody's rushing me But I can feel you touching me There's no release I feel you in my dreams Telling me I'm fine Every time I close my eyes It's like a dark paradise No one compares to you I'm scared that you won't be waiting on the other side (So tell me) Every time I close my eyes, it's like a dark paradise No one compares to you But there's no you Except in my dreams tonight Oh-oh-oh-oh-hah-hah-hah-hah I don't wanna wake up from this tonight Oh-oh-oh-oh-hah-hah-hah-hah I don't wanna wake up from this tonight
التحقق من معلومات الفنان
هل أنت فضولي بشأن الفنان؟
تحقق من المزيد من الأغاني من الفنان
مهمتنا في مترجم لغة الأغنية
في جوهرنا، نشرع في مهمة لسد الفجوات اللغوية في عالم الموسيقى. ومن خلال منصتنا المبتكرة، نسعى جاهدين لجعل لغة الموسيقى العالمية في متناول الأشخاص من ثقافات وخلفيات متنوعة.
هدفنا الأساسي هو كسر الحواجز اللغوية التي غالبًا ما تعيق التقدير العالمي للموسيقى. نحن نؤمن بأن كل أغنية لها قصة تروى، ولا ينبغي أبدًا أن تكون اللغة عائقًا في نقل تلك القصص القوية.
في عالم تعمل فيه الموسيقى كقوة موحدة، فإننا نتصور منصة تمكن الفنانين من التواصل مع الجماهير في جميع أنحاء العالم. مهمتنا هي تمكين الموسيقيين وكتاب الأغاني من خلال تزويدهم بالأدوات اللازمة لمشاركة فنهم على نطاق عالمي.
رغباتنا في مترجم لغة الأغنية
نحن ندرك أن جمال الأغنية لا يكمن في لحنها فحسب، بل في كلماتها أيضًا. ولذلك، فإن التزامنا يمتد إلى الحفاظ على الأصالة والعاطفة المضمنة في كل كلمة من الأغنية. تهدف خدمات الترجمة لدينا إلى التقاط جوهر الكلمات الأصلية مع ضمان الانتقال السلس إلى اللغات المختلفة.
ومن خلال تقديم الترجمات بالعديد من اللغات، نأمل في تعزيز الشعور بالشمولية في صناعة الموسيقى. مهمتنا هي خلق مساحة حيث يمكن للأشخاص من خلفيات لغوية مختلفة أن يجتمعوا معًا للاحتفال بتنوع التعبير الموسيقي.
نحن مدفوعون بالاعتقاد بأن الموسيقى لديها القدرة على تجاوز الحدود وإنشاء روابط تتجاوز حواجز اللغة. من خلال منصتنا، نطمح إلى المساهمة في عالم حيث يمكن للأفراد تقدير كل أغنية وفهمها والاستمتاع بها بغض النظر عن لغتهم الأم.
انضم إلينا في هذه الرحلة ونحن نعمل على تحقيق اندماج متناغم بين الموسيقى واللغة، مما يفتح الإمكانات الكاملة للتقدير الموسيقي العالمي. معًا، دعونا نبني مجتمعًا لا تعرف فيه لغة الموسيقى حدودًا.
Leave a Reply