تحقق من Lana Del Rey Diet Mountain Dew الترجمة العربية الترجمة العربية
Lana Del Rey Diet Mountain Dew الترجمة العربية (lyrics in Arabic)
أنت لست جيدًا بالنسبة لي حبيبي، أنت لست جيدًا بالنسبة لي أنت لست جيدًا بالنسبة لي لكن، حبيبي، أريدك، أريدك دايت ماونتن ديو، حبيبي، مدينة نيويورك لم يكن هناك فتاة جميلة مثلها من قبل هل تعتقد أننا سنكون في حب للأبد؟ هل تعتقد أننا سنكون في حب؟ دايت ماونتن ديو، حبيبي، مدينة نيويورك هل يمكننا أن نتقابل الآن بشكل منخفض وقذر؟ هل تعتقد أننا سنكون في حب للأبد؟ هل تعتقد أننا سنكون في حب؟ حبيبي، ارتدي نظارات شكل قلب لأننا سنأخذ رحلة لن أستمع إلى ما يقوله الماضي لقد كنت أنتظر طوال الليل خذ جرعة أخرى، حولني إلى رماد هل أنا جاهزة لكذبة أخرى؟ يقول إنه سيعلمني ما هو السريع يقول أن كل شيء سيكون على ما يرام دايت ماونتن ديو، حبيبي، مدينة نيويورك لم يكن هناك فتاة جميلة مثلها من قبل هل تعتقد أننا سنكون في حب للأبد؟ هل تعتقد أننا سنكون في حب؟ دايت ماونتن ديو، حبيبي، مدينة نيويورك هل يمكننا أن نتقابل الآن بشكل منخفض وقذر؟ هل تعتقد أننا سنكون في حب للأبد؟ هل تعتقد أننا سنكون في حب؟ لنخلع يسوع عن لوحة القيادة لديه ما يكفي على عقله نحن نعرف كلاً منا لماذا هنا تم إنقاذنا مرات عديدة ربما أحب هذه الأفعوانية ربما تبقيني متحمسة ربما السرعة، تجلبني أقرب قد أضيء عينيك دايت ماونتن ديو، حبيبي، مدينة نيويورك لم يكن هناك فتاة جميلة مثلها من قبل هل تعتقد أننا سنكون في حب للأبد؟ هل تعتقد أننا سنكون في حب؟ دايت ماونتن ديو، حبيبي، مدينة نيويورك هل يمكننا أن نتقابل الآن بشكل منخفض وقذر؟ هل تعتقد أننا سنكون في حب للأبد؟ هل تعتقد أننا سنكون في حب؟ أنت لست جيدًا بالنسبة لي حبيبي، أنت لست جيدًا بالنسبة لي أنت لست جيدًا بالنسبة لي لكن، حبيبي، أريدك، أريدك أنت لست جيدًا بالنسبة لي حبيبي، أنت لست جيدًا بالنسبة لي أنت لست جيدًا بالنسبة لي لكن، حبيبي، أريدك، أريدك، أريدك دايت ماونتن ديو، حبيبي، مدينة نيويورك لم يكن هناك فتاة جميلة مثلها من قبل هل تعتقد أننا سنكون في حب للأبد؟ هل تعتقد أننا سنكون في حب؟ حبيبي يتوقف عند 7-Eleven هناك في سماء بونتياك البيضاء هل تعتقد أننا سنكون في حب للأبد؟ هل تعتقد أننا سنكون في حب؟ دايت ماونتن ديو، حبيبي، مدينة نيويورك لم يكن هناك فتاة جميلة مثلها من قبل هل تعتقد أننا سنكون في حب للأبد؟ هل تعتقد أننا سنكون في حب؟ دايت ماونتن ديو، حبيبي، مدينة نيويورك (أنت لست جيدًا بالنسبة لي) هل يمكننا أن نتقابل الآن بشكل منخفض وقذر؟ (حبيبي، أنت لست جيدًا بالنسبة لي) هل تعتقد أننا سنكون في حب للأبد؟ (أنت لست جيدًا بالنسبة لي) هل تعتقد أننا سنكون في حب؟ (لكن، حبيبي، أريدك، أريد—) أنت لست جيدًا بالنسبة لي حبيبي، أنت لست جيدًا بالنسبة لي أنت لست جيدًا بالنسبة لي لكن، حبيبي، أريدك، أريد— أنت لست جيدًا بالنسبة لي حبيبي، أنت لست جيدًا بالنسبة لي أنت لست جيدًا بالنسبة لي لكن، حبيبي، أريدك، أريد— أنت لست جيدًا بالنسبة لي حبيبي، أنت لست جيدًا بالنسبة لي أنت لست جيدًا بالنسبة لي لكن، حبيبي، أريدك، أريد—
Lana Del Rey Diet Mountain Dew मूल बोल
You're no good for me Baby, you're no good for me You're no good for me But, baby, I want you, I want— Diet Mountain Dew, baby, New York City Never was there ever a girl so pretty Do you think we'll be in love forever? Do you think we'll be in love? Diet Mountain Dew, baby, New York City Can we hit it now, low-down and gritty? Do you think we'll be in love forever? Do you think we'll be in love? Baby, put on heart-shaped sunglasses 'Cause we gonna take a ride I'm not gonna listen to what the past says I been waiting up all night Take another drag, turn me to ashes Ready for another lie? Says he's gonna teach me just what fast is Say it's gonna be alright Diet Mountain Dew, baby, New York City Never was there ever a girl so pretty Do you think we'll be in love forever? Do you think we'll be in love? Diet Mountain Dew, baby, New York City Can we hit it now, low-down and gritty? Do you think we'll be in love forever? Do you think we'll be in love? Let's take Jesus off the dashboard Got enough on his mind We both know just what we're here for Saved too many times Maybe I like this roller coaster Maybe it keeps me high Maybe the speed, it brings me closer I could sparkle up your eye Diet Mountain Dew, baby, New York City Never was there ever a girl so pretty Do you think we'll be in love forever? Do you think we'll be in love? Diet Mountain Dew, baby, New York City Can we hit it now, low-down and gritty? Do you think we'll be in love forever? Do you think we'll be in love? You're no good for me Baby, you're no good for me You're no good for me But, baby, I want you, I want you You're no good for me Baby, you're no good for me You're no good for me But, baby, I want you, I want you, I want you Diet Mountain Dew, baby, New York City Never was there ever a girl so pretty Do you think we'll be in love forever? Do you think we'll be in love? Baby stopping at 7-Eleven There in his white Pontiac Heaven Do you think we'll be in love forever? Do you think we'll be in love? Diet Mountain Dew, baby, New York City Never was there ever a girl so pretty Do you think we'll be in love forever? Do you think we'll be in love? Diet Mountain Dew, baby, New York City (You're no good for me) Can we hit it now, low-down and gritty? (Baby, you're no good for me) Do you think we'll be in love forever? (You're no good for me) Do you think we'll be in love? (But, baby, I want you, I want—) You're no good for me Baby, you're no good for me You're no good for me But, baby, I want you, I want— You're no good for me Baby, you're no good for me You're no good for me But, baby, I want you, I want— You're no good for me Baby, you're no good for me You're no good for me But, baby, I want you, I want—
التحقق من معلومات الفنان
هل أنت فضولي بشأن الفنان؟
تحقق من المزيد من الأغاني من الفنان
مهمتنا في مترجم لغة الأغنية
في جوهرنا، نشرع في مهمة لسد الفجوات اللغوية في عالم الموسيقى. ومن خلال منصتنا المبتكرة، نسعى جاهدين لجعل لغة الموسيقى العالمية في متناول الأشخاص من ثقافات وخلفيات متنوعة.
هدفنا الأساسي هو كسر الحواجز اللغوية التي غالبًا ما تعيق التقدير العالمي للموسيقى. نحن نؤمن بأن كل أغنية لها قصة تروى، ولا ينبغي أبدًا أن تكون اللغة عائقًا في نقل تلك القصص القوية.
في عالم تعمل فيه الموسيقى كقوة موحدة، فإننا نتصور منصة تمكن الفنانين من التواصل مع الجماهير في جميع أنحاء العالم. مهمتنا هي تمكين الموسيقيين وكتاب الأغاني من خلال تزويدهم بالأدوات اللازمة لمشاركة فنهم على نطاق عالمي.
رغباتنا في مترجم لغة الأغنية
نحن ندرك أن جمال الأغنية لا يكمن في لحنها فحسب، بل في كلماتها أيضًا. ولذلك، فإن التزامنا يمتد إلى الحفاظ على الأصالة والعاطفة المضمنة في كل كلمة من الأغنية. تهدف خدمات الترجمة لدينا إلى التقاط جوهر الكلمات الأصلية مع ضمان الانتقال السلس إلى اللغات المختلفة.
ومن خلال تقديم الترجمات بالعديد من اللغات، نأمل في تعزيز الشعور بالشمولية في صناعة الموسيقى. مهمتنا هي خلق مساحة حيث يمكن للأشخاص من خلفيات لغوية مختلفة أن يجتمعوا معًا للاحتفال بتنوع التعبير الموسيقي.
نحن مدفوعون بالاعتقاد بأن الموسيقى لديها القدرة على تجاوز الحدود وإنشاء روابط تتجاوز حواجز اللغة. من خلال منصتنا، نطمح إلى المساهمة في عالم حيث يمكن للأفراد تقدير كل أغنية وفهمها والاستمتاع بها بغض النظر عن لغتهم الأم.
انضم إلينا في هذه الرحلة ونحن نعمل على تحقيق اندماج متناغم بين الموسيقى واللغة، مما يفتح الإمكانات الكاملة للتقدير الموسيقي العالمي. معًا، دعونا نبني مجتمعًا لا تعرف فيه لغة الموسيقى حدودًا.