تحقق من Lana Del Rey Doin’ Time الترجمة العربية الترجمة العربية
Lana Del Rey Doin’ Time الترجمة العربية (lyrics in Arabic)
وقت الصيف، والحياة سهلة برادلي على الميكروفون مع راس ام جي جميع الناس في الرقص سيوافقون أننا مؤهلون تمامًا لتمثيل L.B.C أنا ولوي، سنذهب للحفلة ونرقص على إيقاعها، يصبح أصعب أنا وحبيبتي، لدينا هذه العلاقة أنا أحبها كثيرًا، لكنها تعاملني بسوء كأنني في الحجز الانفرادي تنثر حبها في كل مكان وعندما تعود إلى المنزل، لا يتبقى شيء لي وقت الصيف، والحياة سهلة برادلي على الميكروفون مع راس ام جي جميع الناس في الرقص سيوافقون أننا مؤهلون تمامًا لتمثيل L.B.C أنا ولوي، سنذهب للحفلة ونرقص على إيقاعها، يصبح أصعب (أصعب، نعم، أصعب، نعم) أخذ هذه الحجاب عن عيني شمسي المحترقة ستشرق يومًا ما إذاً، ماذا سأفعل لفترة؟ قلت، سألعب بنفسي أريهم كيف نخرج من الرف وقت الصيف، والحياة سهلة برادلي على الميكروفون مع راس ام جي جميع الناس في الرقص سيوافقون أننا مؤهلون تمامًا لتمثيل L.B.C أنا ولوي، سنذهب للحفلة ونرقص على إيقاعها، يصبح أصعب (أصعب، نعم، أصعب، نعم) الشر، قد جئنا لنقول لكم إنها شريرة، بالتأكيد شريرة، عنيدة، فاضحة وشريرة، بالتأكيد التوتر، يصبح أكثر حرارة أود أن أضع رأسها تحت الماء وقت الصيف وقت الصيف، والحياة سهلة برادلي على الميكروفون مع راس ام جي جميع الناس في الرقص سيوافقون أننا مؤهلون تمامًا لتمثيل L.B.C أنا ولوي، سنذهب للحفلة ونرقص على إيقاعها، يصبح أصعب
Lana Del Rey Doin’ Time मूल बोल
Summertime, and the livings easy Bradley's on the microphone with Ras M.G All the people in the dance will agree That we're well-qualified to represent the L.B.C Me, me and Louie, we gon' run to the party And dance to the rhythm, it gets harder Me and my girl, we got this relationship I love her so bad, but she treats me like shit On lock-down like a penitentiary She spreads her loving all over And when she gets home, there's none left for me Summertime, and the livings easy Bradley's on the microphone with Ras M.G All the people in the dance will agree That we're well-qualified to represent the L.B.C Me, me and Louie, we gon' run to the party And dance to the rhythm, it gets harder (Harder, yeah, harder, yeah) Oh, take this veil from off my eyes My burning sun will, some day, rise So, what am I gonna be doing for a while? Said, I'm gonna play with myself Show them how we come off the shelf Summertime, and the livings easy Bradley's on the microphone with Ras M.G All the people in the dance will agree That we're well-qualified to represent the L.B.C Me, me and Louie, we gon' run to the party And dance to the rhythm, it gets harder (Harder, yeah, harder, yeah) Evil, we've come to tell you that she's evil, most definitely Evil, ornery, scandalous and evil, most definitely The tension, it's getting hotter I'd like to hold her head underwater Summertime Summertime, and the livings easy Bradley's on the microphone with Ras M.G All the people in the dance will agree That we're well-qualified to represent the L.B.C Me, me and Louie, we gon' run to the party And dance to the rhythm, it gets harder
التحقق من معلومات الفنان
هل أنت فضولي بشأن الفنان؟
تحقق من المزيد من الأغاني من الفنان
مهمتنا في مترجم لغة الأغنية
في جوهرنا، نشرع في مهمة لسد الفجوات اللغوية في عالم الموسيقى. ومن خلال منصتنا المبتكرة، نسعى جاهدين لجعل لغة الموسيقى العالمية في متناول الأشخاص من ثقافات وخلفيات متنوعة.
هدفنا الأساسي هو كسر الحواجز اللغوية التي غالبًا ما تعيق التقدير العالمي للموسيقى. نحن نؤمن بأن كل أغنية لها قصة تروى، ولا ينبغي أبدًا أن تكون اللغة عائقًا في نقل تلك القصص القوية.
في عالم تعمل فيه الموسيقى كقوة موحدة، فإننا نتصور منصة تمكن الفنانين من التواصل مع الجماهير في جميع أنحاء العالم. مهمتنا هي تمكين الموسيقيين وكتاب الأغاني من خلال تزويدهم بالأدوات اللازمة لمشاركة فنهم على نطاق عالمي.
رغباتنا في مترجم لغة الأغنية
نحن ندرك أن جمال الأغنية لا يكمن في لحنها فحسب، بل في كلماتها أيضًا. ولذلك، فإن التزامنا يمتد إلى الحفاظ على الأصالة والعاطفة المضمنة في كل كلمة من الأغنية. تهدف خدمات الترجمة لدينا إلى التقاط جوهر الكلمات الأصلية مع ضمان الانتقال السلس إلى اللغات المختلفة.
ومن خلال تقديم الترجمات بالعديد من اللغات، نأمل في تعزيز الشعور بالشمولية في صناعة الموسيقى. مهمتنا هي خلق مساحة حيث يمكن للأشخاص من خلفيات لغوية مختلفة أن يجتمعوا معًا للاحتفال بتنوع التعبير الموسيقي.
نحن مدفوعون بالاعتقاد بأن الموسيقى لديها القدرة على تجاوز الحدود وإنشاء روابط تتجاوز حواجز اللغة. من خلال منصتنا، نطمح إلى المساهمة في عالم حيث يمكن للأفراد تقدير كل أغنية وفهمها والاستمتاع بها بغض النظر عن لغتهم الأم.
انضم إلينا في هذه الرحلة ونحن نعمل على تحقيق اندماج متناغم بين الموسيقى واللغة، مما يفتح الإمكانات الكاملة للتقدير الموسيقي العالمي. معًا، دعونا نبني مجتمعًا لا تعرف فيه لغة الموسيقى حدودًا.
Leave a Reply