Regarder Lana Del Rey Doin’ Time Paroles et Traduction dans Song Language Translator.
Lana Del Rey Doin’ Time Paroles et Traduction
L'été, et la vie est facile Bradley est au microphone avec Ras M.G Toutes les personnes dansent seront d'accord Que nous sommes bien qualifiés pour représenter le L.B.C Moi, moi et Louie, nous allons courir à la fête Et danser sur le rythme, ça devient plus difficile Moi et ma fille, nous avons cette relation Je l'aime tellement, mais elle me traite comme de la merde Enfermé comme dans une prison Elle étend son amour partout Et quand elle rentre à la maison, il n'en reste plus pour moi L'été, et la vie est facile Bradley est au microphone avec Ras M.G Toutes les personnes dansent seront d'accord Que nous sommes bien qualifiés pour représenter le L.B.C Moi, moi et Louie, nous allons courir à la fête Et danser sur le rythme, ça devient plus difficile (Plus difficile, ouais, plus difficile, ouais) Oh, enlève ce voile de mes yeux Mon soleil brûlant se lèvera un jour Alors, que vais-je faire pendant un moment? J'ai dit que je vais jouer avec moi-même Leur montrer comment nous nous démarquons L'été, et la vie est facile Bradley est au microphone avec Ras M.G Toutes les personnes dansent seront d'accord Que nous sommes bien qualifiés pour représenter le L.B.C Moi, moi et Louie, nous allons courir à la fête Et danser sur le rythme, ça devient plus difficile (Plus difficile, ouais, plus difficile, ouais) Mauvais, nous venons vous dire qu'elle est mauvaise, certainement Mauvaise, méchante, scandaleuse et mauvaise, certainement La tension, elle monte J'aimerais la tenir sous l'eau L'été L'été, et la vie est facile Bradley est au microphone avec Ras M.G Toutes les personnes dansent seront d'accord Que nous sommes bien qualifiés pour représenter le L.B.C Moi, moi et Louie, nous allons courir à la fête Et danser sur le rythme, ça devient plus difficile
Lana Del Rey Doin’ Time Paroles et Traduction Paroles Originales
Summertime, and the livings easy Bradley's on the microphone with Ras M.G All the people in the dance will agree That we're well-qualified to represent the L.B.C Me, me and Louie, we gon' run to the party And dance to the rhythm, it gets harder Me and my girl, we got this relationship I love her so bad, but she treats me like shit On lock-down like a penitentiary She spreads her loving all over And when she gets home, there's none left for me Summertime, and the livings easy Bradley's on the microphone with Ras M.G All the people in the dance will agree That we're well-qualified to represent the L.B.C Me, me and Louie, we gon' run to the party And dance to the rhythm, it gets harder (Harder, yeah, harder, yeah) Oh, take this veil from off my eyes My burning sun will, some day, rise So, what am I gonna be doing for a while? Said, I'm gonna play with myself Show them how we come off the shelf Summertime, and the livings easy Bradley's on the microphone with Ras M.G All the people in the dance will agree That we're well-qualified to represent the L.B.C Me, me and Louie, we gon' run to the party And dance to the rhythm, it gets harder (Harder, yeah, harder, yeah) Evil, we've come to tell you that she's evil, most definitely Evil, ornery, scandalous and evil, most definitely The tension, it's getting hotter I'd like to hold her head underwater Summertime Summertime, and the livings easy Bradley's on the microphone with Ras M.G All the people in the dance will agree That we're well-qualified to represent the L.B.C Me, me and Louie, we gon' run to the party And dance to the rhythm, it gets harder
Vérifiez les informations sur l’artiste
Êtes-vous curieux de connaître l’artiste ?
Vérifiez plus de chansons de l’artiste
Notre mission chez Song Language Translator
À la base, nous nous engageons dans une mission visant à combler les écarts linguistiques dans le domaine de la musique. Grâce à notre plateforme innovante, nous nous efforçons de rendre le langage universel de la musique accessible à des personnes de cultures et d’horizons divers.
Notre objectif principal est de briser les barrières linguistiques qui entravent souvent l’appréciation mondiale de la musique. Nous pensons que chaque chanson a une histoire à raconter et que la langue ne devrait jamais être un obstacle à la transmission de ces récits puissants.
Dans un monde où la musique constitue une force unificatrice, nous envisageons une plateforme qui permet aux artistes de se connecter avec un public du monde entier. Notre mission est de responsabiliser les musiciens et les auteurs-compositeurs en leur fournissant les outils nécessaires pour partager leur art à l’échelle mondiale.
Nos envies chez Song Language Translator
On comprend que la beauté d’une chanson ne réside pas seulement dans sa mélodie mais aussi dans ses paroles. Par conséquent, notre engagement s’étend à la préservation de l’authenticité et de l’émotion ancrées dans chaque mot d’une chanson. Nos services de traduction visent à capturer l’essence des paroles originales tout en assurant une transition transparente vers différentes langues.
En proposant des traductions dans de nombreuses langues, nous espérons favoriser un sentiment d’inclusion dans l’industrie musicale. Notre mission est de créer un espace où des personnes de différents horizons linguistiques peuvent se réunir pour célébrer la diversité de l’expression musicale.
Nous sommes animés par la conviction que la musique a le pouvoir de transcender les frontières et de créer des liens qui dépassent les barrières linguistiques. Grâce à notre plateforme, nous aspirons à contribuer à un monde où chaque chanson peut être appréciée, comprise et appréciée par les individus, quelle que soit leur langue maternelle.
Rejoignez-nous dans ce voyage alors que nous travaillons vers une fusion harmonieuse de la musique et du langage, libérant ainsi tout le potentiel de l’appréciation musicale mondiale. Ensemble, construisons une communauté où le langage musical ne connaît pas de frontières.
Leave a Reply