Olhar Lana Del Rey Get Free Tradução Para Português em Song Language Translator.
Lana Del Rey Get Free Tradução Para Português
Finalmente Estou cruzando o limiar Do mundo comum Para a revelação do meu coração Indubitavelmente Isso com certeza Vai tirar os mortos do mar E a escuridão das artes Este é o meu compromisso Meu manifesto moderno Estou fazendo isso por todos nós Que nunca tiveram a chance Para... e para... (Cala a boca, cala a boca) E todos os meus pássaros do paraíso (Cala a boca, cala a boca) Que nunca puderam voar à noite (Cala a boca, cala a boca) Porque estavam presos na dança Às vezes parece que tenho uma guerra na minha mente Quero sair, mas continuo na montanha-russa Nunca percebi que tinha que decidir Jogar o jogo de alguém ou viver minha própria vida E agora eu quero Quero me mover Fora do preto (Fora do preto) Para o azul (Para o azul) Finalmente Se foi o fardo Do estilo de ser de Crowley Que vem de energias combinadas Como minha parte era Não estava discernindo E você, como descobrimos Não estava em sua mente certa Não há mais perseguir arco-íris E esperar por um fim para eles Seus arcos são ilusões Sólidos à primeira vista Mas então você tenta tocá-los (Tocar, tocar) Não há nada para se segurar (Segurar, segurar) As cores usadas para te atrair (Cala a boca, cala a boca) E te colocar em transe (Ah, ah, ah, yeah) Às vezes parece que tenho uma guerra na minha mente Quero sair, mas continuo na montanha-russa Nunca percebi que tinha que decidir Jogar o jogo de alguém ou viver minha própria vida E agora eu quero Quero me mover Fora do preto (Fora do preto) Para o azul (Para o azul) Fora do preto (Fora do preto) Para o azul (Para o azul) Fora do preto (Fora do preto) Para o azul (Para o azul)
Lana Del Rey Get Free Tradução Para Português Letras Originais
Finally I'm crossing the threshold From the ordinary world To the reveal of my heart Undoubtedly That will for certain Take the dead out of the sea And the darkness from the arts This is my commitment My modern manifesto I'm doing it for all of us Who never got the chance For... and for... (Shut up, shut up) And all my birds of paradise (Shut up, shut up) Who never got to fly at night (Shut up, shut up) 'Cause they were caught up in the dance Sometimes it feels like I've got a war in my mind I want to get off, but I keep riding the ride I never really noticed that I had to decide To play someone's game or live my own life And now I do I wanna move Out of the black (Out of the black) Into the blue (Into the blue) Finally Gone is the burden Of the Crowley way of being That comes from energies combined Like my part was I Was not discerning And you, as we found out Were not in your right mind There's no more chasing rainbows And hoping for an end to them Their arches are illusions Solid at first glance But then you try to touch them (Touch, touch) There's nothing to hold on to (Hold, hold) The colors used to lure you in (Shut up, shut up) And put you in a trance (Ah, ah, ah, yeah) Sometimes it feels like I've got a war in my mind I want to get off, but I keep riding the ride I never really noticed that I had to decide To play someone's game or live my own life And now I do I wanna move Out of the black (Out of the black) Into the blue (Into the blue) Out of the black (Out of the black) Into the blue (Into the blue) Out of the black (Out of the black) Into the blue (Into the blue)
Verifique as informações do artista
Você está curioso sobre o artista?
Confira mais músicas do artista
Nossa missão no Song Language Translator
No fundo, embarcamos numa missão de colmatar as lacunas linguísticas no domínio da música. Através da nossa plataforma inovadora, esforçamo-nos para tornar a linguagem universal da música acessível a pessoas de diversas culturas e origens.
Nosso principal objetivo é quebrar as barreiras linguísticas que muitas vezes impedem a apreciação global da música. Acreditamos que cada música tem uma história para contar, e a linguagem nunca deve ser um obstáculo na transmissão dessas narrativas poderosas.
Num mundo onde a música serve como força unificadora, imaginamos uma plataforma que permita aos artistas conectarem-se com públicos em todo o mundo. Nossa missão é capacitar músicos e compositores, fornecendo-lhes as ferramentas para compartilhar sua arte em escala global.
Nossos desejos no Song Language Translator
Entendemos que a beleza de uma música não está apenas na melodia, mas também na letra. Portanto, nosso compromisso se estende a preservar a autenticidade e a emoção embutidas em cada palavra de uma música. Nossos serviços de tradução visam capturar a essência das letras originais, garantindo ao mesmo tempo uma transição perfeita para vários idiomas.
Ao oferecer traduções em vários idiomas, esperamos promover um sentimento de inclusão na indústria musical. A nossa missão é criar um espaço onde pessoas de diferentes origens linguísticas possam reunir-se para celebrar a diversidade da expressão musical.
Somos movidos pela crença de que a música tem o poder de transcender fronteiras e criar conexões que ultrapassam as barreiras linguísticas. Através da nossa plataforma, aspiramos contribuir para um mundo onde cada música possa ser apreciada, compreendida e apreciada por indivíduos, independentemente da sua língua nativa.
Junte-se a nós nesta jornada enquanto trabalhamos para uma fusão harmoniosa de música e linguagem, libertando todo o potencial da apreciação musical global. Juntos, vamos construir uma comunidade onde a linguagem da música não tenha limites.
Leave a Reply