تحقق من Lana Del Rey Gods & Monsters الترجمة العربية الترجمة العربية
Lana Del Rey Gods & Monsters الترجمة العربية (lyrics in Arabic)
في لوس أنجلوس، في لوس أنجلوس في لوس أنجلوس، في لوس أنجلوس في أرض الآلهة والوحوش كنت ملاكاً يعيش في حديقة الشر مشوه، خائف، فاعل ما أحتاجه مشعاً كمصباح ناري عندك تلك الدواء التي أحتاجها الشهرة، الكحول، الحب، أعطنيها ببطء ضع يديك على خصري، افعلها بلطف أنا والله، لا نتفق، لذلك الآن أغني لا أحد سيأخذ روحي أعيش مثل جيم موريسون متجه نحو عطلة مضطربة جولات في نزل، وأنا أغني "بالطبع، أعطني، هذا هو الجنة، ما أريده حقاً" هي فقدان البراءة، فقدان البراءة في أرض الآلهة والوحوش كنت ملاكاً يتوق إلى أن يتم تعذيبه بقسوة مثل معجبة متنكرة، تتظاهر بأنها مغنية حقيقية الحياة تقلد الفن عندك تلك الدواء التي أحتاجها المخدرات، احقنها، مباشرة إلى القلب، من فضلك أنا لا أريد حقاً أن أعرف ما هو جيد بالنسبة لي الله مات، قلت، "عزيزتي، هذا مقبول بالنسبة لي" لا أحد سيأخذ روحي أعيش مثل جيم موريسون متجه نحو عطلة مضطربة جولات في نزل، وأنا أغني "بالطبع، أعطني، هذا هو الجنة، ما أريده حقاً" هي فقدان البراءة، فقدان البراءة عندما تتحدث، يبدو وكأنه فيلم وأنت تجنني لأن الحياة تقلد الفن إذا أصبحت أجمل قليلاً، هل يمكنني أن أكون طفلك؟ قل لي أن الحياة ليست بهذه الصعوبة لا أحد سيأخذ روحي أعيش مثل جيم موريسون متجه نحو عطلة مضطربة جولات في نزل، وأنا أغني "بالطبع، أعطني، هذا هو الجنة، ما أريده حقاً" هي فقدان البراءة، فقدان البراءة
Lana Del Rey Gods & Monsters मूल बोल
L.A., L.A L.A., L.A In the land of gods and monsters I was an angel living in the garden of evil Screwed up, scared, doing anything that I needed Shining like a fiery beacon You got that medicine I need Fame, liquor, love, give it to me slowly Put your hands on my waist, do it softly Me and God, we don't get along, so now I sing No one's gonna take my soul away I'm living like Jim Morrison Headed towards a fucked up holiday Motel sprees, sprees and I'm singing "Fuck yeah, give it to me, this is Heaven, what I truly want" It's innocence lost, innocence lost In the land of gods and monsters I was an angel looking to get fucked hard Like a groupie incognito, posing as a real singer Life imitates art You got that medicine I need Dope, shoot it up, straight to the heart, please I don't really wanna know what's good for me God's dead, I said, "Baby, that's alright with me" No one's gonna take my soul away I'm living like Jim Morrison Headed towards a fucked up holiday Motel sprees, sprees and I'm singing "Fuck yeah, give it to me, this is Heaven, what I truly want" It's innocence lost, innocence lost When you talk, it's like a movie and you're making me crazy 'Cause life imitates art If I get a little prettier, can I be your baby? You tell me life isn't that hard No one's gonna take my soul away I'm living like Jim Morrison Headed towards a fucked up holiday Motel sprees, sprees and I'm singing "Fuck yeah, give it to me, this is Heaven, what I truly want" It's innocence lost, innocence lost
التحقق من معلومات الفنان
هل أنت فضولي بشأن الفنان؟
تحقق من المزيد من الأغاني من الفنان
مهمتنا في مترجم لغة الأغنية
في جوهرنا، نشرع في مهمة لسد الفجوات اللغوية في عالم الموسيقى. ومن خلال منصتنا المبتكرة، نسعى جاهدين لجعل لغة الموسيقى العالمية في متناول الأشخاص من ثقافات وخلفيات متنوعة.
هدفنا الأساسي هو كسر الحواجز اللغوية التي غالبًا ما تعيق التقدير العالمي للموسيقى. نحن نؤمن بأن كل أغنية لها قصة تروى، ولا ينبغي أبدًا أن تكون اللغة عائقًا في نقل تلك القصص القوية.
في عالم تعمل فيه الموسيقى كقوة موحدة، فإننا نتصور منصة تمكن الفنانين من التواصل مع الجماهير في جميع أنحاء العالم. مهمتنا هي تمكين الموسيقيين وكتاب الأغاني من خلال تزويدهم بالأدوات اللازمة لمشاركة فنهم على نطاق عالمي.
رغباتنا في مترجم لغة الأغنية
نحن ندرك أن جمال الأغنية لا يكمن في لحنها فحسب، بل في كلماتها أيضًا. ولذلك، فإن التزامنا يمتد إلى الحفاظ على الأصالة والعاطفة المضمنة في كل كلمة من الأغنية. تهدف خدمات الترجمة لدينا إلى التقاط جوهر الكلمات الأصلية مع ضمان الانتقال السلس إلى اللغات المختلفة.
ومن خلال تقديم الترجمات بالعديد من اللغات، نأمل في تعزيز الشعور بالشمولية في صناعة الموسيقى. مهمتنا هي خلق مساحة حيث يمكن للأشخاص من خلفيات لغوية مختلفة أن يجتمعوا معًا للاحتفال بتنوع التعبير الموسيقي.
نحن مدفوعون بالاعتقاد بأن الموسيقى لديها القدرة على تجاوز الحدود وإنشاء روابط تتجاوز حواجز اللغة. من خلال منصتنا، نطمح إلى المساهمة في عالم حيث يمكن للأفراد تقدير كل أغنية وفهمها والاستمتاع بها بغض النظر عن لغتهم الأم.
انضم إلينا في هذه الرحلة ونحن نعمل على تحقيق اندماج متناغم بين الموسيقى واللغة، مما يفتح الإمكانات الكاملة للتقدير الموسيقي العالمي. معًا، دعونا نبني مجتمعًا لا تعرف فيه لغة الموسيقى حدودًا.
Leave a Reply