Regarder Lana Del Rey Mariners Apartment Complex Paroles et Traduction dans Song Language Translator.
Lana Del Rey Mariners Apartment Complex Paroles et Traduction
Tu as pris ma tristesse hors contexte À l'appartement des Mariners Je ne suis pas une bougie dans le vent Je suis le tableau, l'éclair, le tonnerre Le genre de fille qui va te faire te demander Qui tu es et qui tu as été Et qui j'ai été est avec toi sur ces plages Ta garce de Venise, ta fanatique, ta faiblesse Peut-être que je pourrais te sauver de tes péchés Alors embrasse le ciel et chuchote à Jésus Mon, mon, mon, tu as trouvé ça, tu en as besoin Prends une grande respiration, bébé, laisse-moi entrer Tu perds ton chemin, prends juste ma main Tu es perdu en mer, alors je commanderai ton bateau vers moi à nouveau Ne regarde pas trop loin, là où tu es, c'est là que je suis Je suis ton homme Je suis ton homme Ils ont confondu ma gentillesse avec de la faiblesse J'ai merdé, je le sais, mais Jésus Est-ce qu'une fille peut juste faire de son mieux? Attrape une vague et savoure la douceur Pense-y, l'obscurité, la profondeur Toutes les choses qui font qui je suis Et qui je suis est une grande croyante Que les gens peuvent changer, mais tu n'as pas à la quitter Quand tout le monde parle, tu peux prendre position Parce que même dans l'obscurité, je sens ta résistance Tu peux voir mon cœur brûler au loin Bébé, bébé, bébé, je suis ton homme (Ouais) Tu perds ton chemin, prends juste ma main Tu es perdu en mer, alors je commanderai ton bateau vers moi à nouveau Ne regarde pas trop loin, là où tu es, c'est là que je suis Je suis ton homme Je suis ton homme Attrape une vague et savoure la douceur Savoure la douceur Tu veux ça, tu en as besoin Es-tu prêt pour ça? Es-tu prêt pour ça? Es-tu prêt pour ça?
Lana Del Rey Mariners Apartment Complex Paroles et Traduction Paroles Originales
You took my sadness out of context At the Mariners Apartment Complex I ain't no candle in the wind I'm the board, the lightning, the thunder Kind of girl who's gonna make you wonder Who you are and who you've been And who I've been is with you on these beaches Your Venice bitch, your die-hard, your weakness Maybe I could save you from your sins So kiss the sky and whisper to Jesus My, my, my, you found this, you need this Take a deep breath, baby, let me in You lose your way, just take my hand You're lost at sea, then I'll command your boat to me again Don't look too far, right where you are, that's where I am I'm your man I'm your man They mistook my kindness for weakness I fucked up, I know that, but Jesus Can't a girl just do the best she can? Catch a wave and take in the sweetness Think about it, the darkness, the deepness All the things that make me who I am And who I am is a big-time believer That people can change, but you don't have to leave her When everyone's talking, you can make a stand 'Cause even in the dark, I feel your resistance You can see my heart burning in the distance Baby, baby, baby, I'm your man (Yeah) You lose your way, just take my hand You're lost at sea, then I'll command your boat to me again Don't look too far, right where you are, that's where I am I'm your man I'm your man Catch a wave and take in the sweetness Take in the sweetness You want this, you need this Are you ready for it? Are you ready for it? Are you ready for it?
Vérifiez les informations sur l’artiste
Êtes-vous curieux de connaître l’artiste ?
Vérifiez plus de chansons de l’artiste
Notre mission chez Song Language Translator
À la base, nous nous engageons dans une mission visant à combler les écarts linguistiques dans le domaine de la musique. Grâce à notre plateforme innovante, nous nous efforçons de rendre le langage universel de la musique accessible à des personnes de cultures et d’horizons divers.
Notre objectif principal est de briser les barrières linguistiques qui entravent souvent l’appréciation mondiale de la musique. Nous pensons que chaque chanson a une histoire à raconter et que la langue ne devrait jamais être un obstacle à la transmission de ces récits puissants.
Dans un monde où la musique constitue une force unificatrice, nous envisageons une plateforme qui permet aux artistes de se connecter avec un public du monde entier. Notre mission est de responsabiliser les musiciens et les auteurs-compositeurs en leur fournissant les outils nécessaires pour partager leur art à l’échelle mondiale.
Nos envies chez Song Language Translator
On comprend que la beauté d’une chanson ne réside pas seulement dans sa mélodie mais aussi dans ses paroles. Par conséquent, notre engagement s’étend à la préservation de l’authenticité et de l’émotion ancrées dans chaque mot d’une chanson. Nos services de traduction visent à capturer l’essence des paroles originales tout en assurant une transition transparente vers différentes langues.
En proposant des traductions dans de nombreuses langues, nous espérons favoriser un sentiment d’inclusion dans l’industrie musicale. Notre mission est de créer un espace où des personnes de différents horizons linguistiques peuvent se réunir pour célébrer la diversité de l’expression musicale.
Nous sommes animés par la conviction que la musique a le pouvoir de transcender les frontières et de créer des liens qui dépassent les barrières linguistiques. Grâce à notre plateforme, nous aspirons à contribuer à un monde où chaque chanson peut être appréciée, comprise et appréciée par les individus, quelle que soit leur langue maternelle.
Rejoignez-nous dans ce voyage alors que nous travaillons vers une fusion harmonieuse de la musique et du langage, libérant ainsi tout le potentiel de l’appréciation musicale mondiale. Ensemble, construisons une communauté où le langage musical ne connaît pas de frontières.
Leave a Reply