تحقق من Lana Del Rey National Anthem الترجمة العربية الترجمة العربية
Lana Del Rey National Anthem الترجمة العربية (lyrics in Arabic)
المال هو النشيد للنجاح لذلك قبل أن نخرج، ما هو عنوانك؟ أنا نشيدك الوطني يا إلهي، أنت وسيم جداً خذني إلى هامبتونز، بوغاتي فيرون إنه يحب أن يرويها بالرومانسية بدون تفكير يحتجزني كرهائن، طبقة عليا يقول أن أكون باردة، لكن لا أعرف كيف بعد الرياح تهب في شعري، يده على رقبتي قلت "هل يمكننا الاحتفال لاحقًا؟" قال "نعم" (نعم، نعم) قل لي إنني نشيدك الوطني (بووياه، حبيبي، انحنِّ اجعلني أقول واو الآن) قل لي إنني نشيدك الوطني (سكر سكر، كيف الآن، خذ جسدك لوسط المدينة) الأحمر والأبيض والأزرق في السماء الصيف في الهواء و، حبيبي، الجنة في عينيك انا نشيدك الوطني المال هو السبب في وجودنا الجميع يعرف ذلك، إنه حقيقة قبلة، قبلة أغني النشيد الوطني وأنا أقف فوق جسدك أمسكك كأفعى وأنت لا تستطيع أن تبعد يديك عني أو تحتفظ ببنطالك انظر ما فعلته لي، ملك شفرون؟ قال أن أكون باردة، لكنني بالفعل الأكثر برودة قلت أن تكون حقيقيًا، ألا تعرف من تتعامل؟ هل تعتقد أنك ستشتري لي الكثير من الألماس؟ ("نعم، بالطبع سأفعل، يا عزيزتي") قل لي إنني نشيدك الوطني (بووياه، حبيبي، انحنِّ اجعلني أقول واو الآن) قل لي إنني نشيدك الوطني (سكر سكر، كيف الآن، خذ جسدك لوسط المدينة) الأحمر والأبيض والأزرق في السماء الصيف في الهواء و، حبيبي، الجنة في عينيك انا نشيدك الوطني إنها قصة حب للعصر الجديد للصفحة السادسة نحن في طريق سريع ومرضي شرب وتناول الطعام، القيادة والقيادة الشراء المفرط، جرعة زائدة والموت على المخدرات وحبنا وأحلامنا وغضبنا تشويش الحدود بين الحقيقة والزائفة مظلم ووحيد، أحتاج إلى شخص ما ليضمنني سيفعل بشكل جيد جدًا، أستطيع أن أقول، أستطيع أن أقول احفظني في فندقه البرجي المال هو النشيد للنجاح لذا ضعي المسكرة وفستانك الحفلة أنا نشيدك الوطني يا صبي، ارفع يديك أعطني تحية وقوف يا صبي، لقد هبطت عزيزتي، في أرض الحلاوة والخطر، ملكة سايجون قل لي إنني نشيدك الوطني (بووياه، حبيبي، انحنِّ اجعلني أقول واو الآن) قل لي إنني نشيدك الوطني (سكر سكر، كيف الآن، خذ جسدك لوسط المدينة) الأحمر والأبيض والأزرق في السماء الصيف في الهواء و، حبيبي، الجنة في عينيك انا نشيدك الوطني المال هو النشيد يا إلهي، أنت وسيم جداً المال هو النشيد للنجاح المال هو النشيد يا إلهي، أنت وسيم جداً المال هو النشيد للنجاح المال هو النشيد يا إلهي، أنت وسيم جداً المال هو النشيد للنجاح المال هو النشيد يا إلهي، أنت وسيم جداً المال هو النشيد للنجاح
Lana Del Rey National Anthem मूल बोल
Money is the anthem of success So before we go out, what's your address? I'm your national anthem God, you're so handsome Take me to the Hamptons, Bugatti Veyron He loves to romance 'em Reckless abandon Holding me for ransom, upper echelon He says to be cool, but I don't know how yet Wind in my hair, hand on the back of my neck I said, "Can we party later on?" He said, "Yes" (Yes, yes) Tell me I'm your national anthem (Booyah, baby, bow down, making me say wow now) Tell me I'm your national anthem (Sugar sugar, how now, take your body downtown) Red, white, blue is in the sky Summer's in the air and, baby, heaven's in your eyes I'm your national anthem Money is the reason we exist Everybody knows it, it's a fact Kiss, kiss I sing the national anthem while I'm standing over your body Hold you like a python And you can't keep your hands off me or your pants on See what you've done to me, King of Chevron? He said to be cool, but I'm already coolest I said to get real, don't you know who you're dealing with? Um, do you think you'll buy me lots of diamonds? ("Yes, of course I will, my darling") Tell me I'm your national anthem (Booyah, baby, bow down, making me say wow now) Tell me I'm your national anthem (Sugar sugar, how now, take your body downtown) Red, white, blue is in the sky Summer's in the air and, baby, heaven's in your eyes I'm your national anthem It's a love story for the new age For the sixth page We're on a quick, sick rampage Wining and dining, drinking and driving Excessive buying, overdose and dying On our drugs and our love and our dreams and our rage Blurring the lines between real and the fake Dark and lonely, I need somebody to hold me He will do very well, I can tell, I can tell Keep me safe in his belltower hotel Money is the anthem of success So put on mascara and your party dress I'm your national anthem Boy, put your hands up Give me a standing ovation Boy, you have landed Babe, in the land of Sweetness and danger, Queen of Saigon Tell me I'm your national anthem (Booyah, baby, bow down, making me say wow now) Tell me I'm your national anthem (Sugar sugar, how now, take your body downtown) Red, white, blue is in the sky Summer's in the air and, baby, heaven's in your eyes I'm your national anthem Money is the anthem God, you're so handsome Money is the anthem of success Money is the anthem God, you're so handsome Money is the anthem of success Money is the anthem God, you're so handsome Money is the anthem of success Money is the anthem God, you're so handsome Money is the anthem of success
التحقق من معلومات الفنان
هل أنت فضولي بشأن الفنان؟
تحقق من المزيد من الأغاني من الفنان
مهمتنا في مترجم لغة الأغنية
في جوهرنا، نشرع في مهمة لسد الفجوات اللغوية في عالم الموسيقى. ومن خلال منصتنا المبتكرة، نسعى جاهدين لجعل لغة الموسيقى العالمية في متناول الأشخاص من ثقافات وخلفيات متنوعة.
هدفنا الأساسي هو كسر الحواجز اللغوية التي غالبًا ما تعيق التقدير العالمي للموسيقى. نحن نؤمن بأن كل أغنية لها قصة تروى، ولا ينبغي أبدًا أن تكون اللغة عائقًا في نقل تلك القصص القوية.
في عالم تعمل فيه الموسيقى كقوة موحدة، فإننا نتصور منصة تمكن الفنانين من التواصل مع الجماهير في جميع أنحاء العالم. مهمتنا هي تمكين الموسيقيين وكتاب الأغاني من خلال تزويدهم بالأدوات اللازمة لمشاركة فنهم على نطاق عالمي.
رغباتنا في مترجم لغة الأغنية
نحن ندرك أن جمال الأغنية لا يكمن في لحنها فحسب، بل في كلماتها أيضًا. ولذلك، فإن التزامنا يمتد إلى الحفاظ على الأصالة والعاطفة المضمنة في كل كلمة من الأغنية. تهدف خدمات الترجمة لدينا إلى التقاط جوهر الكلمات الأصلية مع ضمان الانتقال السلس إلى اللغات المختلفة.
ومن خلال تقديم الترجمات بالعديد من اللغات، نأمل في تعزيز الشعور بالشمولية في صناعة الموسيقى. مهمتنا هي خلق مساحة حيث يمكن للأشخاص من خلفيات لغوية مختلفة أن يجتمعوا معًا للاحتفال بتنوع التعبير الموسيقي.
نحن مدفوعون بالاعتقاد بأن الموسيقى لديها القدرة على تجاوز الحدود وإنشاء روابط تتجاوز حواجز اللغة. من خلال منصتنا، نطمح إلى المساهمة في عالم حيث يمكن للأفراد تقدير كل أغنية وفهمها والاستمتاع بها بغض النظر عن لغتهم الأم.
انضم إلينا في هذه الرحلة ونحن نعمل على تحقيق اندماج متناغم بين الموسيقى واللغة، مما يفتح الإمكانات الكاملة للتقدير الموسيقي العالمي. معًا، دعونا نبني مجتمعًا لا تعرف فيه لغة الموسيقى حدودًا.
Leave a Reply