Olhar Lana Del Rey Norman F Rockwell Tradução Para Português em Song Language Translator.
Lana Del Rey Norman F Rockwell Tradução Para Português
Maldição, homem-criança Você me fodeu tão bem que eu quase disse "eu te amo" Você é divertido e selvagem Mas você não faz ideia do tanto de merda que me faz passar Sua poesia é ruim e você culpa as notícias Mas eu não posso mudar isso, e não posso mudar seu humor Ah-ah Porque você é apenas um homem É apenas o que você faz Com a cabeça nas mãos Enquanto você me pinta de azul Sim, você é apenas um homem Por inteiro Com a cabeça nas mãos Enquanto você me pinta de azul Azul, azul, azul Maldição, homem-criança Você age como uma criança mesmo tendo um metro e oitenta Poeta autodepreciativo, morador de Laurel Canyon que sabe tudo Você fala com as paredes quando a festa se cansa de você Mas eu não me canso, apenas aguento Por que esperar pelo melhor quando posso ter você? Você, oh-oh Porque você é apenas um homem É apenas o que você faz Com a cabeça nas mãos Enquanto você me pinta de azul Sim, você é apenas um homem Por inteiro Com a cabeça nas mãos Enquanto você me pinta de azul Azul, azul Você me faz ficar azul Azul, azul Azul, azul, azul Azul, azul, azul
Lana Del Rey Norman F Rockwell Tradução Para Português Letras Originais
Goddamn, man-child You fucked me so good that I almost said, "I love you" You're fun and you're wild But you don't know the half of the shit that you put me through Your poetry's bad and you blame the news But I can't change that, and I can't change your mood Ah-ah 'Cause you're just a man It's just what you do Your head in your hands As you color me blue Yeah, you're just a man All through and through Your head in your hands As you color me blue Blue, blue, blue Goddamn, man-child You act like a kid even though you stand six foot two Self-loathing poet, resident Laurel Canyon know-it-all You talk to the walls when the party gets bored of you But I don't get bored, I just see it through Why wait for the best when I could have you? You-oh-oh 'Cause you're just a man It's just what you do Your head in your hands As you color me blue Yeah, you're just a man All through and through Your head in your hands As you color me blue Blue, blue You make me blue Blue, blue Blue, blue, blue Blue, blue, blue
Verifique as informações do artista
Você está curioso sobre o artista?
Confira mais músicas do artista
Nossa missão no Song Language Translator
No fundo, embarcamos numa missão de colmatar as lacunas linguísticas no domínio da música. Através da nossa plataforma inovadora, esforçamo-nos para tornar a linguagem universal da música acessível a pessoas de diversas culturas e origens.
Nosso principal objetivo é quebrar as barreiras linguísticas que muitas vezes impedem a apreciação global da música. Acreditamos que cada música tem uma história para contar, e a linguagem nunca deve ser um obstáculo na transmissão dessas narrativas poderosas.
Num mundo onde a música serve como força unificadora, imaginamos uma plataforma que permita aos artistas conectarem-se com públicos em todo o mundo. Nossa missão é capacitar músicos e compositores, fornecendo-lhes as ferramentas para compartilhar sua arte em escala global.
Nossos desejos no Song Language Translator
Entendemos que a beleza de uma música não está apenas na melodia, mas também na letra. Portanto, nosso compromisso se estende a preservar a autenticidade e a emoção embutidas em cada palavra de uma música. Nossos serviços de tradução visam capturar a essência das letras originais, garantindo ao mesmo tempo uma transição perfeita para vários idiomas.
Ao oferecer traduções em vários idiomas, esperamos promover um sentimento de inclusão na indústria musical. A nossa missão é criar um espaço onde pessoas de diferentes origens linguísticas possam reunir-se para celebrar a diversidade da expressão musical.
Somos movidos pela crença de que a música tem o poder de transcender fronteiras e criar conexões que ultrapassam as barreiras linguísticas. Através da nossa plataforma, aspiramos contribuir para um mundo onde cada música possa ser apreciada, compreendida e apreciada por indivíduos, independentemente da sua língua nativa.
Junte-se a nós nesta jornada enquanto trabalhamos para uma fusão harmoniosa de música e linguagem, libertando todo o potencial da apreciação musical global. Juntos, vamos construir uma comunidade onde a linguagem da música não tenha limites.
Leave a Reply