Lana Del Rey Norman F Rockwell Traducción al Español

Buscar Lana Del Rey Norman F Rockwell Traducción al Español en Song Language Translator.

Lana Del Rey Norman F Rockwell Traducción al Español

Maldición, niño-hombre
Me hiciste el amor tan bien que casi dije "te amo"
Eres divertido y salvaje
Pero no sabes ni la mitad de las cosas por las que me haces pasar
Tu poesía es mala y culpas a las noticias
Pero no puedo cambiar eso, y no puedo cambiar tu humor
Ah-ah

Porque solo eres un hombre
Es solo lo que haces
Con la cabeza entre las manos
Mientras me llenas de azul
Sí, solo eres un hombre
De principio a fin
Con la cabeza entre las manos
Mientras me llenas de azul
Azul, azul, azul

Maldición, niño-hombre
Actúas como un niño a pesar de medir seis pies dos pulgadas
Poeta autodestructivo, residente de Laurel Canyon que lo sabe todo
Hablas con las paredes cuando la fiesta se aburre de ti
Pero yo no me aburro, solo lo sobrellevo
¿Por qué esperar lo mejor cuando podría tenerte?
Tú-oh-oh

Porque solo eres un hombre
Es solo lo que haces
Con la cabeza entre las manos
Mientras me llenas de azul
Sí, solo eres un hombre
De principio a fin
Con la cabeza entre las manos
Mientras me llenas de azul
Azul, azul

Me pones triste
Azul, azul
Azul, azul, azul
Azul, azul, azul

Lana Del Rey Norman F Rockwell Traducción al Español Letras Originales

Goddamn, man-child
You fucked me so good that I almost said, "I love you"
You're fun and you're wild
But you don't know the half of the shit that you put me through
Your poetry's bad and you blame the news
But I can't change that, and I can't change your mood
Ah-ah

'Cause you're just a man
It's just what you do
Your head in your hands
As you color me blue
Yeah, you're just a man
All through and through
Your head in your hands
As you color me blue
Blue, blue, blue

Goddamn, man-child
You act like a kid even though you stand six foot two
Self-loathing poet, resident Laurel Canyon know-it-all
You talk to the walls when the party gets bored of you
But I don't get bored, I just see it through
Why wait for the best when I could have you?
You-oh-oh

'Cause you're just a man
It's just what you do
Your head in your hands
As you color me blue
Yeah, you're just a man
All through and through
Your head in your hands
As you color me blue
Blue, blue

You make me blue
Blue, blue
Blue, blue, blue
Blue, blue, blue

Buscar La İnformación Del Artista

¿Tienes curiosidad por el artista?

Ver más canciones de la artista

Nuestra misión en Song Language Translator

En esencia, nos embarcamos en una misión para cerrar las brechas lingüísticas dentro del ámbito de la música. A través de nuestra plataforma innovadora, nos esforzamos por hacer que el lenguaje universal de la música sea accesible para personas de diversas culturas y orígenes.

Nuestro objetivo principal es derribar las barreras del idioma que a menudo obstaculizan la apreciación global de la música. Creemos que cada canción tiene una historia que contar y el idioma nunca debe ser un obstáculo para transmitir esas poderosas narrativas.

En un mundo donde la música sirve como fuerza unificadora, imaginamos una plataforma que permita a los artistas conectarse con audiencias de todo el mundo. Nuestra misión es empoderar a músicos y compositores brindándoles las herramientas para compartir su arte a escala global.

Nuestros deseos en Song Language Translator

Entendemos que la belleza de una canción no sólo reside en su melodía sino también en su letra. Por lo tanto, nuestro compromiso se extiende a preservar la autenticidad y la emoción contenidas en cada palabra de una canción. Nuestros servicios de traducción tienen como objetivo capturar la esencia de la letra original y al mismo tiempo garantizar una transición perfecta a varios idiomas.

Al ofrecer traducciones en numerosos idiomas, esperamos fomentar un sentido de inclusión en la industria de la música. Nuestra misión es crear un espacio donde personas de diferentes orígenes lingüísticos puedan reunirse para celebrar la diversidad de expresión musical.

Nos impulsa la creencia de que la música tiene el poder de trascender fronteras y crear conexiones que superan las barreras del idioma. A través de nuestra plataforma, aspiramos a contribuir a un mundo donde cada canción pueda ser apreciada, comprendida y disfrutada por personas independientemente de su lengua materna.

Únase a nosotros en este viaje mientras trabajamos hacia una fusión armoniosa de música y lenguaje, liberando todo el potencial de la apreciación musical global. Juntos, construyamos una comunidad donde el lenguaje de la música no tenga límites.

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator