تحقق من Lana Del Rey Religion الترجمة العربية الترجمة العربية
Lana Del Rey Religion الترجمة العربية (lyrics in Arabic)
كل شيء على ما يرام الآن دع الكلاب النائمة تستريح جميع عقولنا قررت الآن جميع أسرتنا مصنوعة لا أحد خارج الوقت، لا الرقائق تسقط أينما كانت اترك كل شيء وراءك دع المحيط يغسلها لم يكن أبدًا عن المال أو المخدرات بالنسبة لك، لا يوجد سوى الحب بالنسبة لك، لا يوجد سوى الحب لم يكن أبدًا عن الحفلة أو النوادي بالنسبة لك، لا يوجد سوى الحب لأنك ديني، أنت كيف أعيش عندما يقول جميع أصدقائي إنني يجب أن أأخذ فترة راحة حسنًا، لا أستطيع تصور ذلك لدقيقة واحدة عندما أكون على ركبتي، أنت كيف أصلي هللويا، أحتاج إلى حبك هللويا، أحتاج إلى حبك كل شيء ساطع الآن لا مزيد من الأيام الغائمة حتى عندما تأتي العواصف فيك، سأبقى لا حاجة للبقاء الآن كل ما نفعله هو اللعب كل ما أسمعه هو الموسيقى مثل "Lay Lady Lay" لم يكن أبدًا عن المال أو المخدرات معك، لا يوجد سوى الحب معك، لا يوجد سوى الحب لم يكن أبدًا عن الحفلة أو النوادي بالنسبة لك، لا يوجد سوى الحب لأنك ديني، أنت كيف أعيش عندما يقول جميع أصدقائي إنني يجب أن أأخذ فترة راحة حسنًا، لا أستطيع تصور ذلك لدقيقة واحدة عندما أكون على ركبتي، أنت كيف أصلي هللويا، أحتاج إلى حبك هللويا، أحتاج إلى حبك أنت ديني، أنت كيف أعيش عندما يقول جميع أصدقائي إنني يجب أن أأخذ فترة راحة حسنًا، لا أستطيع تصور ذلك لدقيقة واحدة عندما أكون على ركبتي، أنت كيف أصلي هللويا، أحتاج إلى حبك هللويا، أحتاج إلى حبك
Lana Del Rey Religion मूल बोल
Everything is fine now Let sleeping dogs lay All our minds made up now All our beds are made No one's out of time, no Chips fall wherever they may Leave it all behind Let the ocean wash away It never was about the money or the drugs For you, there's only love For you, there's only love It never was about the party or the clubs For you, there's only love 'Cause you're my religion, you're how I'm living When all my friends say I should take some space Well, I can't envision that for a minute When I'm down on my knees, you're how I pray Hallelujah, I need your love Hallelujah, I need your love Everything is bright now No more cloudy days Even when the storms come In thee, I will stay No need to survive now All we do is play All I hear is music Like Lay Lady Lay It never was about the money or the drugs With you, there's only love With you, there's only love It never was about the party or the clubs For you, there's only love 'Cause you're my religion, you're how I'm living When all my friends say I should take some space Well, I can't envision that for a minute When I'm down on my knees, you're how I pray Hallelujah, I need your love Hallelujah, I need your love You're my religion, you're how I'm living When all my friends say I should take some space Well, I can't envision that for a minute When I'm down on my knees, you're how I pray Hallelujah, I need your love Hallelujah, I need your love
التحقق من معلومات الفنان
هل أنت فضولي بشأن الفنان؟
تحقق من المزيد من الأغاني من الفنان
مهمتنا في مترجم لغة الأغنية
في جوهرنا، نشرع في مهمة لسد الفجوات اللغوية في عالم الموسيقى. ومن خلال منصتنا المبتكرة، نسعى جاهدين لجعل لغة الموسيقى العالمية في متناول الأشخاص من ثقافات وخلفيات متنوعة.
هدفنا الأساسي هو كسر الحواجز اللغوية التي غالبًا ما تعيق التقدير العالمي للموسيقى. نحن نؤمن بأن كل أغنية لها قصة تروى، ولا ينبغي أبدًا أن تكون اللغة عائقًا في نقل تلك القصص القوية.
في عالم تعمل فيه الموسيقى كقوة موحدة، فإننا نتصور منصة تمكن الفنانين من التواصل مع الجماهير في جميع أنحاء العالم. مهمتنا هي تمكين الموسيقيين وكتاب الأغاني من خلال تزويدهم بالأدوات اللازمة لمشاركة فنهم على نطاق عالمي.
رغباتنا في مترجم لغة الأغنية
نحن ندرك أن جمال الأغنية لا يكمن في لحنها فحسب، بل في كلماتها أيضًا. ولذلك، فإن التزامنا يمتد إلى الحفاظ على الأصالة والعاطفة المضمنة في كل كلمة من الأغنية. تهدف خدمات الترجمة لدينا إلى التقاط جوهر الكلمات الأصلية مع ضمان الانتقال السلس إلى اللغات المختلفة.
ومن خلال تقديم الترجمات بالعديد من اللغات، نأمل في تعزيز الشعور بالشمولية في صناعة الموسيقى. مهمتنا هي خلق مساحة حيث يمكن للأشخاص من خلفيات لغوية مختلفة أن يجتمعوا معًا للاحتفال بتنوع التعبير الموسيقي.
نحن مدفوعون بالاعتقاد بأن الموسيقى لديها القدرة على تجاوز الحدود وإنشاء روابط تتجاوز حواجز اللغة. من خلال منصتنا، نطمح إلى المساهمة في عالم حيث يمكن للأفراد تقدير كل أغنية وفهمها والاستمتاع بها بغض النظر عن لغتهم الأم.
انضم إلينا في هذه الرحلة ونحن نعمل على تحقيق اندماج متناغم بين الموسيقى واللغة، مما يفتح الإمكانات الكاملة للتقدير الموسيقي العالمي. معًا، دعونا نبني مجتمعًا لا تعرف فيه لغة الموسيقى حدودًا.
Leave a Reply