Lana Del Rey Ride Traducción al Español

Buscar Lana Del Rey Ride Traducción al Español en Song Language Translator.

Lana Del Rey Ride Traducción al Español

Estaba en el invierno de mi vida, y los hombres que conocí en el camino fueron mi único verano
Por la noche me quedaba dormida con visiones de mí misma, bailando y riendo y llorando con ellos
Tres años después de estar en una gira mundial interminable, y mis recuerdos de ellos fueron las únicas cosas que me sostuvieron, y mis únicos momentos felices reales
Era cantante. No muy popular
Una vez tuve sueños de convertirme en una hermosa poeta, pero tras una serie desafortunada de eventos vi esos sueños destrozados y divididos como un millón de estrellas en el cielo nocturno en las que deseaba una y otra vez, brillantes y rotas
Pero de verdad no me importaba porque sabía que se necesita conseguir todo lo que siempre quisiste, y luego perderlo para saber qué es la verdadera libertad
Cuando las personas que solía conocer se enteraron de lo que había estado haciendo, cómo había estado viviendo, me preguntaron "¿Por qué?", pero no tiene sentido hablar con personas que tienen hogar
No tienen idea de lo que es buscar seguridad en otras personas, de que el hogar sea dondequiera que pongas tu cabeza
Siempre fui una chica inusual
Mi madre me dijo que tenía un alma camaleónica, sin brújula moral que apunte al norte verdadero, sin personalidad fija; solo una indecisión interna tan amplia y fluctuante como el océano
Y si dijera que no planeé que terminara de esta manera estaría mintiendo
Porque nací para ser la otra mujer
Que no pertenecía a nadie, que pertenecía a todos
Que no tenía nada, que quería todo, con un fuego por cada experiencia y una obsesión por la libertad que me aterraba al punto de que ni siquiera podía hablar de ello, y me empujó a un punto nómada de locura que tanto me deslumbraba como me mareaba

He estado en ese camino abierto
Pero puedes ser mi papito a tiempo completo, blanco y dorado
Cantar blues ha estado volviéndose aburrido
Pero puedes ser mi bebé a tiempo completo, caliente o frío

No me desmorones (No me desmorones)
He estado viajando demasiado tiempo (He estado viajando demasiado tiempo)
He estado intentando demasiado (He estado intentando demasiado)
Con una canción bonita (Con una canción bonita)

Escucho a los pájaros en la brisa del verano, conduzco rápido
Estoy sola a medianoche
He estado intentando no meterme en problemas, pero
Tengo una guerra en mi mente
Así que simplemente voy, simplemente voy
Simplemente voy, simplemente voy

Morir joven y jugar duro
Así es como mi padre hizo su vida y arte
Beber todo el día y hablar hasta oscurecer
Así es como lo hacen los perros del camino, de día a noche

No me dejes ahora (No me dejes ahora)
No digas adiós (No digas adiós)
No te vuelvas (No te vuelvas)
Déjame en alto y seco (Déjame en alto y seco)

Escucho a los pájaros en la brisa del verano, conduzco rápido
Estoy sola a medianoche
He estado intentando no meterme en problemas, pero
Tengo una guerra en mi mente
Simplemente voy, simplemente voy
Simplemente voy, simplemente voy

Estoy cansada de sentir que estoy jodidamente loca
Estoy cansada de conducir hasta ver estrellas en mis ojos
Es todo lo que tengo para mantenerme cuerda, bebé
Así que simplemente voy, simplemente voy

Escucho a los pájaros en la brisa del verano, conduzco rápido
Estoy sola a medianoche
He estado intentando no meterme en problemas, pero
Tengo una guerra en mi mente
Simplemente voy, simplemente voy
Simplemente voy, simplemente voy

[Final hablado:]
Todas las noches solía rezar para encontrar a mi gente, y finalmente lo hice en el camino abierto
No teníamos nada que perder, nada que ganar, nada que deseábamos más, excepto convertir nuestras vidas en una obra de arte
Vive rápido. Muere joven. Sé salvaje. Y diviértete
Creo en el país que Estados Unidos solía ser
Creo en la persona en la que quiero convertirme
Creo en la libertad del camino abierto
Y mi lema es el mismo de siempre:
"Creo en la amabilidad de los desconocidos. Y cuando estoy en guerra conmigo misma, voy, simplemente voy."
¿Quién eres?
¿Estás en contacto con todas tus fantasías más oscuras?
¿Has creado una vida para ti en la que puedas experimentarlas?
Yo sí. Estoy jodidamente loca
Pero soy libre

Lana Del Rey Ride Traducción al Español Letras Originales

I was in the winter of my life, and the men I met along the road were my only summer
At night I fell asleep with visions of myself, dancing and laughing and crying with them
Three years down the line of being on an endless world tour, and my memories of them were the only things that sustained me, and my only real happy times
I was a singer. Not a very popular one
I once had dreams of becoming a beautiful poet, but upon an unfortunate series of events saw those dreams dashed and divided like a million stars in the night sky that I wished on over and over again, sparkling and broken
But I didn't really mind because I knew that it takes getting everything you ever wanted, and then losing it to know what true freedom is
When the people I used to know found out what I had been doing, how I'd been living, they asked me "Why?", but there's no use in talking to people who have home
They have no idea what it's like to seek safety in other people, for home to be wherever you lay your head
I was always an unusual girl
My mother told me I had a chameleon soul, no moral compass pointing due north, no fixed personality; just an inner indecisiveness that was as wide and as wavering as the ocean
And if I said I didn't plan for it to turn out this way I'd be lying
Because I was born to be the other woman
Who belonged to no one, who belonged to everyone
Who had nothing, who wanted everything, with a fire for every experience and an obsession for freedom that terrified me to the point that I couldn't even talk about it, and pushed me to a nomadic point of madness that both dazzled and dizzied me

I been out on that open road
But you can be my full-time daddy, white and gold
Singing blues has been getting old
But you can be my full-time baby, hot or cold

Don't break me down (Don't break me down)
I been traveling too long (I been traveling too long)
I been trying too hard (I been trying too hard)
With one pretty song (With one pretty song)

I hear the birds on the summer breeze, I drive fast
I am alone at midnight
Been trying hard not to get into trouble, but I
I've got a war in my mind
So, I just ride, just ride
I just ride, I just ride

Dying young and playing hard
That's the way my father made his life and art
Drink all day and we talk 'til dark
That's the way the road dogs do it, light 'til dark

Don't leave me now (Don't leave me now)
Don't say goodbye (Don't say goodbye)
Don't turn around (Don't turn around)
Leave me high and dry (Leave me high and dry)

I hear the birds on the summer breeze, I drive fast
I am alone at midnight
Been trying hard not to get into trouble, but I
I've got a war in my mind
I just ride, just ride
I just ride, I just ride

I'm tired of feeling like I'm fucking crazy
I'm tired of driving 'til I see stars in my eyes
It's all I've got to keep myself sane, baby
So I just ride, I just ride

I hear the birds on the summer breeze, I drive fast
I am alone at midnight
Been trying hard not to get into trouble, but I
I've got a war in my mind
I just ride, just ride
I just ride, I just ride

[Spoken ending:]
Every night I used to pray that I'd find my people, and finally I did on the open road
We had nothing to lose, nothing to gain, nothing we desired anymore, except to make our lives into a work of art
Live fast. Die young. Be wild. And have fun
I believe in the country America used to be
I believe in the person I want to become
I believe in the freedom of the open road
And my motto is the same as ever:
"I believe in the kindness of strangers. And when I'm at war with myself I ride, I just ride."
Who are you?
Are you in touch with all of your darkest fantasies?
Have you created a life for yourself where you can experience them?
I have. I am fucking crazy
But I am free

Buscar La İnformación Del Artista

¿Tienes curiosidad por el artista?

Ver más canciones de la artista

Nuestra misión en Song Language Translator

En esencia, nos embarcamos en una misión para cerrar las brechas lingüísticas dentro del ámbito de la música. A través de nuestra plataforma innovadora, nos esforzamos por hacer que el lenguaje universal de la música sea accesible para personas de diversas culturas y orígenes.

Nuestro objetivo principal es derribar las barreras del idioma que a menudo obstaculizan la apreciación global de la música. Creemos que cada canción tiene una historia que contar y el idioma nunca debe ser un obstáculo para transmitir esas poderosas narrativas.

En un mundo donde la música sirve como fuerza unificadora, imaginamos una plataforma que permita a los artistas conectarse con audiencias de todo el mundo. Nuestra misión es empoderar a músicos y compositores brindándoles las herramientas para compartir su arte a escala global.

Nuestros deseos en Song Language Translator

Entendemos que la belleza de una canción no sólo reside en su melodía sino también en su letra. Por lo tanto, nuestro compromiso se extiende a preservar la autenticidad y la emoción contenidas en cada palabra de una canción. Nuestros servicios de traducción tienen como objetivo capturar la esencia de la letra original y al mismo tiempo garantizar una transición perfecta a varios idiomas.

Al ofrecer traducciones en numerosos idiomas, esperamos fomentar un sentido de inclusión en la industria de la música. Nuestra misión es crear un espacio donde personas de diferentes orígenes lingüísticos puedan reunirse para celebrar la diversidad de expresión musical.

Nos impulsa la creencia de que la música tiene el poder de trascender fronteras y crear conexiones que superan las barreras del idioma. A través de nuestra plataforma, aspiramos a contribuir a un mundo donde cada canción pueda ser apreciada, comprendida y disfrutada por personas independientemente de su lengua materna.

Únase a nosotros en este viaje mientras trabajamos hacia una fusión armoniosa de música y lenguaje, liberando todo el potencial de la apreciación musical global. Juntos, construyamos una comunidad donde el lenguaje de la música no tenga límites.

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator